Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Wspólne oświadczenie w sprawie głównych kierunków stosunków wietnamsko-rosyjskich w nowej fazie współpracy

Z okazji oficjalnej wizyty Sekretarza Generalnego To Lama w Federacji Rosyjskiej i jego udziału w paradzie upamiętniającej 80. rocznicę Dnia Zwycięstwa w Wielkiej Wojnie Ojczyźnianej, Wietnam i Federacja Rosyjska wydały Wspólne Oświadczenie.

VietNamNetVietNamNet11/05/2025


Z szacunkiem przedstawiamy pełny tekst Wspólnego Oświadczenia w sprawie głównych kierunków wszechstronnego partnerstwa strategicznego Wietnamu i Rosji w nowej fazie współpracy:

Na zaproszenie prezydenta Rosji Władimira Władimirowicza Putina, sekretarz generalny Komitetu Centralnego Komunistycznej Partii Wietnamu To Lam złożył oficjalną wizytę w Federacji Rosyjskiej i wziął udział w paradzie z okazji 80. rocznicy Dnia Zwycięstwa w Wielkiej Wojnie Ojczyźnianej w dniach od 8 do 11 maja. Wizyta odbyła się w kontekście obchodów przez oba kraje ważnych wydarzeń historycznych: 75. rocznicy nawiązania stosunków dyplomatycznych między Wietnamem a Rosją (30 stycznia 1950 r. - 30 stycznia 2025 r.); 50. rocznicy wyzwolenia Wietnamu Południowego i zjednoczenia narodowego (30 kwietnia 1975 r. - 30 kwietnia 2025 r.); 80. rocznicy Dnia Zwycięstwa w Wielkiej Wojnie Ojczyźnianej (9 maja 1945 r. - 9 maja 2025 r.); 80. rocznicy Narodowego Dnia Wietnamu (2 września 1945 r. - 2 września 2025 r.).

de8a17f1b65804065d49.jpg

Sekretarz generalnyLam i prezydent Rosji Putin. Zdjęcie: Kreml

Sekretarz generalny Komitetu Centralnego Komunistycznej Partii Wietnamu To Lam odbył wąskie i szerokie spotkanie z prezydentem Federacji Rosyjskiej Władimirem Władimirowiczem Putinem; spotkał się z premierem Federacji Rosyjskiej Michaiłem Władimirowiczem Miszustinem, przewodniczącą Rady Federacji ( Zgromadzenia Narodowego ) Federacji Rosyjskiej Walentyną Iwanowną Matwijenko, przewodniczącym Dumy Państwowej (Zgromadzenia Narodowego) Federacji Rosyjskiej Wiaczesławem Wiktorowiczem Wołodinem i przewodniczącym partii Jedna Rosja, wiceprzewodniczącym Rady Bezpieczeństwa Federacji Rosyjskiej Dmitrijem Anatolijewiczem Miedwiediewem, asystentem prezydenta, przewodniczącym Rady Morskiej Federacji Rosyjskiej Nikołajem Płatonowiczem Patruszewem, przewodniczącym Komunistycznej Partii Federacji Rosyjskiej Giennadijem Andriejewiczem Ziuganowem i przewodniczącym partii „Sprawiedliwa Rosja - Patrioci - Za Prawdą” SM Mironowem.

Sekretarz generalny Komitetu Centralnego Komunistycznej Partii Wietnamu To Lam złożył kwiaty pod Pomnikiem Nieznanych Męczenników, Pomnikiem Prezydenta Ho Chi Minha i Stelą Pamiątkową zmarłego Sekretarza Generalnego Le Duana; wygłosił przemówienie programowe w Akademii Ekonomicznej i Administracji Publicznej przy Prezydencie Federacji Rosyjskiej; przyjął Stowarzyszenie Weteranów i Stowarzyszenie Przyjaźni Rosja-Wietnam; spotkał się i wyraził wdzięczność obywatelom rosyjskim, którzy pracowali w Wietnamie; spotkał się także z liderami kilku miejscowości, korporacji i dużych, typowych przedsiębiorstw rosyjskich.

