Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Ojczyzna jest językiem ojczystym(*)

Gazeta Thai Nguyen z szacunkiem przedstawia czytelnikom specjalne wydanie Poetry Page upamiętniające 80. rocznicę Rewolucji Sierpniowej i Święta Narodowego (2 września) – historycznego wydarzenia, które ukształtowało obecną pozycję Wietnamu.

Báo Thái NguyênBáo Thái Nguyên31/08/2025

Nguyen Viet Chien

OJCZYZNA JEST JĘZYKIEM OJCZYSTYM

Ojczyzna jest językiem ojczystym

Ukołysz mnie od kołyski

Przez trudy lat

Wychowuj nas na ludzi

Ojczyzna to białe chmury

W paśmie górskim Truong Son

Ile dzieci upadło?

Aby ojczyzna trwała wiecznie

Ojczyzną jest ryż

Dziewięć złotych sezonów pieśni ludowych

Jak wiejska dziewczyna

Wkraczając w sezon marzeń

Ojczyzna jest wiatrem

Na szczycie lasu Vi Xuyen

Powstając w czerwonej krwi

Ilu bezimiennych bohaterów

Ojczyzna to słone fale

Na wzburzonym Morzu Wschodnim

Hoang Sa Sand pamięta nienawiść

Skała Truong Sa wyrzeźbiona w sercu

Ojczyzna jest głosem młodości

Pisownia w wysokich górach

Przez ulewne deszcze i gwałtowne powodzie

Rymowanka dla dzieci o czerwonych oczach

Ojczyzna jest piosenką

Przepływając przez wiele rzek ojczyzny

Quan ho and vi dam

Stare góry i rzeki odbijają echem

Ojczyzna jest językiem ojczystym

Przez wiele burzliwych sezonów

Rozpal tysiąc ciepłych ogni

W górach i rzekach.

Stringi La Thi

PODĄŻAJ Z CZASEM

Moje rodzinne miasto leży nad rzeką.

O krainie budzącego się świtu

Każda kropla aluwium wzbogaca glebę

Budowanie fundamentów naszych przodków od czasów starożytnych

Wieś sięga aż po horyzont

Gdzie wzgórza herbaciane ciągną się bez końca

Gdzie pola ryżowe są pełne zboża

Złote chmury rozkładają skrzydła i odlatują

Cień słonia jest głęboko fioletowy i majestatyczny.

Na wsi panuje lato i zima

Przez wiele burzliwych sezonów

Przechodząc przez jesień czerwonych flag

Viet Bac Star G iọn Ngàn

Wieś przemija z czasem

Z legend z setek baśni

Zawsze pełen młodości

Od domu na palach do niekończących się wysokich pięter

Wieś jak z bajki

Dźwięk rytmu wówczas brzęczy

Rzeka Cau sama w sobie jest chłodna i czysta.

Region Tan Cuong o intensywnym aromacie herbaty

Wieś zaczyna się od stóp naciskających na ziemię

Droga otwiera się aż po horyzont.

VO SA HA

KAMIEŃ MILOWY 108

To nie jest miejsce, w którym bohaterowie z całego świata zbierają się na bagnach Liangshan.

Nawet adresu kontaktowego Vinafona.

Liczby czasu

Znak XX wieku

1941

Wiosna

Gmina Truong Ha, dystrykt Ha Quang, prowincja Cao Bang

Musimy zapamiętać nazwę miejsca.

30 lat temu

1911.

Odległość między tymi dwoma punktami wynosi nieco ponad dwa tysiące kilometrów.

A jednak zajęło mu to 30 lat

Kamień milowy 108!

Jestem zanurzony w duszy kamienia

Góry mojej ojczyzny nigdy nie drżały pod wpływem zimnego wiatru od granicy.

Niebo jest czyste w oczach dzieci

Która część ziemi powitała łzy wujka Ho?

Sen o brzoskwiniowych kwiatach, jasnoróżowy dziewczęcy urok

Myślałam o nim bardzo intensywnie.

