Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Kulinarne smaki w starożytnej wiosce garncarskiej

Báo Nông nghiệp Việt NamBáo Nông nghiệp Việt Nam19/01/2025

Bat Trang słynie nie tylko z wyrobu ceramiki, dzięki której można tworzyć z gliny wyjątkowe przedmioty, ale także jako kolebka unikalnej tradycji kulinarnej stolicy.


Bat Trang słynie nie tylko z wyrobu ceramiki, dzięki której można tworzyć z gliny wyjątkowe przedmioty, ale także jako kolebka unikalnej tradycji kulinarnej stolicy.

Uczta rzemieślnika

W dniach poprzedzających święto Tet (Księżycowy Nowy Rok) starożytna wioska Bat Trang w dystrykcie Gia Lam w Hanoi zachowuje charakterystyczną żywotność jako dawna wioska garncarska – tętni życiem kupujących i sprzedających, wozów załadowanych towarami i mieszkańców wioski, którzy przychodzą i odchodzą, aby zająć się swoimi sprawami handlowymi.

W głębi wioski, gdzie z imponującego domu wspólnotowego widać rwącą Rzekę Czerwoną, znajduje się około 20 starożytnych domów, które spokojnie stoją tu od niemal kilku stuleci. Połączona z tym miejscem, ceramiczna taca z Bat Trang stała się „duszą” kultury wioski, „haczykiem”, który przyciąga turystów z całego świata, by podziwiali i podziwiali jej piękno.

Thoạt nhìn, cỗ Bát Tràng có những món ăn gần giống như cỗ cưới, cỗ sự kiện nhưng từng món ăn trong mâm đều là kết quả của quy trình chọn lọc nguyên liệu và nấu ăn rất cầu kỳ. Ảnh: Linh Linh.

Na pierwszy rzut oka uczta w Bat Trang wydaje się składać z dań podobnych do tych serwowanych na weselach lub bankietach, ale każde danie na talerzu jest efektem niezwykle skrupulatnego doboru składników i przygotowania. Zdjęcie: Linh Linh.

Uczta w Bat Trang jest jednocześnie znana i wyjątkowa, składa się z wielu popularnych potraw, które można znaleźć podczas każdego Tet (Nowego Roku Księżycowego), takich jak banh chung (kleisty placek ryżowy), nem ran (smażone sajgonki) i canh tom gio thit moc (zupa z krewetek z klopsikami)... Ale jest też kilka dość nietypowych dań, które na pierwszy rzut oka mogą przypominać ucztę weselną, lecz w rzeczywistości są nieodzownymi potrawami podczas uroczystości, festiwali, pogrzebów i wesel w Bat Trang od setek lat.

„Tradycyjne uczty w Bat Trang są wyszukane, od przygotowania składników po metody gotowania. Nawet przy tym samym daniu i tym samym przepisie, ktoś spoza wioski może nie być w stanie ugotować go tak dobrze, jak tutaj” – powiedział młody artysta kulinarny Pham Thi Dieu Hoai z Hamleta 2 w Bat Trang, zajęty przygotowywaniem składników na około tuzin uczt, które miały być podane tego dnia.

W dawnych czasach, ze względu na bliskość dużej rzeki, obszar ten był tętniącym życiem centrum handlowym, łączącym odległe regiony. Pyszne i egzotyczne potrawy z całego świata naturalnie przybywały, a miejscowi wybierali je i adaptowali do codziennych potraw. Zręczne ręce, staranność i wytrwałość, wynikające z codziennej pracy garncarskiej, stopniowo udoskonalały te kulinarne tradycje.

Aby sprostać wartości tradycyjnych potraw, współcześni szefowie kuchni, tacy jak pani Hoai, wkładają mnóstwo wysiłku w ich naukę, pielęgnację i rozwijanie. Ta drobna kobieta, pierwotnie pasjonatka gotowania, została uznana za jedną z pięciu najmłodszych mistrzyń sztuki kulinarnej w starożytnej wiosce.

