Na początku XX wieku, wraz z powstawaniem dzielnic targowych wzdłuż wiosek rybackich i stopniowym łączeniem ulic z portem morskim, wzdłuż wybrzeża powstawały również budynki biurowe, instytuty badawcze i hotele. Francuzi planowali Nha Trang jako Riwierę Dalekiego Wschodu (Riwierę Ekstremalnego Orientu), ponieważ jej chłodny klimat i oszałamiające piękno zatoki przypominały słynną Riwierę Śródziemnomorską (południowa Francja i północno-zachodnie Włochy). Od tego czasu Aleja Plaży (Avenue de la Plage), obecnie ulica Tran Phu, stała się nabrzeżem Nha Trang.
Jednak przestrzeń życiowa mieszkańców dawnego regionu Nha Trang rozciągała się nie tylko nad morzem na wschodzie, ale także nad polami ryżowymi na zachodzie. Od powstania miasta aż do wielu dekad później, zachód pozostawał obszarem „nie-miastowym” z polami ryżowymi, rzekami, bagnami, lasami namorzynowymi i odległymi górami. Wschodnia i zachodnia część Nha Trang prezentowały dwa kontrastujące oblicza: z jednej strony morze, z drugiej pola ryżowe; z jednej strony zielone drzewa i biały piasek, z drugiej pola ryżowe ze złotymi plonami; z jednej strony tętniące życiem miasto, z drugiej cisza i spokój…
![]() |
| Widok na Nha Trang. Zdjęcie: VUONG MANH CUNG |
Być może pierwszymi autorami, którzy „namalowali” drugi obraz Nha Trang, byli Minh Ky i Ho Dinh Phuong, a ich piosenka „Nha Trang” powstała w 1954 roku. Pierwszy obraz: Nha Trang – morze: „Nha Trang to ojczyzna białego piasku – W niektóre noce słyszysz echa – Szum odległych fal…”; a drugi obraz: Nha Trang – pola ryżowe: „Nha Trang, rozległe i bezkresne pole ryżowe – Unosi się aromatyczny zapach wsi – Harmonizujący ze spokojnym życiem…”.
2. Pola ryżowe na zachód od Nha Trang istniały dość długo, aż do początku XXI wieku. Ponad 15 lat temu, pod koniec 2010 roku, kiedy obszar miejski My Gia (w Vinh Thai) oferował domy na sprzedaż pod marką VinaLiving, obszar na zachód od dróg Le Hong Phong i Dong Nai (gdzie obecnie znajdują się obszary miejskie Le Hong Phong 1 i 2 oraz VCN Phuoc Hai) był nadal polami ryżowymi. Jednak zaledwie kilka lat później bardzo szybko wyrosła seria obszarów miejskich, takich jak VCN Phuoc Long, Hoang Long, An Binh Tan…
Podróżując wzdłuż zachodnich brzegów Nha Trang, widzimy, jak niegdyś rozległe równiny uległy urbanizacji. „Rozległe, bezkresne pola”, o których Minh Ky wspominał lata temu, stały się teraz zupełnie nowym miastem. Jadąc krętą Obwodnicą nr 2, wzdłuż rzeki Quan Truong, wielu z tych, którzy od kilku lat nie byli w Nha Trang, jest zdumionych rzędami nowoczesnych, wysokich apartamentowców, które pojawiają się i znikają z pola widzenia od ronda Ngoc Hoi w kierunku mostu Binh Tan.
Tymczasem po drugiej stronie rzeki Quan Truong, obszar bagien i stawów z krewetkami rozciągający się do brzegów rzeki Tac jest ogromnym placem budowy miejskich obszarów parkowych – nowego centrum administracyjnego prowincji, obszaru miejskiego Sun Group (Charmora City), ekologicznego obszaru miejskiego Półwyspu Thanh Phong, obszaru miejskiego VCN... „Sercem” tych obszarów miejskich jest nowe centrum administracyjne Khanh Hoa, „utworzone” na południe od drogi Phong Chau, obok największego nadrzecznego parku ekologicznego w Nha Trang.
Wschodnia i zachodnia część Nha Trang dzielą się na: stare centrum administracyjne/nowe centrum administracyjne; duże parki nadmorskie/duże parki nadrzeczne; obszary turystyczne nadmorskie i wyspiarskie/obszary turystyczne górskie…
![]() |
| Zachodni obszar miejski należy do okręgu Nam Nha Trang. Zdjęcie: VAN KY |
3. Zgodnie z nowym planem urbanistycznym, Nha Trang będzie się otwierać w wielu kierunkach, a głównym kierunkiem rozwoju będzie zachód, z największą ulicą, Vo Nguyen Giap. Ulica Tran Phu stanowi wschodnią fasadę Nha Trang, a ulica Vo Nguyen Giap – zachodnią i stanowi najważniejszą arterię łączącą zachód ze wschodem.
Ulica Vo Nguyen Giap przypomina nam nieco największą główną arterię przebiegającą przez Nha Trang na początku XX wieku – Route Colonniale No. 1 – Rue Graffeuil (obecnie Thong Nhat – Phan Boi Chau). Dawna Route Colonniale No. 1 – Rue Graffeuil łączyła stare centrum miasta ze stacją kolejową – najważniejszym węzłem komunikacyjnym tamtych czasów. Ulica Vo Nguyen Giap połączy centrum Nha Trang z szeregiem innych węzłów: nowym dworcem kolejowym (w dawnej dzielnicy Vinh Trung), stacją szybkiej kolei (w dawnej dzielnicy Dien Lac) i południowym dworcem autobusowym (w dawnej dzielnicy Dien Toan). Zatem droga ta jest nie tylko zachodnią bramą, ale także otwiera drugie oblicze Nha Trang z serią nowych obszarów miejskich rozciągających się w nieskończoność, potencjalnie docierając do skrzyżowania z autostradą północ-południe i autostradą Nha Trang-Da Lat (w Dien Tho).
Pewnego późnego popołudnia pod koniec roku, złote słońce wzbudziło uczucie melancholii, często doświadczane podczas zmieniających się pór roku. Idąc ulicą Vo Nguyen Giap, obecnie widzimy wieżowce tylko od strony wybrzeża. Jednak w perspektywie najbliższej dekady, a nawet dwóch, po obu stronach tej ulicy pojawią się nowoczesne wieżowce – zgodnie z planami urbanistów McKinsey & Company (USA) i architekta dr. Ngo Viet Nam Sona. Będą to wielofunkcyjne kompleksy wieżowców, zgodne z modelem rozwoju zorientowanego na transport publiczny (TOD). Wieżowce te będą połączone z linią metra wzdłuż ulicy Vo Nguyen Giap, a także pomogą złagodzić nacisk na nadbrzeżny mur wieżowców, umożliwiając morskiej bryzie dotarcie dalej do miasta.
To właśnie w tym czasie zachodnia część Nha Trang stała się bardziej nowoczesna i tętniąca życiem, stanowiąc tło dla ogólnego krajobrazu Nha Trang, dzięki czemu to nadmorskie miasto stało się jeszcze piękniejsze i bardziej eleganckie.
NGUYEN VINH XUONG
Source: https://baokhanhhoa.vn/bao-xuan-2026/202602/nha-trang-hai-phia-dong-tay-df448ca/









Komentarz (0)