Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

„Papierowy Bóg Hlabar”:

Historia pisma bahnarskiego – temat pozornie zarezerwowany dla badań naukowych – została przedstawiona za pomocą komiksu w książce „The Paper God Hlabar – A Mini-Epic of the Bahnar Script”. Dzieło zabiera czytelników, zwłaszcza dzieci, w podróż, by odkryć kulturę Wyżyn Centralnych, wartość ich języka ojczystego i siłę pisma w zachowaniu tożsamości narodowej.

Hà Nội MớiHà Nội Mới27/06/2026

Opowiadanie historii akademickich językiem dzieci.

27 czerwca w Hanoi wydawnictwo Kim Dong Publishing House zorganizowało premierę i dyskusję na temat komiksu „The Paper God Hlabar – A Mini-Epic of the Bahnar Script” autorstwa językoznawcy dr Pham Thi Kieu Ly i rysownika Ta Huy Long.

than-giay-2.jpg
Premiera i dyskusja na temat książki „The Paper God Hlabar – A Mini Epic of the Bahnar Script”. Zdjęcie: Thuy Du

W kontynuacji swojej poprzedniej książki „The Journey of Creating the Vietnamese National Script”, autorzy Pham Thi Kieu Ly i artystka Ta Huy Long wybrali w swojej nowej książce temat bogaty w wartości kulturowe, ale mało znany: historię pisma bahnar. Praca jest adaptacją projektu badawczego „Historia pisma łacińskiego języka bahnar w badaniach, ochronie i przywracaniu historycznych i kulturowych wartości narodu”, kierowanego przez dr Pham Thi Kieu Ly.

Opowieść zaczyna się od niewinnego pytania młodej dziewczyny o imieniu Hri: „Czy lud Bahnar ma język pisany?”. Następnie czytelnik podąża za bohaterką na Wyżyny Centralne pod koniec XIX i na początku XX wieku, aby poznać historię francuskich misjonarzy, którzy uczyli się języka Bahnar, zapisywali rodzimy język za pomocą znaków łacińskich, przyczynili się do powstania systemu pisma Bahnar oraz budowali szkoły i drukarnie.

than-giay-hlabar-1.jpg
Książka „Papierowy Bóg Hlabar – Miniepos według scenariusza Bahnara”. Zdjęcie: Kim Dong Publishing House.

W tym dziele „Hlabar” w języku Bahnar oznacza książkę lub dokument. Autorzy wybrali wizerunek „Papierowego Boga”, ponieważ dla wczesnych Bahnarów pisanie było niczym magiczna moc. Z tego wyłonił się symbol Papierowego Boga – bóstwa pisma, wiedzy i łączności, uzupełniający bogaty animistyczny światopogląd Bahnarów.

Książka została wydana jednocześnie w języku wietnamskim pod tytułem „Papierowy Bóg Hlabar” oraz w języku Bahnar pod tytułem „Yang Hlabar”. Oba wydania mają na celu promowanie używania języków ojczystych, wzmocnienie przekazu kulturowego między pokoleniami oraz celebrację różnorodności językowej Wietnamu.

Może ci się spodobać
Istotna zmiana zwiększająca skuteczność ochrony konsumentów.
Istotna zmiana zwiększająca skuteczność ochrony konsumentów.We współczesnej gospodarce rynkowej informacja stała się integralną częścią wartości towarów. Kiedy konsumenci podejmują decyzje zakupowe w oparciu o opakowanie, reklamę i przekaz medialny, zapotrzebowanie na rzetelne i przejrzyste informacje nie jest już moralnym obowiązkiem, lecz prawnym obowiązkiem przedsiębiorstw. Ostatnie przypadki dodatkowo podkreślają potrzebę wzmocnienia ochrony konsumentów u źródła, zapewniając prawo do wiedzy i prawo do sprawiedliwego wyboru.
Upowszechnianie polityki i wzmacnianie jedności narodowej.
Upowszechnianie polityki i wzmacnianie jedności narodowej.Prasa odgrywa rolę w przybliżaniu ludziom polityki etnicznej i religijnej, tworzeniu konsensusu społecznego i utrzymywaniu stabilności w regionie.
Szczegółowe mechanizmy Ustawy o mieście stołecznym z 2026 r.:
Szczegółowe mechanizmy Ustawy o mieście stołecznym z 2026 r.:Ustawa o Stolicy z 2026 roku stworzyła silny mechanizm decentralizacji i delegowania uprawnień do Hanoi w wielu obszarach, w tym w zakresie zarządzania gruntami. Te szczegółowe przepisy nie tylko umożliwiają miastu bardziej proaktywne wykorzystanie zasobów gruntowych, ale także stanowią „klucz” do rozwiązywania długotrwałych problemów, przyczyniając się do poprawy efektywności zarządzania państwem i promując rozwój społeczno-gospodarczy.
than-giay-hlabar-3.jpg
Wyjątkowe dzieło artysty Ta Huy Longa. Zdjęcie: Kim Dong Publishing House.

Przed premierą w Hanoi, autorka Pham Thi Kieu Ly i ilustratorka Ta Huy Long zorganizowały dwa czytania książki i spotkania z dziećmi z plemienia Bahnar. Spotkania te odbyły się w samym sercu historii, dzięki czemu książka stała się pomostem między twórcą a przedstawioną w niej społecznością kulturową.

