Stojąc na plaży Khai Long, odwiedzający mogą podziwiać dziewicze piękno majestatycznego klastra wysp Hon Khoai, gdzie komunistyczny żołnierz Phan Ngoc Hien i jego towarzysze odnieśli zwycięstwo w powstaniu Hon Khoai 13 grudnia 1940 r. Tutaj odwiedzający mogą również zobaczyć pierwszy etap projektu elektrowni wiatrowej w strefie turystycznej Khai Long, który otrzymał zgodę inwestycyjną od premiera 14 stycznia 2016 r. Projekt obejmuje obszar ponad 2000 hektarów lądu i morza na szelfie kontynentalnym, o mocy 100 MW i całkowitej inwestycji przekraczającej 500 miliardów VND.
Khai Long – miejsce spotkań aspiracji. Zdjęcie: HUYNH LAM
To, co jest szczególnie wyjątkowe i niespotykane nigdzie indziej, to powiedzenie: „ląd się rozszerza, a las się porusza”. To żartobliwe powiedzenie, ale prawda jest taka, że każdego roku osady aluwialne z prądów oceanicznych z południowego wschodu i południowego zachodu gromadzą rozległą mieliznę na przylądku Ca Mau, a las sięga w głąb morza na około 100 metrów. W strefie turystycznej przylądka Ca Mau znajduje się mapa zatytułowana „An Nam Dai Quoc Hoa Do” (Mapa Wielkiego Królestwa Annam), sporządzona i opublikowana w 1838 roku przez biskupa Jeana Louisa Taberda. Mapa ta została wydrukowana w jego słowniku łacińsko-wietnamskim i zawierała archipelagi Hoang Sa i Truong Sa w Wietnamie (*). Odwiedzający zrozumieją, że w najbardziej wysuniętym na południe regionie kraju ląd i las stale się rozszerzają, nigdy nie zatrzymując się w swoim pierwotnym położeniu. W niecałe 200 lat, od „Mui Ong Doc”, obecnie „Mui Ca Mau”, jego długość wzrosła o prawie 20 km.
Podobnie jak reszta kraju, najbardziej wysunięty na południe region Wietnamu stoi w obliczu historycznego momentu, wydarzenia, które zdarza się raz na tysiąc lat. Rząd centralny realizuje serię zakrojonych na szeroką skalę projektów, otwierając wiele nowych możliwości rozwoju w regionie przybrzeżnym Ca Mau. Podążając śladami rozwoju naszych przodków, budujemy historyczne projekty na plaży Khai Long, Dat Mui, Hon Khoai... To właśnie ten cel był aspiracją naszego narodu od pokoleń. Radość i ekscytacja wzbierają w sercach każdego mieszkańca Ca Mau i każdego Wietnamczyka. Im lepiej rozumiemy przeszłość, tym bardziej niezachwiana jest nasza wiara w świetlaną przyszłość.
Wschodni Truong Son
(*) To wyjątkowa mapa, przede wszystkim ze względu na swoją nazwę. Mapę wykonał francuski biskup, ale jej tytuł jest zapisany w trzech językach: chińskim, An Nam Dai Quoc Hoa Do (wietnamskim alfabecie Quốc ngữ) i Tabula Geographicaimperii Anamitici (łacińskim alfabecie). Wszystkie nazwy miejscowości na mapie, w tym w Chinach, Laosie i Kambodży, są zapisane wietnamskim alfabetem Quốc ngữ, a legenda wykorzystuje zarówno wietnamski alfabet Quốc ngữ, alfabet łaciński, jak i francuski.
Źródło: https://baocamau.vn/khai-long-diem-hen-cua-khat-vong-a122097.html











Komentarz (0)