
Nazwa ta nawiązuje do historii i kultury.
Oczekuje się, że w okręgu Ban Thach liczba grup mieszkaniowych zostanie zmniejszona z 24 do 15. Nazwy nowych grup mieszkaniowych po reorganizacji będą nawiązywać do elementów historycznych, zabytków, kultury tradycyjnej i lokalnych zwyczajów, takich jak My Thach, Tan Thanh, Tam Thang, Phuong Hoa itp. Projekt wniosku, przedłożony do konsultacji publicznych przez Ludowy Komitet Okręgu Ban Thach, szczegółowo wyjaśnia nazewnictwo nowych grup mieszkaniowych po reorganizacji i spotkał się z szerokim poparciem wyborców reprezentujących gospodarstwa domowe.
Na przykład osiedle My Thach Dong (513 gospodarstw domowych) połączyło się z osiedlem My Thach Trung (695 gospodarstw domowych), tworząc nowy obszar o nazwie My Thach (1208 gospodarstw domowych). Jest to nazwa starożytnej wioski My Thach, pochodzącej ze środkowego okresu dynastii Nguyen, związanej z wiejskim domem komunalnym My Thach (wybudowanym w 1832 roku), który ma charakterystyczną architekturę wiejskiego domu komunalnego w południowej części miasta.
Według pani Pham Thi Thuy Uyen, przewodniczącej komitetu frontowego osiedla My Thach Dong, wyniki sondażu przeprowadzonego wśród przedstawicieli wyborców wykazały, że 99,9% zgadza się z nową nazwą osiedla po reorganizacji, która brzmi My Thach.
Zgodnie z planem reorganizacji, gmina Son Cam Ha zostanie zredukowana z 20 do 9 przysiółków, a nazewnictwo nowych przysiółków zostanie szczegółowo wyjaśnione, z pominięciem konwencji nazewnictwa sekwencyjnego. Na przykład przysiółki 1, 2 i 3 (dawniej gmina Tien Son) połączą się, tworząc nową przysiółek Phu Truong. Przysiółki 4, 5 i 6 (dawniej gmina Tien Son) połączą się, tworząc nową przysiółek Phu Lam.
Według pana Dang Tan Minha, sekretarza oddziału partii Hamlet 5, nazwa nowej osady, zaproponowana w projekcie planu Komitetu Ludowego Gminy Son Cam Ha, uwzględnia elementy kulturowe, cechy geograficzne obszaru i oczekiwania większości mieszkańców. Nazwa osady Phu Truong jest związana z pionierskimi przodkami, którzy osiedlili się na tym terenie, natomiast nazwa osady Phu Lam jest związana z ruchem modernizacyjnym pana Le Co.

Gmina Ba Na liczy obecnie 22 wsie. Po przeanalizowaniu danych dotyczących liczby ludności, tylko 3 wsie spełniają kryteria. Pozostałe 19 wiosek zostanie przekształconych w 7 nowych, spełniających kryteria gęstości zaludnienia na obszarach mieszkalnych, gdy gmina Ba Na zostanie przekształcona w okręg.
Pan Nguyen Phu Kiem, sekretarz oddziału partyjnego wsi My Son (gmina Ba Na), powiedział, że chociaż nadal istnieją pewne wątpliwości co do nazwy, po konsultacjach z mieszkańcami większość wyraziła zgodę, zwłaszcza w kwestii przywrócenia starych nazw związanych z lokalną historią i kulturą; w szczególności połączenia wsi My Son z Phuoc Dong we wioskę Son Phuoc. Pan Nguyen Phu Kiem powiedział, że nadanie nowej nazwy przebiegło bezproblemowo, ponieważ My Son i Phuoc Dong były pierwotnie oddzielone od wsi Son Phuoc, a teraz uważa się, że zostały ponownie połączone.
Zbieranie szerokiej informacji zwrotnej
Z obserwacji wynika, że nadal istnieją obszary, w których nadawanie nazw nowym wioskom po reorganizacji nie jest łatwe, zwłaszcza tym powstałym w wyniku połączenia kilku mniejszych wiosek. Według pana Le Duc Phuonga, kierownika Wydziału Kultury i Spraw Społecznych gminy Ba Na, władze lokalne zawsze dążą do osiągnięcia najwyższego poziomu konsensusu, uwzględniającego czynniki geograficzne, historyczne i kulturowe każdej wioski.

„Oprócz przepisów i wytycznych Dekretu nr 185/2026/ND-CP w sprawie konwencji nazewnictwa obszarów mieszkalnych i wsi, powołaliśmy grupy robocze w 22 wsiach w gminie, aby poznać pochodzenie, kulturę, zwyczaje i historię wsi i klanów. Skupiając się szczególnie na czynnikach lokalnych i cechach geograficznych, będziemy następnie proponować, analizować i wspierać mieszkańców w zrozumieniu i jednomyślnym wyborze nazwy, która najlepiej reprezentuje ziemię związaną z każdą wsią” – powiedział pan Phuong.
Według pana Bui Van Tienga, przewodniczącego Stowarzyszenia Nauk Historycznych Miasta Da Nang, nadawanie nazw nowym osadom i osiedlom wymaga uwzględnienia kilku kwestii, które wcześniej napotykano podczas łączenia gmin i okręgów. W szczególności w przypadku obszarów mieszkalnych nadawanie nazw może następować po sekwencji numerycznej, natomiast w przypadku osad stosowanie nazw liczbowych powinno być ograniczone. Zamiast tego należy używać nazw związanych ze starożytnymi nazwami miejsc w regionie, co również przyczynia się do zachowania nazw dawnych wsi i ziem.

W szczególności wiele osób uważa, że w przypadku łączenia wielu wsi konieczne jest wybranie reprezentatywnej nazwy wsi, którą należy zachować, unikając praktyki łączenia pojedynczych liter z każdej wsi w celu utworzenia nowej nazwy. Ponadto należy przeprowadzić badania nad ponownym wykorzystaniem niektórych wcześniej reprezentatywnych nazw gmin i okręgów (które zostały utracone w wyniku łączenia) do nadawania nazw wsiom i osiedlom, takim jak Nai Hien, Thach Thang, Phuoc Ninh, Minh An, Dien Nam itp., aby włączyć stare nazwy miejscowości do nowych nazw wsi i osiedli.
„Myślę, że po zebraniu nazw wsi i obszarów mieszkalnych w oparciu o sugestie gmin i okręgów, Miejska Rada Ludowa może zorganizować proces konsultacji, w którym badacze kultury i historii będą mogli przekazać bezpośrednie opinie lub przedstawić pisemne rekomendacje przed podjęciem decyzji, aby upewnić się, że nazwy spełniają kryteria i odzwierciedlają typowe wartości kulturowe i historyczne regionu” – powiedział pan Tieng.
Źródło: https://baodanang.vn/sap-xep-thon-to-dan-pho-luu-giu-ten-dat-ten-lang-3342273.html







