Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Wyzwanie z językiem wietnamskim: „Chen chúc” czy „chen trúc”?

VTC NewsVTC News11/12/2024

[reklama_1]

Język wietnamski jest zróżnicowany i bogaty, co sprawia, że ​​wiele osób ma problem z frazami o podobnym znaczeniu lub wymowie. „Chen chúc” (tłok) i „chen trúc” (truc) to jedna z par słów, które często powodują zamieszanie.

Wyzwanie z językiem wietnamskim: „Chen chúc” czy „chen trúc”? - 1

W języku wietnamskim słowo to oznacza chaotyczny tłum, często używane do opisania dużej grupy ludzi, którzy wzajemnie się potrącają.

Które słowo Twoim zdaniem jest poprawne? Zostaw odpowiedź w polu komentarza poniżej.

Kim Nha


Źródło: https://vtcnews.vn/thu-thach-tieng-viet-chen-chuc-hay-chen-truc-ar913007.html

Komentarz (0)

Zostaw komentarz, aby podzielić się swoimi odczuciami!

W tym samym temacie

W tej samej kategorii

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Firmy

Sprawy bieżące

System polityczny

Lokalny

Produkt

Happy Vietnam
Wioska Kwiatów Sa Dec

Wioska Kwiatów Sa Dec

Noc Pełni Księżyca

Noc Pełni Księżyca

moje lato

moje lato