Wicepremier Tran Hong Ha podkreślił: Burza nr 10 jest bardzo silna, niebezpieczna i nieprzewidywalna. Jej cyrkulacja rozciąga się wzdłuż wybrzeża, dotykając cały region północny i centralny. Zdjęcie: VGP/MK |
W spotkaniu uczestniczyli również generał Nguyen Tan Cuong, szef Sztabu Generalnego, zastępca ministra obrony narodowej , szefowie ministerstw i oddziałów, członkowie Komitetu Sterującego, łączący się online z prowincjami nadmorskimi i miastami od Quang Ninh do Quang Ngai.
Burza nr 10 jest bardzo nieprzewidywalna, to „burza w burzę”
Wicepremier podkreślił, że rozwój sztormu nr 10 jest bardzo nieprzewidywalny, to „burza na szczycie burzy”, dlatego prace prognostyczne wymagają dokładnej analizy, wydłużenia czasu prognozowania i porównania z poprzednimi burzami, aby ocenić poziom zagrożenia i trend przemieszczania się. W szczególności prognoza musi być dokładna pod względem zakresu, kierunku i cyrkulacji. Jest to rodzaj burzy przemieszczającej się wzdłuż wybrzeża, która jest bardzo trudna do przewidzenia, łatwo powodująca błędy i utrudniająca działania prewencyjne, jak niedawny sztorm nr 5, który zatrzymał się tuż po dotarciu do wybrzeża.
W prognozowaniu należy wyjaśnić trzy kwestie. Na morzu Należy ściśle kontrolować, określić czas ograniczenia i wstrzymania działalności łodzi. Kiedy sztorm dotrze do lądu, konieczna jest aktualizacja prognozy przypływów, dużych fal i wzrostu poziomu morza; należy zidentyfikować kluczowe prace przybrzeżne, na których należy się skupić. Należy wziąć pod uwagę ilość opadów deszczu spowodowanych przez sztorm, a także stan zbiorników wodnych, elektrowni wodnych i systemów nawadniających, aby opracować wczesny plan reagowania.
Odnośnie kierunku prac reagowania, wicepremier podkreślił, że właśnie powołaliśmy Krajowy Komitet Sterujący Obrony Cywilnej i stopniowo prowadzimy badania w celu zbudowania systematycznego i skutecznego mechanizmu zarządzania, powiązanego z decentralizacją centralno-lokalną, promującego zasadę „czterech na miejscu”. „Nie tylko z każdej gminy, ale także z mobilizacji międzygminnej i międzyregionalnej, sił i materiałów z wielu źródeł (z miejscowości, a także sił centralnych w danym obszarze, przedsiębiorstw...); nie tylko w zakresie zaopatrzenia w materiały i sprzęt, ale także zapewnienia łączności, wody pitnej, żywności dla ludności na odizolowanych obszarach...” – powiedział wicepremier.
Wicepremier zwrócił się do ministerstw i urzędów z prośbą o dostarczenie dokładnych informacji na temat zbiorników hydroelektrycznych, zbiorników wodnych, prognoz powodzi i opadów deszczu na rzekach, które mogłyby stanowić podstawę odpowiedzialności poszczególnych miejscowości za realizację projektu, a jednocześnie koordynować działania sił międzygminnych, obszarów górskich i obszarów zagrożonych odcięciem i izolacją.
Wiceminister Rolnictwa i Środowiska Nguyen Hoang Hiep zasugerował, aby władze lokalne skupiły się również na wzmacnianiu słabych wałów. Zdjęcie: VGP/MK |
Burza nadal przybiera na sile i przesuwa się wzdłuż wybrzeża.
Według krótkiego raportu Ministerstwa Rolnictwa i Środowiska, obecnie sztorm numer 10 znajduje się na Morzu Środkowo-Wschodnim, jego intensywność wynosi 11-12, a porywy wiatru osiągają poziom 15.
Burza nadal przemieszcza się znacznie szybciej, niż początkowo przewidywano (około 35-40 km/h, prawie dwukrotnie szybciej niż średnia prędkość), ma dużą intensywność i szeroki zakres oddziaływania, co może powodować kumulację skutków wielu rodzajów klęsk żywiołowych, takich jak silne wiatry, ulewne deszcze, powodzie, powodzie błyskawiczne, osuwiska i powodzie przybrzeżne.