Poszerzanie perspektyw na kulturę narodową

Vu Thi Quynh Lien, zastępca dyrektora i redaktor naczelny wydawnictwa Kim Dong Publishing House, skomentował tę książkę stwierdzeniem, że pomimo tytułu „Mini epopeja”, proces jej powstawania był niezwykle drobiazgowy i wymagał wielu lat badań, pracy w terenie i kreatywności.

Praca ta wykracza poza proste przedstawienie historii pochodzenia pisma Bahnar; otwiera ona również drzwi do świata, w którym dzieci mogą poznać kultury grup etnicznych Wietnamu, pomagając im zrozumieć i docenić różnorodność oraz różnice między 54 grupami etnicznymi, a tym samym poszerzając ich światopogląd.

than-giay-3.jpg
Zastępca dyrektora i redaktor naczelna wydawnictwa Kim Dong, Vu Thi Quynh Lien, podzieliła się swoimi przemyśleniami na temat książki. Zdjęcie: Thuy Du

Podczas wystąpienia dr Pham Thi Kieu Ly powiedziała, że ​​pomysł na książkę zrodził się z prostego pytania dzieci dotyczącego pisma Bahnar. Autorka chciała opowiedzieć historię przystępnym językiem, aby wiedza językowa była atrakcyjna dla młodych czytelników.

Autor ma również nadzieję, że dzięki tej książce lud Bahnar zrozumie drogę, jaką przebył, aby ukształtować się ich system pisma, co z kolei rozbudzi w nich większą miłość do pisma Bahnar i pozwoli na jego używanie w codziennym życiu, a tym samym na zachowanie ich tożsamości kulturowej na przestrzeni pokoleń.

than-giay-.jpg
Autorzy dzielą się swoją historią powstawania książki. Zdjęcie: Thuy Du
Wietnam zachęca amerykańskie przedsiębiorstwa do zwiększenia inwestycji w zaawansowane technologie.
Wietnam zachęca amerykańskie przedsiębiorstwa do zwiększenia inwestycji w zaawansowane technologie.Rankiem 26 czerwca w siedzibie rządu wicepremier Ho Quoc Dung przyjął Jeffa Place'a, dyrektora ds. łańcucha dostaw w Coherent Group (USA). Podczas spotkania wicepremier potwierdził, że Wietnam zachęca amerykańskie firmy do zwiększania inwestycji, zwłaszcza w branżę zaawansowanych technologii, innowacji i półprzewodników.
Zachęcać amerykańskie przedsiębiorstwa do zwiększenia inwestycji w sektorach zaawansowanych technologii.
Zachęcać amerykańskie przedsiębiorstwa do zwiększenia inwestycji w sektorach zaawansowanych technologii.Wicepremier Ho Quoc Dung powiedział, że Wietnam chętnie przyjmie amerykańskie przedsiębiorstwa do dalszego rozszerzania swojej działalności na terenie Wietnamu, szczególnie w branżach high-tech i sektorach o wysokiej wartości dodanej.
Wietnam i Stany Zjednoczone zacieśniają współpracę w radzeniu sobie ze skutkami wojny.
Wietnam i Stany Zjednoczone zacieśniają współpracę w radzeniu sobie ze skutkami wojny.VTV.vn - 22 czerwca Sekretarz Generalny i Prezydent To Lam przyjął pełniącego obowiązki Sekretarza Marynarki Wojennej USA Hung Cao.

Aby odtworzyć atmosferę Wyżyn Centralnych, artysta Ta Huy Long poświęcił mnóstwo czasu na badanie dokumentów i doświadczeń z życia wziętych, wplatając w każdą stronę książki obrazy rozległych lasów, gongów, domów komunalnych i rytmu życia ludu Bahnar. Ma nadzieję, że każdy obraz będzie tchnął ducha tej krainy, pomagając czytelnikom wejść w świat bogaty w epickie walory, a jednocześnie znajomy.

W ramach programu wymiany autorzy i tłumacz Ja Mi, który przełożył dzieło na język Bahnar pod tytułem „Yang Hlabar”, rozmawiali również o procesie przekształcania pracy badawczej w komiks, o roli języka Bahnar i o znaczeniu języka ojczystego w życiu społeczności.

W książce „Papierowy Bóg Hlabar – Mini-Epos Pisma Bahnara” autorzy przekazują przesłanie, że umiejętność czytania i pisania to siła otwierająca drzwi do wiedzy. Zrozumienie historii własnego systemu pisma to również sposób, by każdy człowiek bardziej pokochał swój język ojczysty, docenił bogactwo kultury wietnamskiej i pielęgnował ducha zachowania wartości kulturowych we współczesnym życiu.

Source: https://hanoimoi.vn/than-giay-hlabar-kham-pha-chu-viet-bahnar-bang-truyen-tranh-1209483.html

Trendy według kategorii

Najczęściej czytane

Google Trends

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Firmy

Sprawy bieżące

System polityczny

Địa phương

Produkt

Happy Vietnam
Turyści z entuzjazmem słuchają melodii đàn tính (tradycyjnego wietnamskiego instrumentu strunowego) i hát then (rodzaju śpiewu ludowego).

Turyści z entuzjazmem słuchają melodii đàn tính (tradycyjnego wietnamskiego instrumentu strunowego) i hát then (rodzaju śpiewu ludowego).

Radość dzięki kampanii Quang Trung

Radość dzięki kampanii Quang Trung

Linia mety

Linia mety