Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Usuwanie trudności i przeszkód w realizacji decentralizacji i delegowania uprawnień w dziedzinie nauki i techniki.

Rankiem 23 czerwca w Hanoi Ministerstwo Nauki i Technologii (MST) zorganizowało konferencję poświęconą wdrażaniu decentralizacji, delegowaniu uprawnień i rozgraniczeniu jurysdykcji w dziedzinie nauki i technologii, innowacji oraz transformacji cyfrowej. Konferencji przewodniczył wiceminister nauki i technologii Bui Hoang Phuong.

Bộ Khoa học và Công nghệBộ Khoa học và Công nghệ23/06/2025

Tháo gỡ khó khăn, vướng mắc trong triển khai phân cấp, phân quyền lĩnh vực KH&CN- Ảnh 1.

Przegląd konferencji poświęconej wdrażaniu decentralizacji i delegowaniu uprawnień w dziedzinie nauki i technologii, zorganizowanej przez Ministerstwo Nauki i Technologii rano 23 czerwca w Hanoi.

Celem konferencji było omówienie trudności i przeszkód, z jakimi borykają się samorządy przy wdrażaniu zadań zdecentralizowanych i delegowanych przez Rząd Centralny. Konferencja była połączona online z 63 Departamentami Nauki i Technologii w całym kraju.

W konferencji wzięli udział kierownicy jednostek funkcjonalnych podległych Ministerstwu oraz przedstawiciele 26 właściwych agencji i jednostek zgodnie z niedawno wydanymi przez Rząd Dekretem nr 132/2025/ND-CP i Dekretem nr 133/2025/ND-CP w sprawie decentralizacji i delegowania uprawnień w zakresie zarządzania państwowego Ministerstwem Nauki i Technologii.

W swoim wystąpieniu na konferencji wiceminister Bui Hoang Phuong podkreślił, że Ministerstwo Nauki i Technologii aktywnie doradzało i przedłożyło premierowi do ogłoszenia dwa ważne dekrety, o których mowa powyżej. Po wydaniu tych dokumentów przez rząd, ministerstwa, sektory i samorządy zorganizowały konferencje, aby upowszechnić i ukierunkować ich wdrażanie. Jednak ze względu na ograniczony czas na badania, niektóre konkretne treści z zakresu nauki i technologii, innowacji i transformacji cyfrowej nie zostały jeszcze w pełni przyswojone przez resorty i samorządy.

„Dzisiejsza konferencja jest dla Ministerstwa Nauki i Technologii okazją do bezpośredniego kierowania i rozwiązywania trudności, a jednocześnie wysłuchania sugestii oddolnych. Z pewnością w trakcie procesu wdrażania Departamenty Nauki i Technologii napotkają wiele trudności; dlatego ścisła współpraca między Ministerstwem a lokalnymi władzami jest niezbędna, aby zapewnić prawidłowe, szybkie i skuteczne wdrożenie decentralizacji i delegowania uprawnień” – zapewnił wiceminister Bui Hoang Phuong.

Aby wesprzeć lokalne władze w sprawnym wdrażaniu programu, Ministerstwo Nauki i Technologii zleciło dwóm dużym firmom technologicznym, VNPT i Viettel, opracowanie narzędzi sztucznej inteligencji (AI), które pomogą w udzielaniu odpowiedzi na powiązane pytania. Te systemy AI zostały już wdrożone i choć nie są jeszcze doskonałe, będą stawać się coraz bardziej inteligentne dzięki dodawaniu danych ze świata rzeczywistego.

Ponadto Ministerstwo Nauki i Technologii uruchomiło dwie infolinie, aby otrzymywać, udzielać wskazówek i szybko odpowiadać na pytania, których system sztucznej inteligencji nie jest jeszcze w stanie obsłużyć. Głównym punktem kontaktowym do otrzymywania i udzielania bezpośredniego wsparcia jest Departament Prawny (Ministerstwo Nauki i Technologii), z udziałem liderów jednostek odpowiedzialnych za decentralizację władzy na rzecz samorządów terytorialnych.

Wiceminister Bui Hoang Phuong zaapelował do wszystkich jednostek podległych Ministerstwu, których kompetencje związane są z decentralizacją i delegowaniem uprawnień, o proaktywne weryfikowanie, raportowanie i organizowanie programów szkoleniowych na rzecz wsparcia lokalnych społeczności. Jednocześnie Departamenty Nauki i Technologii muszą aktywnie zapoznać się z treścią Dekretów 132 i Dekretów 133 oraz dogłębnie zrozumieć przepisy i procedury administracyjne, aby skutecznie realizować powierzone im zadania.