Pan Hoang Duc Cuong, zastępca dyrektora Departamentu Meteorologii i Hydrologii (Ministerstwo Rolnictwa i Środowiska) powiedział, że w porównaniu do poprzedniego sztormu nr 9, na sztorm nr 10 nie wpływa zimne powietrze, temperatura powierzchni morza jest obecnie wysoka (29°C), cyrkulacja jest szeroka i silna, aktywny jest również monsun południowo-zachodni, który przynosi dużą ilość wilgoci, więc sztorm będzie się nadal wzmacniał i nic nie wskazuje na to, aby miał znacznie osłabnąć przed dotarciem do lądu.
Zbliżając się do morza na około 200 km od Da Nang (świt 28 września), sztorm nr 10 najprawdopodobniej osiągnie największą intensywność, poziom 13-14, w porywach osiągając poziom 15-16; po dotarciu do brzegu będzie nadal miał poziom 11-12, poziom przybrzeżny 12-13.
Prognozuje się, że od popołudnia 28 września obszary przybrzeżne od Thanh Hoa do Thua Thien Hue, ze szczególnym uwzględnieniem Nghe An do północnego Quang Tri, zaczną doświadczać silnych wiatrów o poziomie 6-7, stopniowo narastających do poziomu 12, gdy sztorm dotrze do lądu w nocy 28 września do wczesnego ranka 29 września. Na morzu silne wiatry o poziomie 8-9, obszary w pobliżu centrum sztormu o poziomie 12-13 od wczesnego ranka 28 września, fale o wysokości 5-7 m.
Co ciekawe, sztorm nr 10 może zbiec się z przypływem (4-8 rano), powodując wzrost poziomu wody sztormowej w rejonie od Binh Dinh do Ha Tinh, sięgający 1-2 m, a nawet wyższy w rejonie Thanh Hoa-Nghe An. W połączeniu z przypływami i dużymi falami, ryzyko uszkodzenia wałów przeciwpowodziowych i przybrzeżnych obszarów akwakultury jest bardzo wysokie.
Szeroka cyrkulacja burzy spowodowała również opady deszczu w całym kraju od popołudnia 28 do 30 września, z rozległymi opadami deszczu wynoszącymi 100-300 mm, szczególnie w Thanh Hoa-Ha Tinh 400 mm, lokalnie 600 mm, z bardzo wysokim ryzykiem powodzi, gwałtownych powodzi i osuwisk. Po dotarciu do wybrzeża burza osłabła, przekształcając się w depresję tropikalną, powodując nadal ulewne deszcze w Laosie, a woda powodziowa może dotrzeć do Thanh Hoa, Nghe An i Ha Tinh.
Wiceminister Rolnictwa i Środowiska Nguyen Hoang Hiep poinformował, że od godziny 17:00 jutro (28 września) silne wiatry o poziomie 6 będą oddziaływać na obszar od Thanh Hoa do Quang Tri, dlatego władze lokalne muszą zamknąć dostęp do morza od południa dzisiaj (27 września). W niektórych miejscach, takich jak Thanh Hoa, dostęp do morza został wprowadzony proaktywnie od godziny 6:00. Dowództwo Straży Granicznej powiadomiło, policzyło i udzieliło wskazówek 67 970 pojazdom/286 677 pracownikom, z czego 143 pojazdy/1335 pracowników pracuje w centralnej części Morza Wschodniego, w tym w strefie specjalnej Hoang Sa, kierując statkami w bezpiecznym kierunku, głównie na południe.
Na lądzie wiceminister Nguyen Hoang Hiep podkreślił pilną potrzebę zakończenia ewakuacji ludzi z niebezpiecznych obszarów przed godziną 17:00 jutro (28 września), aby uniknąć sytuacji, w której ludzie ewakuują się późno, gdy burza już nadejdzie, oraz aby zapewnić dostępność niezbędnych towarów na miejscu ze względu na ryzyko izolacji.
