
Wiele osób zakłada, że poniedziałek jest pierwszym dniem tygodnia roboczego, ale zgodnie z tradycją wietnamską pierwszym dniem tygodnia jest niedziela.
W swojej książce „Opowieści wschodnie, opowieści zachodnie” (*Eastern Stories, Western Stories*) badacz An Chi wyjaśnia, że sposób, w jaki współcześni Wietnamczycy nazywają dni tygodnia „poniedziałek, wtorek…”, jest inspirowany językiem portugalskim. Według niego Portugalczycy nazywali niedzielę „ domingo” – pierwszym dniem tygodnia – a kolejne dni nazywano odpowiednio „poniedziałkowym dniem targowym”, „wtorkowym dniem targowym” i tak dalej.
W szczególności w języku portugalskim używane są takie nazwy, jak segunda feira (drugi rynek), terça feira (trzeci rynek), quarta feira (czwarty rynek), quinta feira (piąty rynek) i sexta feira (szósty rynek). Nazwy te wywodzą się ze średniowiecznej łaciny.
Według uczonego An Chi, język wietnamski „ściśle naśladował” ten system, odnosząc się do dni od niedzieli do piątku. Jedynie Sabado – wywodzące się z żydowskiego szabatu – zostało zmienione na „sobotę”, aby lepiej dopasować się do kultury wietnamskiej.
Z tego też powodu drugi dzień nie jest nazywany „pierwszym”. W tradycyjnym, zachodnim sposobie liczenia niedziela jest już uważana za pierwszy dzień, dlatego kolejny dzień nazywa się „poniedziałkiem”.
Nazwy dni tygodnia nie tylko odzwierciedlają wymianę językową, ale także ujawniają ślady kontaktów kulturowych między Wietnamem a Zachodem, które miały miejsce przed wiekami.
Source: https://znews.vn/thu-hai-khong-phai-ngay-dau-tuan-post1654003.html







Komentarz (0)