Rozmowy i spotkania odbyły się w atmosferze tradycyjnej przyjaźni, szczerości i zaufania, typowej dla stosunków dwustronnych. Przywódcy Wietnamu i Rosji przeprowadzili pogłębioną, kompleksową i merytoryczną wymianę poglądów na temat zakresu współpracy, aby stworzyć impuls do silnego rozwoju Wszechstronnego Partnerstwa Strategicznego Wietnam-Rosja.

Sekretarz Generalny Komitetu Centralnego Komunistycznej Partii Wietnamu To Lam wysoko ocenił wielkie osiągnięcia, jakie osiągnęła Federacja Rosyjska pod przywództwem prezydenta Władimira Władimirowicza Putina, zwłaszcza na polu społeczno-ekonomicznym, a także wzmocnienie roli i pozycji Rosji na arenie międzynarodowej.

Prezydent Federacji Rosyjskiej Władimir Władimirowicz Putin życzył Wietnamowi powodzenia we wdrażaniu szeroko zakrojonych reform administracyjnych, które zapewnią wzrost gospodarczy i głęboką integrację międzynarodową dla dobra narodu wietnamskiego.

Na podstawie wyników wizyty Socjalistyczna Republika Wietnamu i Federacja Rosyjska ogłosiły następujące główne kierunki Wszechstronnego Strategicznego Partnerstwa Wietnamu i Federacji Rosyjskiej na nowy okres:

Osiągnięcia 75 lat stosunków Wietnamu z Federacją Rosyjską

1. W ciągu ostatnich 75 lat, dzięki wysiłkom wielu pokoleń przywódców i obywateli obu krajów, głębokiemu zaufaniu politycznemu, wzajemnemu szacunkowi i zrozumieniu, stosunki między Wietnamem a Federacją Rosyjską odgrywały ważną rolę i pozycję w polityce zagranicznej obu krajów, przyczyniając się do ochrony interesów narodowych i rozwoju społeczno-gospodarczego w każdym z krajów.

2. Pomimo historycznych zmian, stosunki między Wietnamem a Federacją Rosyjską zawsze były silne, przyczyniając się do wzmocnienia bezpieczeństwa i stabilnego rozwoju w regionie Azji i Pacyfiku, a także na całym świecie. Dzięki wysiłkom obu stron, wielopłaszczyznowa współpraca między Wietnamem a Federacją Rosyjską została przekształcona w Partnerstwo Strategiczne podczas oficjalnej wizyty prezydenta Rosji Władimira Władimirowicza Putina w Wietnamie w marcu 2001 roku, a następnie w Wszechstronne Partnerstwo Strategiczne podczas wizyty prezydenta Wietnamu Truong Tan Sang w Federacji Rosyjskiej w lipcu 2012 roku. Współpraca ta nadal rozwija się pozytywnie, zgodnie z interesami obu krajów, stanowiąc bezcenny atut dla ich narodów oraz wzór tradycyjnej przyjaźni i obustronnie korzystnej współpracy.

3. Po 75 latach nawiązywania stosunków dyplomatycznych obie strony osiągnęły ważne sukcesy we wszystkich aspektach, w tym:

- Regularnie odbywa się dialog polityczny cechujący się dużym zaufaniem, bliskością i głębokim zrozumieniem, dzięki wymianie delegacji i kontaktom na wszystkich szczeblach, a w szczególności na wysokim szczeblu. Stwarza to solidne podstawy do dalszego zacieśniania i rozwijania relacji we wszystkich dziedzinach.

- Współpraca w dziedzinie obronności i bezpieczeństwa jest tradycyjną dziedziną współpracy i jednym z ważnych filarów Wszechstronnego Partnerstwa Strategicznego między Wietnamem a Rosją, realizowanego na podstawie wzajemnego zaufania, zgodnie z prawem międzynarodowym, na rzecz pokoju i stabilności w regionie i na świecie.

