Rankiem 2 września na historycznym placu Ba Dinh w Hanoi Komitet Centralny Komunistycznej Partii Wietnamu , Zgromadzenie Narodowe, Prezydent, Rząd Socjalistycznej Republiki Wietnamu, Komitet Centralny Wietnamskiego Frontu Ojczyzny i miasto Hanoi uroczyście zorganizowali ceremonię upamiętniającą 80. rocznicę zwycięskiej rewolucji sierpniowej (19 sierpnia 1945 r. - 19 sierpnia 2025 r.) i Święto Narodowe Socjalistycznej Republiki Wietnamu (2 września 1945 r. - 2 września 2025 r.).
W paradzie upamiętniającej 80. rocznicę Rewolucji Sierpniowej i Święta Narodowego uczestniczyli: Sekretarz Generalny To Lam, były Sekretarz Generalny Nong Duc Manh; Prezydent Luong Cuong; byli Prezydenci Nguyen Minh Triet i Truong Tan Sang; Premier Pham Minh Chinh, były Premier Nguyen Tan Dung; Przewodniczący Zgromadzenia Narodowego Tran Thanh Man ; byli Prezydenci Nguyen Sinh Hung i Nguyen Thi Kim Ngan; Stały Członek Sekretariatu Tran Cam Tu, Szef Centralnego Komitetu Sterującego ds. Głównych Świąt i Wydarzeń Historycznych…

Wśród gości zagranicznych byli: Sekretarz Generalny i Prezydent Laosu Thongloun Sisoulith; Przewodniczący Kambodżańskiej Partii Ludowej i Przewodniczący Senatu Królestwa Kambodży Samdech Techo Hun Sen; Pierwszy Sekretarz i Prezydent Republiki Kuby Miguel Díaz-Canel Bermúdez; Członek Stałego Komitetu Biura Politycznego i Przewodniczący Ogólnochińskiego Zgromadzenia Przedstawicieli Ludowych Zhao Leji; Przewodniczący Izby Reprezentantów Republiki Białorusi Igor Siergiejenko; Sekretarz Zgromadzenia Ogólnego Zjednoczonej Rosyjskiej Partii Politycznej i Pierwszy Wiceprzewodniczący Rady Federacji Zgromadzenia Federalnego Federacji Rosyjskiej Władimir Władimirowicz Jakuszew.

Przemawiając podczas uroczystości, Sekretarz Generalny To Lam przypomniał historyczny kamień milowy sprzed 80 lat, kiedy to na historycznym placu Ba Dinh ukochany prezydent Ho Chi Minh uroczyście odczytał Deklarację Niepodległości, dając początek Demokratycznej Republice Wietnamu, obecnie Socjalistycznej Republice Wietnamu – pierwszemu demokratycznemu państwu ludowemu w Azji Południowo-Wschodniej, otwierając erę niepodległości i wolności dla kraju. Od tego historycznego momentu naród wietnamski rozpoczął nową podróż: budowę rządu ludowego, obronę Ojczyzny i konsekwentne podążanie ścieżką socjalizmu, dążąc do „dostatku narodu, silnego państwa, demokracji, sprawiedliwości i cywilizacji”.
„W tej świętej chwili z szacunkiem wspominamy naszych przodków, wyrażamy bezgraniczną wdzięczność wielkiemu prezydentowi Ho Chi Minhowi i oddajemy hołd rewolucyjnym poprzednikom, milionom rodaków i żołnierzy, którzy poświęcili się i ponieśli śmierć na rzecz niepodległości, wolności i jedności Ojczyzny oraz szczęścia narodu” – podkreślił Sekretarz Generalny.

Według Sekretarza Generalnego, wszystkie zwycięstwa rewolucji wietnamskiej są związane z właściwym i mądrym kierownictwem Partii oraz ideologią, etyką i stylem Ho Chi Minha. Nasza Partia, awangarda klasy robotniczej, a zarazem awangarda ludu pracującego i narodu wietnamskiego, zawsze niezłomnie dążyła do celu niepodległości narodowej w połączeniu z socjalizmem; twórczo stosowała i rozwijała marksizm-leninizm oraz myśl Ho Chi Minha zgodnie z realiami kraju na każdym etapie; stawiając interesy Ojczyzny i narodu ponad wszystko. Dzięki temu nasz naród pokonał niezliczone trudności i wyzwania; nasz kraj, z kolonii, stał się niepodległym i zjednoczonym państwem, systematycznie podążającym ku modernizacji i głębokiej integracji; a jego pozycja i prestiż są coraz bardziej potwierdzane na arenie międzynarodowej.
Przez 80 lat trudności, ale i heroizmu, potwierdzaliśmy prawdę: pod chwalebnym sztandarem Partii, wiedzieni światłem Ho Chi Minha, opierając się na sile ludu i wielkiej jedności narodowej, nie ma trudności ani wyzwań, których nasz naród nie mógłby pokonać; nie ma szlachetnego celu, którego nasz naród nie mógłby osiągnąć. Dlatego żadna przeszkoda, żaden powód nie może powstrzymać nas przed osiągnięciem pokoju, dobrobytu oraz trwałego istnienia i rozwoju naszego narodu.
Sekretarz Generalny wezwał całą Partię, cały naród, całe wojsko i naszych rodaków w kraju i za granicą, aby poprzez konkretne i praktyczne działania zjednoczyli się i współpracowali, aby urzeczywistnić aspiracje; aby poczynili jeszcze większe wysiłki i byli bardziej zdeterminowani; aby zmaksymalizować intelekt, kreatywność i odporność Wietnamu; oraz aby skutecznie osiągnąć cele i zadania wyznaczone przez Partię i Państwo, a oczekiwane przez naród. Jesteśmy zdeterminowani i wytrwali w obronie niepodległości, wolności, suwerenności i integralności terytorialnej każdego centymetra naszej świętej ziemi, wykorzystując połączoną siłę całego narodu: siłę polityczną, gospodarczą, kulturalną, naukową, technologiczną, militarną, dyplomatyczną i siłę woli ludu. Chcemy być przyjaciółmi i wiarygodnymi partnerami ze wszystkimi krajami na świecie. Szanujemy prawo międzynarodowe i Kartę Narodów Zjednoczonych; a nieporozumienia i spory rozwiązujemy pokojowo. Absolutnie nie pójdziemy na kompromis w przypadku żadnych spisków ani działań naruszających naszą niepodległość, suwerenność, jedność i integralność terytorialną; jesteśmy zdecydowani stanowczo bronić naszych interesów narodowych i etnicznych.