108

Kto zliczy, ile kroków musiał zrobić, żeby tu dotrzeć?

Kto zliczy, ile kroków przeszedł od tego miejsca do dnia Deklaracji Niepodległości?

Święty Pac Bo

Tajemnicza mgła

Historia śladów stóp niosących duszę rasy.

Moje kroki

Mały i kulejący…

108

Gdy jego usta dotknęły ziemi jego przodków, cały naród poruszył się.

Od tego czasu las pozostał zielony.

Wiatr historii wywraca świat do góry nogami

Spojrzałem w górę na górę

Pochyliłem głowę i spojrzałem na siebie.

O mój kraju!

Powtarzając jego wiersz:

ZBUDUJ KRAJ DWOMA RĘKAMI (*) !

(*) Werset z wiersza „Majestatyczny Pac Bo” prezydenta Ho Chi Minha

LU MAI

Widok na zbocze wzgórza

Otwórz drzwi mgły

zobaczyć chmury już nie latające

ponieważ jego usta zapomniały się uśmiechnąć

z każdym krokiem góra pochyla się, by rozpalić ogień

miękkie palce wyrywają zielony mech z dachówek

Na klifach wciąż rozbrzmiewają pieśni ludowe Muong

w starej wersji

bambus związany z czasem

spotkaj się z strumieniem, aby wyhaftować koszulkę

oczy bardziej w cichym lesie deszczowym

żurawie przelatują przez oparzenia słoneczne

gong rozpada się we śnie nieznajomych

zimny kamień najpierw poznaj zapamiętaj

trawa wokół każdego śladu stopy

pikantny dym kuchenny, głodny posiłek, cisza

Wiatr otwiera drzwi, dzikie kwiaty są nieśmiałe

szary śpiący w drewnianym parowcu

zapach jedzenia roznosi się po zboczu wzgórza.

Phung Thi Huong Ly

Phja Bjoóc

                      

Pokłoń się przed starożytnym drzewem

Proszę, zostań dziś w lesie

Drzewo po drzewie

Przyjmij smutek

Słuchanie rytmu świętego lasu

Z szepczącego soku liści

Pąki sau sau pachną aż po sam wierzchołek słońca.

Niebieski ptak śpiewał

Śpiewaj, aby zapomnieć o pijaństwie

Niech Twój głos śpiewa w chmurach

Chmury leniwie dryfują

O wczesnych porankach i późnych nocach we wsi

Tkacze brokatu na polach

Dzisiaj zostaję w lesie

W ulewnym deszczu

Choć nie mogę przytulić góry

Ale moje serce jest pełne Phja Bjoóc…

HOANG VU THUAT

Lotus na Wyspie Traw

Mały róg ulicy

jak kwadratowe drzewo banianowe na szczycie wyspy

Wyszedłem z serca karambolu

białe skrzydła pochylone w falach

dźwięk cytry w złotym świetle księżyca

pół-woda

półzanurzonego ogromnego Con Co

chłopcy na wieży obserwacyjnej w chmurze

ojczyzna w oddechu

skrzynia z piaskiem

dwanaście sążni wody wznoszącej się

Kolor drzewa dojrzewa policzki poranka

Lotos z Jeziora Zachodniego

kwitnące pachnące dwa ramiona żołnierza.

Źródło: https://baothainguyen.vn/van-hoa/202508/to-quoc-la-tieng-me-1bf1a06/


Komentarz (0)

No data
No data

W tym samym temacie

W tej samej kategorii

„Bogate” kwiaty, kosztujące 1 milion VND za sztukę, nadal cieszą się popularnością 20 października
Filmy wietnamskie i droga do Oscarów
Młodzi ludzie jadą na północny zachód, aby zameldować się w najpiękniejszym sezonie ryżowym w roku
W sezonie „polowania” na trzcinę w Binh Lieu

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Biznes

Rybacy z Quang Ngai codziennie zgarniają miliony dongów po trafieniu jackpota z krewetkami

Aktualne wydarzenia

System polityczny

Lokalny

Produkt