Nie podlega odmowie wydania certyfikatu.
Niedawno w biurze Rady Ludowej i Komitetu Ludowego okręgu Bac Nha Trang, pan Le Dai Duong, przewodniczący Komitetu Ludowego okręgu, przewodniczył spotkaniu, na którym dokonano przeglądu procesu rozpatrywania wniosku o wydanie zaświadczenia o prawach do użytkowania gruntu i własności aktywów związanych z gruntem dla pana Phama Van Tuana na działce numer 153, arkusz mapy numer 120 (stary arkusz 46), przy ulicy Pham Van Dong 245, zespół mieszkaniowy 7, Ba Lang.

Działka w Ba Lang należąca do pana Tuana i pani Duyen (za limonkowym ogrodzeniem), dzielnica Bac Nha Trang. Zdjęcie: C. Ngan.
W spotkaniu uczestniczyli: pan Nguyen Duy Tuan, wiceprzewodniczący Komitetu Ludowego ds. ziemi, pan Van Duy Vinh, zastępca dyrektora Departamentu Gospodarki , Infrastruktury i Rozwoju Miast, a także urzędnicy z departamentu oraz przedstawiciele Biura Rady Ludowej i Komitetu Ludowego oraz Departamentu Kultury i Spraw Społecznych.
Zgodnie z raportem Departamentu Gospodarki, Infrastruktury i Rozwoju Miast z posiedzenia, ww. działka nr 153 nie posiada obecnie decyzji o wywłaszczeniu na potrzeby realizacji projektu. W związku z tym sprawa ta nie podlega przepisom punktu d, artykułu 151 ustawy o gruntach z 2024 r. dotyczącym przypadków, w których nie wydano zaświadczeń o użytkowaniu gruntu. Wcześniej, wyrokiem nr 88/2020/HC-PT z dnia 25 grudnia 2020 r. Wysokiego Sądu Ludowego w Da Nang uchylił decyzję nr 5925/QD-UBND z dnia 27 września 2017 r. dotyczącą wywłaszczenia gruntu od pana Phama Van Tuana i pani Tran Quoc Thai Duyen, którzy użytkowali grunt pod projekt hotelu Sacco Nha Trang w okręgu Vinh Hoa w mieście Nha Trang. W kwestii pochodzenia ziemi, Ludowy Komitet prowincji Khanh Hoa wydał również wniosek w części V decyzji nr 1966/QD-UBND z dnia 9 czerwca 2026 r. w sprawie rozstrzygnięcia drugiego odwołania pana Phama Van Tuana i pani Tran Quoc Thai Duyen.
Niezwłocznie udziel porady i rozwiąż problem zgodnie z prawem.
W oparciu o powyższe informacje, o ile nie zaistnieją inne okoliczności, Przewodniczący Komitetu Ludowego Okręgu Bac Nha Trang wydał szczegółowe wytyczne w celu ostatecznego rozwiązania tej sprawy. W związku z tym Przewodniczący Komitetu Ludowego Okręgu zwrócił się do Departamentu Gospodarki, Infrastruktury i Planowania Miejskiego o pilne zajęcie się wdrożeniem Klauzuli 2, Artykułu 1 Decyzji nr 1966/QD-UBND z dnia 9 czerwca 2026 r. Przewodniczącego Komitetu Ludowego Prowincji Khanh Hoa. Jednostka wyspecjalizowana jest odpowiedzialna za doradztwo w sprawie uchylenia decyzji nr 3199/QD-UBND z dnia 20 czerwca 2025 r. Przewodniczącego Komitetu Ludowego miasta Nha Trang (przed połączeniem) dotyczącej wstępnego rozstrzygnięcia skargi pana Phama Van Tuana i pani Tran Quoc Thai Duyen, a także jednoczesnego uchylenia zawiadomienia nr 913/TB-NNMT z dnia 21 marca 2025 r. Departamentu Rolnictwa i Środowiska miasta Nha Trang (przed połączeniem) w sprawie odmowy rozpatrzenia wstępnego wniosku o wydanie certyfikatu prawa do użytkowania gruntów. Prace te muszą zostać zakończone najpóźniej do 22 czerwca 2026 r.
Ponadto, na podstawie oceny pochodzenia gruntów dokonanej przez właściwy organ, Departament Gospodarki, Infrastruktury i Planowania Miejskiego jest odpowiedzialny za doradztwo w sprawie rozstrzygnięcia wniosku Pana Phama Van Tuana o wydanie certyfikatu użytkowania gruntu zgodnie z prawem, zapewniając wspólne prawa użytkowników gruntów określone w klauzuli 1 artykułu 26 ustawy o gruntach z 2024 r., z terminem realizacji nie później niż 25 czerwca 2026 r.
Aby przyspieszyć postęp prac, władze okręgu powierzyły panu Nguyen Duy Tuan, wiceprzewodniczącemu Komitetu Ludowego okręgu, bezpośrednie inspekcje i nadzór, wykazując się proaktywnym duchem, chęcią nieszablonowego myślenia, podejmowania działań i brania odpowiedzialności za kierowanie i zarządzanie pracą, a także przeglądaniem dokumentów, gdy wyspecjalizowany wydział udziela porad zgodnie z przepisami.
Ponadto przewodniczący Ludowego Komitetu Dzielnicy Bac Nha Trang podkreślił, że poważnie rozważą i zajmą się odpowiedzialnością odpowiednich organizacji i osób, jeśli opóźnienia w przetwarzaniu procedur administracyjnych dla obywateli będą się utrzymywać bez uzasadnionych przyczyn, powodując niezadowolenie społeczne, lub jeśli procedury będą przetwarzane nieprawidłowo, zgodnie z prawem.
Source: https://nongnghiepmoitruong.vn/ra-soat-ho-so-cap-giay-chung-nhan-quyen-su-dung-dat-d817313.html








