Lato to idealny czas dla młodych ludzi, aby poświęcić czas na doskonalenie znajomości języków obcych. Nguyen Doan Ngoc Anh (21 lat, z prowincji Binh Duong ) powiedziała, że zaczęła uczyć się japońskiego latem, przed oficjalnym rozpoczęciem studiów.
Zapakowany z bagażem
Już od pierwszego roku Ngoc Anh był zdecydowany przystąpić do egzaminu JLPT (Japanese Language Proficiency Test) na poziomie zaawansowanym i za pierwszym podejściem uzyskał certyfikat JLPT N4. Wspominał: „Na wczesnym etapie nauki japońskiego miałem trudności z alfabetem kanji, ale wytrwałem w nauce języka, ponieważ chciałem zrozumieć kulturę Kraju Kwitnącej Wiśni i interesować się strategiczną współpracą między oboma krajami”. Z entuzjazmem angażował się w wiele inicjatyw charytatywnych, zdobywając pierwsze miejsce w konkursie „Barwy Kultury Japońskiej” w 2022 roku oraz stypendium w konkursie „Jestem nauczycielem języka japońskiego” w 2023 roku, organizowanym przez Uniwersytet Ekonomii i Finansów w Ho Chi Minh City. Ten student z pokolenia Z jest również doradcą Klubu Języka Japońskiego Hikari na uniwersytecie.
Dzięki doświadczeniu zdobytemu w licznych konkursach i różnorodnych projektach Ngoc Anh (po lewej) doskonale włada językiem japońskim.
Podobnie jak większość wietnamskich studentów, którzy wcześnie rozpoczęli naukę angielskiego, Nguyen Tran Gia Man (22 lata, z prowincji Long An ) również odkryła swoje zainteresowanie językiem chińskim, gdy rozpoczęła naukę w 10. klasie. W 12. klasie Gia Man pewnie zdała egzamin HSK 4 z języka chińskiego. Chociaż język chiński nie był jej głównym kierunkiem studiów, ta przewaga pozwoliła jej otrzymać stypendium Fall Online Scholarship Program 2021 oraz Spring Online Scholarship Program 2022 od East China Normal University (ECNU – Chiny). Man spędziła sześć miesięcy na studiach online w międzynarodowym środowisku, zdobywając cenne doświadczenie i umiejętności.
Quynh Nhu (po lewej na zdjęciu) bierze udział w wymianie kulturalnej pomiędzy Uniwersytetem Van Lang a studentami koreańskimi.
Wykorzystując tę przewagę, Gia Man brała udział w tłumaczeniach dla międzynarodowych programów wymiany studenckiej i biegle łączy język angielski z chińskim. Niedawno Man ukończyła staż i otrzymała propozycję pracy na stanowisku asystenta dyrektora w chińskiej firmie specjalizującej się w technologii i logistyce. W przyszłości Man planuje kontynuować naukę na studiach wyższych, ze specjalizacją w biznesie międzynarodowym, z zamiarem podjęcia studiów na uniwersytecie w Szanghaju w Chinach. „Poza pracą, wykorzystuję wolny czas na naukę języka chińskiego. Uczę się głównie samodzielnie, więc aktywnie szukam informacji online i szukam wsparcia u studentów i nauczycieli… z zamiarem zdania egzaminu HSK 6 przed wyjazdem” – powiedziała Man.
Dobra znajomość języków obcych, realizująca Twoją pasję.
Ponieważ uwielbia filmy i muzykę koreańską, Phan Quynh Nhu (22 lata, z prowincji Dong Nai) zaczęła uczyć się koreańskiego w gimnazjum, aby lepiej zrozumieć swoich idoli. Później zdecydowała się na studia orientalistyczne na Uniwersytecie Van Lang. Nhu mówi, że stale szuka okazji do praktyki: „Robienie notatek i studiowanie książek pomaga mi budować fundamenty wiedzy. Regularnie doskonalę również swoje umiejętności komunikacyjne, a oglądanie filmów znacząco poprawiło moje umiejętności słuchania i mówienia po koreańsku. Jedną z moich metod nauki jest poświęcenie dwóch godzin, z czego pierwsze 30 minut poświęcam na gramatykę, następnie wybieram 10 powiązanych słów do zapamiętania i czytam wiele tekstów, aby nauczyć się pisać i rozumieć mowę. Każdego wieczoru spędzam 30 minut na ćwiczeniu słuchania, początkowo biernie, potem sprawdzam napisy i ponownie słucham” – powiedziała Nhu.
Praca tłumaczeniowa pomogła Gia Man (po prawej) poprawić znajomość języków obcych.
Ucząc się z nauczycielami native speakerami, Nhu z pewnością siebie pokonała strach przed błędami w wymowie, ponieważ nie była upominana za błędy i otrzymywała bezpośrednie korekty. Jej metoda samodzielnej nauki w połączeniu z dyscypliną pozwoliła jej szybko robić postępy. Obecnie Nhu rozumie 80-90% tego, co Koreańczycy chcą przekazać i posiada certyfikat TOPIK II Poziom 4. Quynh Nhu aktywnie uczestniczy w konkursie K-SPEED z języka koreańskiego i pracuje jako tłumaczka dla grup wolontariuszy z koreańskich uniwersytetów odwiedzających Wietnam. Nhu podkreśla: „Rozwinęłam umiejętności interpersonalne poprzez aktywność społeczną i kontakt z lokalną kulturą i ludźmi. Wierzę, że nauka koreańskiego to nie tylko nauka nowego języka; zrozumienie sposobu myślenia i działania Koreańczyków daje mi wieloaspektową perspektywę”.
Ngoc Anh zamierza uzyskać certyfikat znajomości języka japońskiego na poziomie N3, biorąc udział w teście znajomości języka japońskiego w lipcu tego roku. Finalizuje również swój wniosek o staż w Japonii, aby poznać kulturę i zdobyć praktyczne doświadczenie w posługiwaniu się językiem. Jego wcześniejsze działania związane ze wspieraniem i oprowadzaniem japońskich studentów odwiedzających i studiujących w Ho Chi Minh dodatkowo utwierdziły go w przekonaniu o słuszności tego wyboru.
Źródło: https://nld.com.vn/lam-giau-von-ngoai-ngu-196240511205523272.htm






Komentarz (0)