
Tymczasem doradca LM wygłosił wykład:
„Pominąłeś kilka zdań, które uważam za nieco pochopne. [...] Na przykład: „Ogromne pole ryżowe nie jest tak dobre, jak umiejętność w ręku”. I tutaj nasi przodkowie chcieli podkreślić pracowitość i ciężką pracę ludzi. Jeśli się przyjrzymy, zauważymy, że większość wiosek rzemieślniczych, zwłaszcza tych wokół Hanoi , ma zazwyczaj bardzo mało pól ryżowych, ale dzięki temu z powodzeniem rozwijają swoje drobne rękodzieło. Gratulacje.”
Jeśli powyższa nauka jest prawdziwa, to czy oznacza to, że tylko ludzie zamieszkujący obszary z „niewielką ilością ziemi ornej” i „drobnym rzemiosłem” są „pracowici”, podczas gdy ludzie zamieszkujący obszary wiejskie z „obfitością pól” nie są „pracowici”?
W rzeczywistości, nawet na obszarach z dużą liczbą gospodarstw akwakultury, drobne rzemiosło wciąż kwitnie. Na przykład:
- O, dziewczyno z zielonym pasem/ Jeśli chcesz pójść ze mną do Ke Buoi, to chodź/ Wokoło mojej wioski są pola ryżowe/ Jest tam chłodne jezioro kąpielowe i przędzalnia jedwabiu (Pieśń ludowa).
- An Phu otaczają pola ryżowe / Jest tam chłodny staw kąpielowy i miejsce, gdzie wytwarza się słodycze / Wytwarza się je na sprzedaż detaliczną i hurtową / Sprzedaje się je w całym Hanoi, a nawet w Hai Phong ... (Poemat ludowy).
Jak zatem należy rozumieć powiedzenie: „Dziedzina nie jest tak dobra, jak dana umiejętność”?
Przysłowie, o którym mowa, ma wiele wersji: Obfite bogactwo nie jest tak dobre, jak odpowiednie umiejętności; Obfite bogactwo nie jest tak dobre, jak odpowiednie umiejętności; Obfite pola nie są tak dobre, jak odpowiednie umiejętności; Dziesięć tysięcy akrów żyznej ziemi nie jest tak dobre, jak odpowiednie umiejętności; Dziesięć tysięcy akrów żyznej ziemi nie jest tak dobre, jak odpowiednie umiejętności.
„Mienie” obejmuje tutaj zarówno aktywa ukryte, jak i widoczne. Aktywa ukryte to pieniądze, złoto, srebro i klejnoty (rzeczy, które mogą być ukryte i niewidoczne); aktywa widoczne to domy, pola, bydło, świnie, kury itp., które każdy może zobaczyć.
W przeszłości, oprócz domów i pieniędzy, ludzie mierzyli bogactwo liczbą akrów dobrej ziemi uprawnej (luong dien, thuc dien). Uprawiana ziemia przekształcała się w bogactwo – rodzaj aktywów, które można było wymieniać, kupować i sprzedawać tak jak pieniądze (jedna działka ziemi może przechodzić przez ręce tysięcy, a nawet dziesiątek tysięcy właścicieli). Dlatego też „bogactwo wszędzie” lub „gospodarowanie wszędzie” (cztery strony; trzy strony, cztery strony) oraz „dziesięć tysięcy akrów dobrej ziemi uprawnej” w przysłowiu oznaczają bogactwo i pieniądze w ogóle.
W rzeczywistości wiele osób dziedziczy po przodkach ogromne posiadłości i ziemię. Ale potem popadają w samozadowolenie! Jeśli nie pracują i po prostu siedzą i wydają, w końcu bankrutują.
Praktyka sprzedaży ziemi, by ją roztrwonić na hazard i ekstrawagancję, była w przeszłości tak powszechna, że została opisana w ludowej baśni „Pochodzenie krzyku czapli, bociana, gołębicy, gołębicy i myszy”. W niej wszystkie te zwierzęta pierwotnie posiadały rozległe pola i ogrody. Ponieważ wspólnie grały w gry hazardowe, pożyczały pieniądze i były oszukiwane (poprzez podpisywanie fałszywych umów), straciły całą swoją ziemię na rzecz bociana. Czapla, straciwszy wszystko, musiała czekać do zmroku, kiedy bocian poszedł spać, aby wymknąć się i ukraść krewetki i małe ryby z jego ziemi („Czapla sprzedała swoją ziemię bocianowi / Dlatego czapla musi żerować całą noc; Czemu czapla nie umie się martwić? / Sprzedała swoją ziemię bocianowi i teraz musi jeść w nocy” – pieśń ludowa).
„Pola są pokryte krewetkami modliszkowymi”, „obfitość krewetek modliszkowych” — oto, co to znaczy.
Jak zatem rozumieć „umiejętność w ręku” (lub „drobną umiejętność w ręku” – hiperboliczny sposób powiedzenia „umiejętność w ręku”)? Odnosi się to do zawodów w ogólności, a nie do „drobnego rzemiosła” czy „wiosek rzemieślniczych” w rozumieniu doradcy LM. Posiadanie umiejętności w ręku oznacza brak lęku przed ubóstwem: „Sprzedawanie towarów i tkanie to sposoby na utrzymanie, / Trzeba dbać o umiejętność w ręku / Jeśli nie poradzisz sobie teraz, zostaniesz w tyle / Później, gdy będziesz biedny, nie będziesz miał umiejętności, by zarobić na życie” (poemat ludowy).
Zatem „pole” jest tu synonimem bogactwa i pieniędzy. Pieniądze, bogactwo i ziemia, niezależnie od ich wielkości („rozległe pola”, „ogromne bogactwo”, „dziesięć tysięcy akrów ziemi uprawnej”, „dziesięć tysięcy akrów ziemi uprawnej”), to jedynie dobra zewnętrzne; są wydawane i znikają; pojawiają się i znikają. Tylko „umiejętność w czyichś rękach” (nawet drobna), należąca do samego siebie, jest prawdziwie bezcenną formą bogactwa, które nigdy nie znika; wręcz przeciwnie, może tworzyć bogactwo materialne, przyczyniając się do jego wzrostu i zapewniając stabilne i zrównoważone życie (Opanowanie jednej umiejętności przynosi honor i dobrobyt – Przysłowie).
Hoang Tuan Cong
Odniesienie: Niektórzy mogą argumentować, że „rozległe pole nie jest tak dobre, jak umiejętności w ręku”, co oznacza, że nawet przy dużej powierzchni ziemi i uprawie, wartość ekonomiczna ryżu i ziemniaków nie może się równać z wartością rzemieślnika lub osoby pracującej w innym zawodzie rolniczym. Jeśli jednak tak jest, to jest to jedynie współczesna interpretacja, a nie pierwotne znaczenie przysłowia. W przeszłości „Rolnictwo jest fundamentem; gdy rolnictwo podupada, wszystkie inne zawody upadają”, „Najpierw uczony, potem rolnik; gdy ryż się kończy, człowiek wędruje bez celu”, „Najpierw rolnik, potem uczony”, „Staranna uprawa nie jest tak dobra, jak małe pole”. Posiadanie wielu pól do uprawy zawsze oznaczało obfitość i dobrobyt.
Source: https://baothanhhoa.vn/ruong-be-be-nbsp-va-nghe-trong-tay-279107.htm







Komentarz (0)