Producent przeprosił publiczność i graczy za błąd w grafice. W pytaniu numer 1, podczas filmowania w studiu, program wyświetlił pytanie: Ile błędów ortograficznych jest w zdaniu „Słońce świeci jasno nad rzeką, spokojne i rozległe popołudnie. Czas jest idealny na słowa o miłości, ale w tłumie Hau i ja siedzieliśmy cicho, od czasu do czasu patrząc na siebie”.
Odpowiedź gracza to 3 błędy ortograficzne, w tym „rài, dờ, nghọi”. Program potwierdza poprawność odpowiedzi, a gracz otrzymuje punkty za to pytanie.
Jednak w rzeczywistości publiczność odkryła, że słowo „rúc vá” również zostało źle napisane w tekście. Prawidłowa odpowiedź powinna brzmieć „rúc đỏ”. Uczestnicy nie zauważyli jednak tego błędu, a program go zignorował.
Według wyjaśnienia programu, był to błąd graficzny. „Podczas postprodukcji, z powodu błędu ładowania danych, pytanie było wyświetlane nieprawidłowo podczas transmisji. Był to całkowicie błąd redakcyjny i nie miał wpływu na wyniki gracza” – wyjaśnił program.
Program korygujący kontrowersyjne błędy graficzne.
Ekipa wietnamskiego serialu „King” przeprosiła i potwierdziła, że natychmiast wprowadzi poprawki w systemach cyfrowych oraz podczas retransmisji programu.
„Natychmiast dokonamy zmian w systemach cyfrowych i retransmisjach programu. Planujemy dostosować treść programu, aby zwiększyć zainteresowanie meczami wietnamskimi i zapewnić widzom lepsze doświadczenia.
„Rada redakcyjna z niecierpliwością oczekuje na Państwa uwagi i opinie, które pomogą nam w dalszym udoskonalaniu programu” – napisał zespół produkcyjny King of Vietnamese .
Program „Król Wietnamu” , wyemitowany w 2021 roku, nie po raz pierwszy wzbudził kontrowersje. Wcześniej, w odcinku 28 wyemitowanym w 2023 roku, program prosił gracza o wybranie prawidłowej odpowiedzi spośród dwóch: „opóźnienie” lub „opóźnienie”. Po wybraniu odpowiedzi „opóźnienie” prowadzący Xuan Bac potwierdził jej poprawność. Podczas emisji programu wielu widzów odkryło, że był to podstawowy błąd ortograficzny, ponieważ w języku wietnamskim występuje tylko słowo „opóźnienie”.
W odpowiedzi na kontrowersje program szybko odpowiedział i potwierdził, że redakcja popełniła błąd ortograficzny, poprawiając prawidłową odpowiedź, która brzmiała „spóźniona”.
Program wielokrotnie popełnia błędy ortograficzne.
W jednym z odcinków badacz języka Hoang Tuan Cong stwierdził, że król języka wietnamskiego popełnił błąd, stwierdzając, że słowo „lang lo” nie ma żadnego znaczenia, lecz jest po prostu błędnie napisanym słowem „loang lo”.
W innym odcinku gracze otrzymali dwa słowa „dùm dó” lub „rùm ró”. Prawidłowa odpowiedź Króla Wietnamu brzmiała „rùm ró”. Ale „dùm dó” też nie jest błędnie napisane.
Gospodarzem programu jest artysta ludowy Xuan Bac.
King of Vietnamese to teleturniej stacji VTV, którego celem jest pomoc graczom w rozwijaniu słownictwa i gramatyki, a także odkrywaniu piękna języka wietnamskiego.
Program prowadzi artysta ludowy Xuan Bac. Po trzech sezonach „Król Wietnamu” wciąż przyciąga liczną publiczność, choć nie obyło się bez kontrowersji.
Źródło: https://vtcnews.vn/tiep-tuc-mac-sai-sot-e-kip-san-xuat-vua-tieng-viet-xin-loi-ar910888.html






Komentarz (0)