Miejscowości muszą również skoncentrować się na wzmacnianiu kluczowych wałów: Thai Binh (grobla Do Minh), Ninh Binh (groble Con Tron, Hai Thanh, Tinh Long), Thanh Hoa (grobla Quang Nam, wał morski Hai Binh), Nghe An (Huynh Tho, Long Thuan), Ha Tinh (Hoi Thong, Cam Nhuong, Nghen), Quang Tri (wałka Vinh Thai).
Pan Hoang Duc Cuong, zastępca dyrektora Departamentu Meteorologii i Hydrologii, powiedział, że zbliżając się do akwenu morskiego około 200 km od Da Nang (wczesnym rankiem 28 września), burza nr 10 prawdopodobnie osiągnie najwyższą intensywność, poziom 13-14, z porywami do poziomu 15-16; po dotarciu do brzegu poziom nadal będzie wynosił 11-12, a poziom przybrzeżny 12-13. Zdjęcie: VGP/MK |
Jeśli chodzi o zbiorniki retencyjne, dorzecze rzeki Ma nadal ma potencjał przeciwpowodziowy, ale w dorzeczu rzeki Ca (Nghe An, Ha Tinh) większość zbiorników hydroelektrycznych jest pełna. Niektóre zbiorniki, takie jak Ban Ve, Khe Bo i Ho Ho, muszą być natychmiast opróżniane, aby zmniejszyć ryzyko powodzi. Zbiornik Ngan Truoi nadal ma potencjał, aby ograniczyć powodzie w północnej części Ha Tinh. Dorzecze rzeki Huong jest obecnie stabilne.
Jeśli chodzi o produkcję, na dotkniętym obszarze wciąż znajduje się około 45 000 hektarów ryżu, który można pilnie zebrać, skoncentrowanych w Thanh Hoa (35 000 hektarów) i Nghe An (10 000 hektarów). Siły zbrojne proszone są o wsparcie ludności w zbiorach dzisiaj i jutro.
Prognozuje się, że sztorm nr 10 spowoduje rozległe powodzie i osuwiska w górzystych obszarach Thanh Hoa, Nghe An i Ha Tinh, a także ulewne deszcze w Laosie. Lokalne władze muszą przygotować strategię „4 na miejscu”, zaopatrzenie w żywność, prowiant i plany reagowania.
Generał Nguyen Tan Cuong, szef Sztabu Generalnego i wiceminister obrony narodowej, powiedział, że ministerstwo rozmieści siły w kluczowych obszarach, aby zapobiec sytuacjom separacji, izolacji i utraty kontaktu. Zdjęcie: VGP/MK |
W gotowości jest ponad 240 000 oficerów i żołnierzy oraz 4000 pojazdów.
Generał Nguyen Tan Cuong, szef Sztabu Generalnego i wiceminister obrony narodowej, poinformował, że realizując telegram premiera i Narodowego Komitetu Sterującego, Ministerstwo Obrony Narodowej wydało instrukcje całej armii, a w szczególności Regionom Wojskowym 3, 4 i 5 – obszarom bezpośrednio dotkniętym wojną. Siły pozostające w gotowości liczą obecnie 240 580 oficerów i żołnierzy oraz ponad 4000 pojazdów.
Władze okręgów wojskowych zwróciły się do prowincjonalnego dowództwa wojskowego z prośbą o współpracę z lokalnymi władzami w celu przeprowadzenia inspekcji, uzupełnienia planów oraz proaktywnego udzielenia pomocy ludziom w zbiorach ryżu i uprawach, a także w ewakuacji z terenów zalanych i dotkniętych osuwiskami.
Marynarka Wojenna, Straż Przybrzeżna, Obrona Powietrzna – Siły Powietrzne i Korpus Armii 18 przygotowały pojazdy ratownicze na morzu i w powietrzu. Siły telekomunikacyjne, a zwłaszcza Grupa Viettel, dokonały przeglądu całego systemu, aby zapewnić sprawne dowodzenie od szczebla centralnego do szczebla podstawowego.
