Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Czy poprawne jest „forging” lub „forging”?

VTC NewsVTC News19/02/2025

„Ràn dã” i „ràn giá” to pytanie, które zadaje sobie wiele osób, ponieważ są to dwa słowa o podobnym brzmieniu.


Wielu z nas czytało i pisało po wietnamsku niepoprawnie lub miało trudności ze znalezieniem poprawnej pisowni. „Hen dua” – „Hen hon” to jedno z takich wyrażeń.

Czy poprawna jest pisownia „Ren dua” lub „ren hone”? - 1

W języku wietnamskim słowo to odnosi się do procesu doskonalenia i samodoskonalenia poprzez praktykę, naukę i rozwijanie umiejętności lub cech osobistych. Jest to pozytywne działanie, mające na celu motywację do samodoskonalenia.

Jak myślisz, jakie słowo jest poprawne? Zostaw odpowiedź w polu komentarza poniżej.

Odpowiedź na poprzednie pytanie: „Wydać” czy „wydać”?

Słowo „xài” odnosi się do czynności robienia zakupów lub konsumpcji czegoś zgodnie z potrzebami osobistymi lub rodzinnymi. Słowo „sài” często spotykamy w słowie „sớ đồ”, oznaczającym niedbalstwo, brak prezentacji lub uporządkowania.

Zarówno słowa „xài”, jak i „sài” są poprawne w języku wietnamskim. Są jednak poprawne tylko wtedy, gdy są używane w różnych słowach lub frazach.

Prawidłowa odpowiedź to „wydać”.

Libra



Źródło: https://vtcnews.vn/ren-dua-hay-ren-giua-moi-dung-chinh-ta-ar926191.html

Komentarz (0)

No data
No data
Turyści z Zachodu chętnie kupują zabawki z okazji Święta Środka Jesieni na ulicy Hang Ma, by dać je swoim dzieciom i wnukom.
Ulica Hang Ma lśni kolorami środka jesieni, młodzi ludzie z entuzjazmem nieustannie się tam meldują
Przesłanie historyczne: Drewniane bloki z pagody Vinh Nghiem – dokumentalne dziedzictwo ludzkości
Podziwiając ukryte w chmurach pola wiatrowe nadbrzeżne Gia Lai

Od tego samego autora

Dziedzictwo

;

Postać

;

Biznes

;

No videos available

Aktualne wydarzenia

;

System polityczny

;

Lokalny

;

Produkt

;