Jako jedna z mieszkanek wsi, która regularnie dba o kultywowanie kultury kulinarnej, a także ponosi „ciężką odpowiedzialność” młodego artysty kulinarnego, pani Hoai skupia się i pieczołowicie dba o każde danie podczas uczty.

Con đường bên đình làng cổ dẫn vào những ngôi nhà ngót nghé trăm năm tuổi, nơi ươm vị cho những món ăn nổi tiếng đất kinh kỳ. 

Ścieżka biegnąca obok starożytnej wiejskiej świątyni prowadzi do domów liczących prawie sto lat, w których narodziły się słynne potrawy stolicy.

„Przygotowywanie uczty jako rzemieślnik jest zupełnie inne. Turyści przychodzą do mnie z ciekawości, jak wygląda uczta przygotowana przez rzemieślnika, więc nie tylko ją podziwiają, ale i oceniają. Jeśli nie jest przygotowana prawidłowo, jeśli nie zwracam uwagi na każde danie, wpłynie to nie tylko na moją markę, ale także na wysiłki kulinarnych rzemieślników z wioski na przestrzeni ostatnich setek lat” – powiedziała pani Hoai.

Pani Hoai nie jest jedyną osobą podzielającą ten pogląd. Pan Le Huy, syn mistrzyni kulinarnej Nguyen Thi Lam z Hamlet 1 w wiosce Bat Trang, kontynuuje rodzinną tradycję przygotowywania tradycyjnych potraw i w rozmowie o tradycyjnym święcie w wiosce garncarskiej, również podkreślił dwa elementy: „tradycję” i „konserwację”.

Bez intensywnej reklamy, kuchnia pana Huya regularnie otrzymuje zamówienia na 5-10 posiłków bankietowych dziennie w okresie Nowego Roku Księżycowego, a nawet stanowczo odmawia kolejnych, aby zapewnić najwyższą jakość potraw. Takie jest również życzenie rzemieślniczki Nguyen Thi Lam, która wkrótce skończy 90 lat. Pomimo słabego zdrowia i niezdolności do stania w kuchni, regularnie pyta o swoje wieloletnie doświadczenie i przekazuje je młodszemu pokoleniu. Dlatego, oprócz zmysłu biznesowego, z oddaniem i zaangażowaniem, codziennie przygotowuje posiłki bankietowe dla gości z całego świata, dążąc do zachowania rodzinnej tradycji i unikalnej kultury kulinarnej wioski.

Chị Hằng, con dâu của nghệ nhân âm thực Nguyễn Thị Lâm là thế hệ kế cận, tiếp nối truyền thống làm cỗ của gia đình. Ảnh: Bảo Thắng.

Pani Hang, synowa artysty kulinarnego Nguyen Thi Lam, jest przedstawicielką kolejnego pokolenia, kontynuującą rodzinną tradycję przygotowywania uczt. Zdjęcie: Bao Thang.

„Członkowie rodziny aktywnie uczestniczą w procesie gotowania, zarówno po to, by kontynuować dzieło rodziców, jak i po to, by podtrzymać radość i dumę rodziny. Przyrządzanie tradycyjnych potraw to dla nas pasja, źródło radości” – powiedział Huy.

Skrupulatna dbałość o szczegóły w każdym daniu.

Na początku nowego roku wizyta w Bat Trang, aby delektować się nowym świętem i doświadczyć kulinarnego wyrafinowania wioski garncarskiej, jest koniecznością. Wystarczy pomyśleć o zupie z pędów bambusa i kalmarów; po podaniu, miska zupy, choć niezbyt jaskrawa, emanuje elegancją. Delikatne pędy bambusa i kalmary przeplatają się, tworząc bogaty bulion, który harmonijnie łączy słodkie i pikantne smaki bulionu drobiowego, wieprzowego i krewetek.