Tháo gỡ khó khăn, vướng mắc trong triển khai phân cấp, phân quyền lĩnh vực KH&CN- Ảnh 2.

Wiceminister nauki i technologii Bui Hoang Phuong wygłosił przemówienie na konferencji, w którym przedstawił wytyczne dotyczące wdrażania decentralizacji i delegowania uprawnień w dziedzinie nauki i technologii.

„Te dokumenty zostały opracowane w krótkim czasie i przy dużym nakładzie pracy, dlatego niektóre treści mogą nie zostać w pełni uwzględnione. Dlatego proszę Dyrektorów, Zastępców Dyrektorów i pracowników Departamentów Nauki i Technologii o poważne przeanalizowanie ich i terminowe dostarczenie informacji zwrotnych, aby Ministerstwo mogło w razie potrzeby przedłożyć je Rządowi do korekty i uzupełnienia. Jeśli nie zgłosimy tego szybko, wprowadzenie korekt po oficjalnym wejściu przepisów w życie będzie utrudnione” – podkreślił Wiceminister.

Wiceminister zauważył również, że od 1 lipca 2025 roku dwupoziomowy model administracji publicznej zostanie oficjalnie wdrożony w całym kraju. To kluczowy moment, w którym samorządy muszą dokładnie zrozumieć nowe przepisy, aby uniknąć nieporozumień w realizacji swoich zadań.

Oczekuje się, że około połowy lipca 2025 r. Ministerstwo zorganizuje więcej spotkań tematycznych z lokalnymi władzami, aby kontynuować rozwiązywanie trudności i przeszkód. Ponadto, w razie potrzeby, Ministerstwo wyśle ​​grupy robocze bezpośrednio do lokalnych władz, aby zapewnić wsparcie.

Podsumowując konferencję, wiceminister Bui Hoang Phuong zwrócił się do jednostek podległych ministerstwu oraz władz lokalnych z prośbą o dalszą ścisłą i proaktywną współpracę w zakresie przeglądu, badania, wdrażania i szybkiego reagowania na trudności i przeszkody w celu zapewnienia, że ​​decentralizacja i delegowanie uprawnień w dziedzinie nauki i technologii, innowacji i transformacji cyfrowej zostaną wdrożone jednolicie i skutecznie w całym kraju.

  • Zobacz także

    Punkt zwrotny w instytucjach, od szczebla centralnego do lokalnego.

    Tháo gỡ khó khăn, vướng mắc trong triển khai phân cấp, phân quyền lĩnh vực KH&CN- Ảnh 3.
  • Zobacz także

    Rozszerzanie lokalnej autonomii przy jednoczesnym zapewnieniu jednolitej kontroli.

    Tháo gỡ khó khăn, vướng mắc trong triển khai phân cấp, phân quyền lĩnh vực KH&CN- Ảnh 4.
  • Zobacz także

    Określenie jurysdykcji w dziedzinie nauki i technologii: Krok naprzód w reformie instytucjonalnej.

    Tháo gỡ khó khăn, vướng mắc trong triển khai phân cấp, phân quyền lĩnh vực KH&CN- Ảnh 5.
  • Zobacz także

    Wzmocnienie władz gminnych w zakresie kontroli, pomiaru i zapewnienia jakości towarów: Wzmocnienie zarządzania rynkiem u źródła.

    Tháo gỡ khó khăn, vướng mắc trong triển khai phân cấp, phân quyền lĩnh vực KH&CN- Ảnh 6.
Centrum Komunikacji Naukowej i Technologicznej

Źródło: https://mst.gov.vn/thao-go-kho-khan-vuong-mac-trong-trien-khai-phan-cap-phan-quyen-linh-vuc-khcn-197250623145505496.htm


Komentarz (0)

Zostaw komentarz, aby podzielić się swoimi odczuciami!

W tej samej kategorii

Podziwiaj olśniewające kościoły, które są „supergorącym” miejscem na wizytę w tym sezonie świątecznym.
150-letnia „Różowa Katedra” rozświetla tegoroczne święta Bożego Narodzenia.
W tej hanojskiej restauracji serwującej pho można samemu przygotować makaron pho za 200 000 VND, a klienci muszą zamówić go z wyprzedzeniem.
Na ulicach Hanoi czuć już świąteczną atmosferę.

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Biznes

Szczególnie imponująca jest 8-metrowa gwiazda betlejemska oświetlająca katedrę Notre Dame w Ho Chi Minh.

Sprawy bieżące

System polityczny

Lokalny

Produkt