Pan Vu maluje dekorację drzwi wejściowych do Hiep Thien Cung. Zdjęcie: DUY KHOI
Pewnego weekendowego popołudnia, otoczony tłumem na targu Cai Rang, pan Vu siedział samotnie, skrupulatnie kreśląc każdą kreskę pędzla w ramach projektu renowacji i upiększania Narodowego Pomnika Architektury i Sztuki Hiep Thien Cung (dzielnica Cai Rang). Pan Vu namalował dekoracyjny Mon Than na dwóch głównych drzwiach pomnika. Każda kreska była zdecydowana, schludna i ekspresyjna, a obraz stworzony przez pana Vu wyglądał bardzo żywo i przesiąknięty tradycyjną kulturą ludu Hoa.
Projekt renowacji i upiększania relikwii Hiep Thien Cung trwa już prawie półtora roku, a pan Vu jest nim związany od niemal roku. Jego zadaniem jest malowanie fresków na drewnie, zdobiących opowieści związane z wierzeniami ludowymi. Postacie są rysowane z werwą, duszą i wiernie oddają ducha opowieści. Wskazując na porcelanowe reliefy, takie jak kwiaty, liście, smoki… pan Vu jest dumny, że to również jego dzieła. Ostre, artystyczne dzieła o antycznym wyglądzie, stworzone przez pana Vu i jego współpracowników, przyczyniają się do jeszcze bardziej satysfakcjonującego projektu renowacji.
W wieku 16 lat pan Vu nauczył się zawodu od swojego ojca, pana Huynh Longa (w tym roku 72 lata), doświadczonego artysty w dziedzinie malowania i rzeźbienia dekoracyjnych reliefów do pagód, świątyń i sal zgromadzeń Chińczyków w delcie Mekongu. Zaczynał od prostych zadań, takich jak dodawanie koloru do tła, rysowanie tła czy malowanie według szkiców ojca. Stopniowo stał się pewnym siebie artystą w tej dziedzinie, zdolnym do realizacji dużych projektów, wymagających wyłącznie zaawansowanych technik. „Moim pierwszym nauczycielem był mój ojciec. Później, pracując w zawodzie, uczyłem się również samodzielnie, czytając książki, filmy i filmiki w internecie, aby zdobyć więcej doświadczenia” – powiedział pan Vu. Na przykład oglądał filmy historyczne, aby lepiej zrozumieć ruchy, kostiumy postaci i dekoracje; a rysując Quan Thanh De Quan, czytał „Opowieści o Trzech Królestwach”, aby poszerzyć swoją wiedzę.
Teraz pan Vu może z powodzeniem wykonywać trzy prace związane z dekorowaniem i restauracją chińskich świątyń, pagód i sal zgromadzeń: malowanie (na drewnie, na ścianach), tworzenie płaskorzeźb (cementowych lub cementowych, a następnie inkrustowanych porcelaną) oraz rzeźbienie wzorów i motywów w drewnie. Prace, które wykonał w Hiep Thien Cung, świadczą o jego talencie.
Pan Vu powiedział: Jeśli chodzi o malarstwo, najpierw trzeba naszkicować kompozycję, kierując się zasadami bliskości i odległości, światła i cienia, a następnie przejść do szczegółów. Podczas rysowania pociągnięcia pędzla muszą być płynne, pewne i zgodne z własnymi pomysłami, zwanymi „metodą używania pióra”. Podczas rysowania „prowadzenie pióra” lub „zamykanie pióra” musi być zdecydowane, piękne i płynne, wtedy malowane dzieło będzie piękne i wyraziste. Wskazując na dwoje głównych drzwi Hiep Thien Cung, pan Vu powiedział: „Zajęło mi to cały tydzień, jestem bardzo zadowolony”. Jeśli chodzi o rzeźbienie reliefowe i inkrustacje porcelanowe, to jest to przedmiot, którego nauczył się później, ale jest w tym również bardzo dobry. Według pana Vu, jego zawód wymaga skrupulatności, spokojnego tempa i staranności, bez pośpiechu oraz spokojnej przestrzeni do pracy i tworzenia w tym samym czasie. Tylko wtedy dzieło będzie miało swój niepowtarzalny charakter.
Zarząd Hiep Thien Cung jest bardzo zadowolony z prac wykonanych przez pana Vu. Co więcej, wiele projektów, które zrealizował w delcie Mekongu, pozostawiło po sobie ślad.
Oprócz pana Vu, pan Huynh Long ma również następcę, trzeciego syna, który obecnie maluje dekoracje do chińskiej pagody w gminie Long Phu. Pan Vu i jego trzej synowie zawsze dyskretnie malowali zabytkowe elementy, zachowując i szerząc piękno chińskiej kultury ludowej dzięki własnemu talentowi.
DANG HUYNH
Source: https://baocantho.com.vn/nghe-nhan-can-tho-giu-net-dep-van-hoa-dan-gian-nguoi-hoa-a190972.html
Komentarz (0)