Ministerstwo Obrony Narodowej rozmieści siły w kluczowych rejonach, aby zapobiegać sytuacjom rozdzielenia, izolacji i utraty kontaktu, a także będzie koordynować działania z lokalnymi władzami w celu rozpoznania obszarów ryzyka i będzie gotowe do mobilizacji sił z poziomu centralnego lub lokalnego, w razie potrzeby.
Generał Nguyen Tan Cuong powiedział, że prace prognostyczne muszą łączyć naukę i doświadczenie, zwracać uwagę na wpływ cyrkulacji poburzowej, aby podejmować decyzje dotyczące rozładowania zbiornika powodziowego i terminowej ewakuacji ludzi, unikając biernych sytuacji.
Ministerstwo Obrony Narodowej będzie nadal utrzymywać gotowość, koordynować działania z lokalnymi i terenowymi siłami, zwiększać skalę propagandy w środkach masowego przekazu i unikać subiektywizmu po sztormie nr 9.
Odnosząc się do prac informacyjnych, przedstawiciel Ministerstwa Nauki i Technologii poinformował, że ministerstwo wydało telegram wzywający przedsiębiorstwa telekomunikacyjne do wdrożenia polityki „czterech na miejscu”, w szczególności do zapewnienia generatorów i paliwa dla stacji bazowych BTS. Operatorzy sieci są gotowi do działania w ciągu 30 minut w przypadku utraty łączności, a VNPT dysponuje 180 telefonami satelitarnymi obsługującymi poziom wojewódzki, ale na poziomie gmin i wsi nadal brakuje telefonów. Ministerstwo zwróciło się również do przedsiębiorstw o wzmocnienie zapasowych linii transmisyjnych: światłowodowych, mikrofalowych i satelitarnych, a także o zorganizowanie satelitarnych wozów informacyjnych do obsługi prac kierunkowych.
Wicepremier Tran Hong Ha zaapelował do władz lokalnych o ścisłe przestrzeganie następujących harmonogramów: do godziny 12:00 27 września należy bezwzględnie kontrolować statki na morzu, a do godziny 17:00 27 września należy wstrzymać wszelką działalność na morzu. Zdjęcie: VGP/MK |
Dwie bardzo ważne linie czasowe
Podsumowując spotkanie, wicepremier Tran Hong Ha podkreślił, że po niedawnym sztormie nr 9, który na Morzu Wschodniochińskim został uznany przez społeczność międzynarodową za superburzę, Wietnam nadal zmaga się z burzą nr 10, która według prognoz będzie bardzo silna, niebezpieczna i nieprzewidywalna. W przeciwieństwie do sztormu nr 9, sztorm nr 10, po przejściu przez Filipiny, nie osłabł, lecz nadal nabierał intensywności, z możliwością dotarcia bezpośrednio do naszego kontynentu z bardzo dużą prędkością 35-40 km/h. Cyrkulacja sztormu rozciąga się wzdłuż wybrzeża, dotykając zarówno regiony północne, jak i centralne.
Potwierdzając przewodnią zasadę wczesnego zapobiegania i bezwzględnej inicjatywy, wicepremier zwrócił się do władz lokalnych z prośbą o ścisłe przestrzeganie harmonogramów: do godziny 12:00 dnia 27 września należy przejąć całkowitą kontrolę nad statkami na morzu, a do godziny 17:00 dnia 27 września należy wstrzymać wszelką działalność na morzu, „bez żadnych opóźnień”.
W kwestii ewakuacji ludzi wicepremier zwrócił się do Ministerstwa Rolnictwa i Środowiska z prośbą o współpracę z lokalnymi władzami w celu dokładnego zidentyfikowania obszarów o silnych wiatrach, ważnych obszarów przybrzeżnych, zagrożonych wałów oraz uwzględnienia wysokich pływów i wzrostu poziomu morza w celu podjęcia decyzji o wczesnej i bezpiecznej ewakuacji ludzi.
Plany muszą uwzględniać sytuację przerwania wałów przeciwpowodziowych, proaktywnie wzmacniać, przygotowywać materiały, skały i sprzęt oraz mobilizować siły zgodnie z zasadą „4 na miejscu”. Lista jednostek, organizacji i osób dysponujących maszynami i sprzętem musi być jasno określona, aby uniknąć zamieszania i braku możliwości mobilizacji na czas w przypadku nadejścia burzy.