Rzemieślnik Pham Thi Dieu Hoai powiedział, że słynna zupa z pędów bambusa i kalmarów słynie nie tylko ze swojego misternego i skrupulatnego przygotowania, ale także z wykwintnego smaku, idealnego połączenia cennych składników z gór (pędów bambusa) i morza (kalmarów). Danie to jest nie tylko symbolem harmonii między ziemią a niebem, ale także niesie w sobie głębokie znaczenie połączenia kulinarnej doskonałości ze wszystkich stron. Dlatego w przeszłości zupa z pędów bambusa i kalmarów była uważana za przysmak, niegdyś ofiarowywany królowi jako symbol szacunku i elegancji.

Podczas specjalnych uczt, słynna zupa z kalmarów i pędów bambusa wymaga nie tylko wyrafinowania, ale także najwyższej jakości składników. Używane kalmary muszą być świeże, złowione, przechodzące przez wiele skomplikowanych etapów obróbki, takich jak obieranie skorupy, moczenie w winie imbirowym w celu usunięcia zapachu, grillowanie na węglu drzewnym, a następnie tłuczenie i rozdrabnianie, a na koniec smażenie na złoty kolor dla wzmocnienia aromatu. Pędy bambusa również muszą być najlepszymi częściami, odrzucając delikatne i twarde końcówki, skrupulatnie obierając je na cienkie pasma, aby były zarówno miękkie, jak i zachowały naturalną chrupkość. Co zaskakujące, w dzisiejszych czasach proces obierania pędów bambusa i kalmarów w celu uzyskania tych cienkich, przypominających wykałaczki pasm nadal odbywa się ręcznie za pomocą igły i nici.

Nghệ nhân Phạm Thị Diệu Hoài chuẩn bị mâm cỗ tại nhà cổ. 

Rzemieślnik Pham Thi Dieu Hoai przygotowuje ucztę w starym domu.

Nie tylko mieszkańcy Starego Miasta w Hanoi słyną z wyrafinowanej kuchni; mieszkańcy Bat Trang również cenią sobie sezonowe smaki, starając się uchwycić esencję natury w każdym daniu. Tak jak kwiaty kwitną w różnych porach roku, tak niektóre pyszne dania smakują najlepiej tylko wtedy, gdy są podawane w odpowiednim momencie. W lutym i marcu kalendarza księżycowego, kiedy sardynki i inne ryby wracają do Czerwonej Rzeki, targ w Bat Trang tętni życiem, czekając na rzemieślników, którzy je wybiorą.

Sardynki są często grillowane, ich skórka jest chrupiąca, a mięso bogate i aromatyczne. Sardynki natomiast przygotowuje się bardziej wyszukanie, drobno mieląc mięso ryby, umiejętnie mieszając je z mieloną wieprzowiną, koperkiem, czosnkiem i papryczkami chili, a następnie formując małe kulki. Szefowie kuchni mogą gotować te kulki na parze, smażyć lub gotować w zupie z zielonymi śliwkami; każda metoda przygotowania tworzy niepowtarzalny, bogaty, a zarazem delikatny smak.

Skrupulatne i dopracowane metody przygotowywania potraw są unikatowe dla Bat Trang. Dlatego pan Le Huy może śmiało powiedzieć, że gdyby podzielić się przepisami na tradycyjne dania z Bat Trang z ciekawskimi gośćmi, niewielu byłoby w stanie dorównać ich pyszności i autentycznemu smakowi. To właśnie ta wyrafinowana wiedza, przekazywana z pokolenia na pokolenie, dzięki zręcznym i starannym dłoniom rzemieślników z wioski garncarskiej, nadaje każdemu daniu bogaty smak przeszłości.



Źródło: https://nongsanviet.nongnghiep.vn/phong-vi-am-thuc-ben-lang-gom-co-d418077.html

Komentarz (0)

Zostaw komentarz, aby podzielić się swoimi odczuciami!

W tym samym temacie

W tej samej kategorii

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Firmy

Sprawy bieżące

System polityczny

Lokalny

Produkt

Happy Vietnam
Dumni z Wietnamu

Dumni z Wietnamu

Życie codzienne małej rodziny z grupy etnicznej Horned Dao w Mo Si San.

Życie codzienne małej rodziny z grupy etnicznej Horned Dao w Mo Si San.

Patriotyczne Przedszkole

Patriotyczne Przedszkole