Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Dialekt o cechach pieśni ludowych Nghe

Việt NamViệt Nam19/05/2023

Mówiąc o kulturze Nghe, nie sposób nie wspomnieć o pieśniach ludowych i odwrotnie, mówiąc o pieśniach ludowych Nghe, mamy na myśli typowy przejaw tradycyjnej kultury. Jednym z ważnych czynników, jeśli chodzi o cechy pieśni ludowych danego regionu, jest język. Oprócz muzyki, teksty piosenek kształtują wartość i charakter pieśni ludowych Nghe, a czynnikiem, który nadaje im wyjątkowość i wyróżnia je, jest język Nghe z lokalnym akcentem i słownictwem.

bna_Tiết mục Ví giặm ngân vang với sự kết hợp giữa dân ca ví, giặm và ca trù do tập thể học sinh cụm 1 biểu diễn. Ảnh - Mỹ Hà.jpeg
Występ Vi Giam rozbrzmiewa połączeniem pieśni ludowych Vi, Giam i Ca Tru w wykonaniu uczniów. Zdjęcie: My Ha

Forma i treść „Vi” i „Giam” różnią się nieco, ale oba są wierszami, najbardziej unikatowymi pieśniami ludowymi. Słowa użyte w śpiewie „Giam” są bardzo proste i autentyczne, jak w życiu codziennym. Muzyka jest mniej płynna, a tekst mniej dopracowany niż w „Vi”, ponieważ jest to piosenka z wieloma tekstami, silnie narracyjna, odzwierciedlająca codzienne życie poprzez historie, wydarzenia, wyrażająca postawy, uczucia i myśli ludu Nghe.

Systematyczna zmiana szeregu głównych dźwięków w Nghe-Tinh w porównaniu z językiem północnym stworzyła wyraźne niuanse w wymowie, tworząc charakterystyczny akcent Nghe , język Nghe , co jest również czynnikiem kształtującym regionalne cechy w Vi i Giam, dzięki czemu pieśni ludowe tego regionu nie mieszają się z pieśniami z innych regionów. Dla ludu Nghe-Tinh ten dźwięk i głos przeniknęły głęboko w ciało i krew , więc słuchanie pieśni ludowych Vi i Giam to słyszenie bliskości, szczerości i uczucia niczym głosu serca. Dlatego język pieśni ludowych Nghe-Tinh jest niewinny, naturalny, bardzo bliski językowi mówionemu, nie noszący piękna wyszukanego dzieła sztuki . Oprócz cechy używania słów zgodnie z przyzwyczajeniem, wyjątkowość pieśni ludowych Nghe-Tinh polega być może na wyborze słów lokalnych zamiast narodowych w okolicznościach, w których sam ten wybór jest odpowiedni pod pewnym względem, zarówno pod względem treści, jak i ekspresji artystycznej.

Odniesienia

1. Nguyen Chi Ben, Bui Quang Thanh, Pieśni ludowe Nghe – Tinh , Wydawnictwo Kultury i Informacji , Hanoi , 2013.

2. Hoang Trong Canh, Lokalne słowa o podwójnej strukturze w poezji ludowej Nghe Tinh – zachowanie i promowanie wartości pieśni ludowych Nghe An, Nghe An Publishing House, 2012.

3. Ninh Viet Giao, Naukowy charakter tekstów pieśni ludowych Nghe An – zachowanie i promowanie wartości pieśni ludowych Nghe An, Wydawnictwo Nghe An , 2012.

4. Vu Ngoc Khanh, Niektóre komentarze na temat pieśni ludowych Nghe Tinh , Nghe Tinh Literature and Arts Magazine, nr 21, 1996, s. 117.


Źródło

Komentarz (0)

No data
No data

W tym samym temacie

W tej samej kategorii

Turyści z Zachodu chętnie kupują zabawki z okazji Święta Środka Jesieni na ulicy Hang Ma, by dać je swoim dzieciom i wnukom.
Ulica Hang Ma lśni kolorami środka jesieni, młodzi ludzie z entuzjazmem nieustannie się tam meldują
Przesłanie historyczne: Drewniane bloki z pagody Vinh Nghiem – dokumentalne dziedzictwo ludzkości
Podziwiając ukryte w chmurach pola wiatrowe nadbrzeżne Gia Lai

Od tego samego autora

Dziedzictwo

;

Postać

;

Biznes

;

No videos available

Aktualne wydarzenia

;

System polityczny

;

Lokalny

;

Produkt

;