W odniesieniu do zbiorników retencyjnych, energii wodnej i nawadniania, wicepremier powierzył Ministerstwu Przemysłu i Handlu oraz Ministerstwu Rolnictwa i Środowiska zadanie ścisłej koordynacji inspekcji oraz jasnego określenia obowiązków jednostki zarządzającej i szefa lokalnego Dowództwa Obrony Cywilnej. „Nie możemy czekać, aż zbiornik się napełni i woda będzie musiała zostać uwolniona, zanim zaczniemy się nią zajmować. Odpowiedzialność musi być jasna, a uprawnienia muszą być określone od samego początku”.
Wicepremier zaznaczył również, że informacje muszą docierać do rybaków i mieszkańców obszarów narażonych na niebezpieczeństwo nie tylko za pośrednictwem prasy i radia, ale także SMS-ów, systemów obrony narodowej, straży granicznej i straży przybrzeżnej. Zdjęcie: VGP/MK |
W pełni przygotuj się „4 na miejscu”, szczególnie w obszarach górskich, odległych i odizolowanych
Odnosząc się do sił i środków, wicepremier stwierdził, że miejscowości i siły reagujące na burzę nr 10 muszą w pełni przygotować plan „4 na miejscu”. W przypadku obszarów górskich, oddalonych i odizolowanych, „4 na miejscu” jest jeszcze ważniejsze: żywność, woda, lekarstwa i łączność muszą być przygotowane z wyprzedzeniem. Miejscowości muszą odizolować obszary zagrożenia, opracować scenariusze łączenia informacji, ruchu drogowego, akcji ratunkowych oraz mobilizacji konkretnych maszyn i sił. Regiony wojskowe koordynują działania z miejscowościami w celu inspekcji rzek, strumieni i małych jezior zagrożonych osuwiskami i gwałtownymi powodziami, aby z wyprzedzeniem opracować plan działania. „Lista i plan mobilizacji muszą być szczegółowe i zawierać jasno określone punkty kontaktowe” – powiedział wicepremier.
Wicepremier zwrócił również szczególną uwagę na działalność informacyjną, prognostyczną i komunikacyjną. To niezwykle ważne zadanie. Agencje prognostyczne muszą dostarczać rzetelne i rzetelne informacje, a także konkretne rekomendacje, aby ludzie mogli je zrozumieć, nie być subiektywni i nie panikować. „Informacje muszą docierać do rybaków i mieszkańców obszarów wrażliwych. Nie tylko za pośrednictwem prasy i radia, ale także SMS-ów, systemów obrony narodowej, straży granicznej i straży przybrzeżnej.
Przedsiębiorstwa telekomunikacyjne, wojsko, Viettel i VNPT muszą zapewnić nieprzerwaną komunikację, nawet w przypadku powszechnych przerw w dostawie prądu.
Jeśli chodzi o odpowiedzialność operacyjną, Narodowy Komitet Sterujący Obroną Cywilną odpowiada za koordynację międzyprowincjonalną i międzysektorową. Lokalny obszar jest miejscem, w którym bezpośrednio organizowana jest realizacja. Wojsko, policja i siły lokalne muszą mieć dobrą znajomość terenu, być w pełni wyposażone i gotowe do działania.
„Natychmiast po tym spotkaniu towarzysze pilnie rozmieszczają konkretne zadania. Odpowiedzialność musi być przypisana każdemu szczeblowi, każdemu sektorowi, każdej konkretnej osobie” – powiedział wicepremier i zwrócił się do delegacji roboczych Krajowego Komitetu Sterującego Obroną Cywilną o bezpośrednią inspekcję i promowanie reakcji na sztorm nr 10 w kluczowych lokalizacjach, „mało spotkań, wiele scen”, zrozumienie sytuacji i przygotowanie scenariuszy do natychmiastowego rozmieszczenia w razie potrzeby.
Gazeta rządowa
Source: https://baodongnai.com.vn/kinh-te/202509/khan-truong-ung-pho-bao-so-10-hanh-dong-som-chuan-bi-ky-du-bao-dung-trach-nhiem-ro-e170d78/
Komentarz (0)