Komitet Partii Prowincjonalnej Lao Cai zwraca się z prośbą do: komitetów partyjnych wszystkich szczebli, rządu, Wietnamskiego Frontu Ojczyzny oraz organizacji społeczno- politycznych prowincji, a także do członków Komitetu Partii Prowincjonalnej o dokładne zrozumienie i poważne oraz skuteczne wdrożenie wytycznych Sekretariatu i telegramu Premiera; wzmocnienie nadzoru, kontroli i reakcji na sztorm nr 11 oraz cyrkulację po sztormie zgodnie z mottem „4 na miejscu”.
Należy wyraźnie uznać niezwykle niebezpieczny charakter burzy nr 11, gdy klęski żywiołowe nakładają się na klęski żywiołowe i zagrożenia (burze, powodzie, powodzie błyskawiczne, osuwiska), aby mieć plany i rozwiązania pozwalające reagować zdecydowanie, proaktywnie, szybko, skutecznie i odpowiednio do sytuacji w każdej miejscowości i w każdym czasie, zapewniając bezpieczeństwo życia ludzi, mienia i majątku państwowego.
Przywódcy komitetów partyjnych oraz szefowie agencji i jednostek nie mogą być zaniedbujący ani subiektywni, powinni regularnie monitorować, aktualizować i rozumieć rozwój sytuacji związanej z burzą oraz sytuację w danej lokalizacji; powinni skupić się na przywództwie, kierowaniu, przeglądaniu i aktualizowaniu planów, być gotowi do natychmiastowego wdrożenia środków reagowania w najbardziej drastycznym duchu, działać proaktywnie od samego początku, z daleka, przygotowywać środki reagowania na najwyższym szczeblu, zapewniać bezpieczeństwo życia ludzi i minimalizować szkody.

Zmobilizuj maksymalne siły i środki agencji, organizacji i ludzi do udziału w reagowaniu na burzę nr 11. Wzmocnij sieć komunikacji między prowincją a społecznością lokalną, zapewnij dwukierunkową wymianę informacji, płynne działanie w każdej sytuacji i terminowe raportowanie w celu skutecznego radzenia sobie z burzą po jej przejściu.
Ściśle przestrzegać zasad dyżurów, informacji i raportowania, zgodnie z przepisami. Należy pilnie skupić się na usuwaniu osuwisk na drogach dotkniętych burzą nr 10, zapewniając płynny ruch w prowincji.
Przygotuj siły, pojazdy i sprzęt w kluczowych obszarach zagrożonych odizolowaniem, aby móc niezwłocznie rozpocząć działania ratownicze w przypadku wystąpienia niebezpiecznej sytuacji.
Regularnie monitoruj kierunek przemieszczania się i skutki burzy; nakaż Dowództwu Obrony Cywilnej Prowincji regularne kontrolowanie, kierowanie i wzywanie do działań zapobiegawczych, reagowania i usuwania skutków, zapewniając terminowe wdrażanie skutecznych środków zapobiegawczych i reagowania przed, w trakcie i po burzy i jej rozprzestrzenianiu się.
Musi istnieć plan zrzutu wody powodziowej. Przed wypuszczeniem wody powodziowej należy niezwłocznie powiadomić władze i mieszkańców zgodnie z przepisami, aby mogli oni podjąć działania prewencyjne i ewakuować ludzi i mienie.

Kontynuuj kierowanie inspekcją i przeglądem obszarów mieszkalnych wzdłuż rzek, strumieni, obszarów nisko położonych, zagrożonych powodziami, powodziami błyskawicznymi i osuwiskami; organizuj relokację i ewakuację ludzi w bezpieczne miejsca, zwłaszcza na obszarach, które w ostatnich dniach doświadczyły ulewnych deszczy, oraz na obszarach o wysokim ryzyku osuwisk.
Przygotuj logistykę, finanse, sprzęt, pojazdy, żywność, leki... aby być gotowym do wdrożenia zasady „4 na miejscu” podczas reagowania na burze i powodzie.
Opracowuj proaktywne plany zapewniające ludziom opiekę doraźną, transport i leczenie; zapobiegaj sytuacji, w której ludzie będą głodni, zmarznięci lub pozbawieni dachu nad głową...
Źródło: https://nhandan.vn/lao-cai-chu-dong-ung-pho-bao-so-11-va-mua-lu-sat-lo-dat-post913038.html
Komentarz (0)