Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Wyzwanie z językiem wietnamskim: „Chen chúc” czy „chen trúc”?

VTC NewsVTC News11/12/2024

[reklama_1]

Język wietnamski jest zróżnicowany i bogaty, co sprawia, że ​​wiele osób ma problem z frazami o podobnym znaczeniu lub wymowie. „Chen chúc” (tłok) i „chen trúc” (truc) to jedna z par słów, które często powodują zamieszanie.

Wyzwanie z językiem wietnamskim: „Chen chúc” czy „chen trúc”? - 1

W języku wietnamskim słowo to oznacza chaotyczny tłum, często używane do opisania dużej grupy ludzi, którzy wzajemnie się potrącają.

Które słowo Twoim zdaniem jest poprawne? Zostaw odpowiedź w polu komentarza poniżej.

Kim Nha


Źródło: https://vtcnews.vn/thu-thach-tieng-viet-chen-chuc-hay-chen-truc-ar913007.html

Komentarz (0)

Zostaw komentarz, aby podzielić się swoimi odczuciami!

W tym samym temacie

W tej samej kategorii

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Firmy

Sprawy bieżące

System polityczny

Lokalny

Produkt

Happy Vietnam
Proste szczęście

Proste szczęście

Szczęśliwego i zdrowego Nowego Roku Księżycowego!

Szczęśliwego i zdrowego Nowego Roku Księżycowego!

NIEWINNOŚĆ U BRAM ZEN

NIEWINNOŚĆ U BRAM ZEN