„W tej świętej chwili każdy z nas czuje echo Deklaracji Niepodległości prezydenta Ho Chi Minha z 1945 roku, widząc miliony wietnamskich serc bijących w zgodzie z dumą, rozbrzmiewających przysięgą »umierania za przetrwanie Ojczyzny«. Jeszcze lepiej rozumiemy wartość »niepodległości«, »wolności« i »szczęścia«; cenimy i jesteśmy zdecydowani pielęgnować pokój; i głęboko doceniamy święte znaczenie słów »mój naród«, »moja ojczyzna«” – oświadczył Sekretarz Generalny.
























Uroczystości rozpoczęły się o 6:30 rano procesją z pochodniami i zapaleniem znicza. Tradycyjny znicz – symbol niezłomnej woli, niegasnącej siły i nieustającej ambicji narodu wietnamskiego, kształtowanej przez tysiące lat budowania narodu i obrony – został przeniesiony z Muzeum Ho Chi Minha na plac Ba Dinh. Następnie znicz został przekazany generałowi porucznikowi Nguyen Duc Soat, Bohaterowi Ludowych Sił Zbrojnych i byłemu zastępcy szefa Sztabu Generalnego Wietnamskiej Armii Ludowej, który dokonał wyjątkowo wybitnych czynów, zestrzeliwując sześć wrogich samolotów i stając się jednym z bohaterskich pilotów Wietnamskiej Armii Ludowej. Zapalił on znicz w centrum placu Ba Dinh.
Uroczyste podniesienie flagi odbyło się na placu Ba Dinh. W tym samym czasie, na terenie przed stadionem My Dinh, 15 armat ceremonialnych kalibru 105 mm Dowództwa Artylerii i Rakiet oddało 21 salw, a ceremonia podniesienia flagi została połączona z odśpiewaniem hymnu narodowego.
Paradę i marsz poprowadził generał porucznik Nguyen Van Nghia, zastępca szefa Sztabu Generalnego Wietnamskiej Armii Ludowej.
W paradzie wzięło udział ponad 16 000 osób, w tym: 4 bloki ceremonialne; 43 bloki reprezentujące Ludowe Siły Zbrojne; bloki armii obcych, w tym Chin, Rosji, Laosu i Kambodży; pojazdy wojskowe i artyleria oraz specjalistyczne pojazdy policyjne; 12 bloków parad masowych; oraz 1 blok kulturalno-sportowy. Siły stojące na placu Ba Dinh obejmowały kompanię honorową i 29 bloków stojących, w tym 18 bloków sił zbrojnych i 11 bloków masowych.
Nad placem Ba Dinh jednostki wietnamskich sił powietrznych wykonały uroczysty pokaz lotniczy z udziałem 31 samolotów, w tym śmigłowców, Su-30-MK2, myśliwców wielozadaniowych Jak-130 i L-39NG oraz taktycznych samolotów transportowych CASA. Dziesięć śmigłowców niosło flagę partyjną i narodową nad placem Ba Dinh, podczas gdy Su-30-MK2 i Jak-130 wykonały pokaz zrzutu atrap termicznych i akrobacji na niebie nad Hanoi.
W paradzie morskiej (odbywającej się w porcie morskim Cam Ranh w prowincji Khanh Hoa), transmitowanej na żywo na plac Ba Dinh za pomocą ekranów z komentarzem, uczestniczyły: Marynarka Wojenna, Straż Przybrzeżna, Straż Graniczna i 5. Region Wojskowy, prezentując różnorodne uzbrojenie i sprzęt: okręty dowodzenia, samoloty patrolowe, śmigłowce zwalczania okrętów podwodnych, eskadry okrętów podwodnych, fregaty rakietowe, fregaty zwalczania okrętów podwodnych, szybkie kutry rakietowe, kanonierki morskie; eskadry Straży Przybrzeżnej, jednostki morskie Straży Granicznej i Stałej Milicji, a także wiele nowoczesnych pojazdów i sprzętu.
Po przejściu stanowiska odpraw na placu Ba Dinh, maszerujące oddziały rozdzieliły się na kilka kierunków, przeszły przez centralne ulice Hanoi do punktu zbiórki, gdzie nawiązały kontakt z ludźmi.
Przed próbą, aby zapewnić bezpieczeństwo i sprawne przeprowadzenie wydarzenia, policja miejska Hanoi zorganizowała objazd i wskazówki dla pojazdów poruszających się po całym terenie Hanoi od godziny 22:00 1 września do 13:00 2 września.
Źródło: https://www.sggp.org.vn/ruc-ro-ban-hung-ca-hoa-binh-post811269.html







Komentarz (0)