- Współpraca gospodarcza i handlowa, w kontekście skomplikowanego rozwoju sytuacji na świecie, była stale promowana za pośrednictwem wielu mechanizmów i wspólnych dokumentów współpracy, w tym Umowy o wolnym handlu między Wietnamem z jednej strony a Euroazjatycką Unią Gospodarczą i jej państwami członkowskimi z drugiej strony, podpisanej 29 maja 2015 r.

- Współpraca w dziedzinie energii, ropy naftowej i gazu jest ważnym wydarzeniem i symbolem efektywnej współpracy między oboma krajami, na czele z wietnamskimi spółkami joint venture Vietsovpetro i rosyjską spółką joint venture Rusvietpetro.

- Współpraca w dziedzinie edukacji, szkoleń, nauki i technologii rozwija się dynamicznie, przynosząc wiele pozytywnych rezultatów. W szczególności Wspólne Wietnamsko-Rosyjskie Centrum Badań Naukowo-Technicznych w Obszarach Tropikalnych jest jednym z jasnych punktów efektywnej współpracy, służącej rozwojowi społeczno-gospodarczemu obu krajów.

- Działania związane z wymianą międzyludzką cieszą się zainteresowaniem i są promowane w oparciu o tradycyjną przyjaźń między dwoma narodami.

- Obie strony utrzymują bliskie stosunki w wielu kwestiach międzynarodowych i regionalnych, skutecznie koordynują działania i wspierają się wzajemnie w ramach organizacji międzynarodowych i forów wielostronnych.

4. Dorobek 75 lat współpracy między Wietnamem a Rosją stanowi solidny fundament i siłę napędową dla obu stron, które chcą skonsolidować, rozszerzyć i pogłębić Wszechstronne Partnerstwo Strategiczne, czyniąc je modelem współpracy w nowym okresie.

Główne kierunki stosunków dwustronnych

5. Bazując na osiągnięciach ostatnich 75 lat, obie strony są zdecydowane wykorzystać potencjał, zalety i dostępne możliwości dwustronnej współpracy, zachować i umocnić tradycję przyjaźni oraz wynieść kompleksowe strategiczne partnerstwo Wietnamu i Rosji na nowy poziom jakości.

6. Obie strony podkreśliły potrzebę dalszego wzmacniania regularnego i merytorycznego dialogu politycznego na najwyższym szczeblu, aby niezwłocznie informować się nawzajem o wdrażaniu porozumień osiągniętych między przywódcami obu krajów. Obie strony potwierdziły swoją stałą uwagę na poprawę efektywności istniejących mechanizmów współpracy, zwłaszcza Międzyrządowego Komitetu Wietnamu i Rosji ds. współpracy gospodarczo-handlowej i naukowo-technicznej, Dialogu Strategii Obronnej, Strategicznego Dialogu Wietnamu i Rosji, promowanie kontaktów między przedsiębiorstwami; tworzenie nowych mechanizmów dialogu i szybkie rozwiązywanie trudności we współpracy dwustronnej. Obie strony pragną rozwijać relacje między partiami politycznymi, liderami organów ustawodawczych, za pośrednictwem Międzyparlamentarnego Komitetu Współpracy między Zgromadzeniem Narodowym Socjalistycznej Republiki Wietnamu a Dumą Państwową (Parlamentem) Federacji Rosyjskiej, między wyspecjalizowanymi komisjami i grupami parlamentarzystów przyjaźni Zgromadzeń Narodowych obu krajów; oraz kontynuować koordynację działań na międzynarodowych i regionalnych forach międzyparlamentarnych.

7. Obie strony potwierdziły, że współpraca w dziedzinie obronności i bezpieczeństwa nadal stanowi ważny filar ogólnego rozwoju Wszechstronnego Partnerstwa Strategicznego Wietnamu i Rosji. Obie strony podkreśliły potrzebę promowania współpracy w dziedzinie obronności i bezpieczeństwa z wysoką niezawodnością i skutecznością, aby szybko sprostać wyzwaniom obecnej sytuacji. Potwierdziły, że współpraca w tej dziedzinie nie ma na celu sprzeciwiania się państwu trzeciemu, jest w pełni zgodna z zasadami i przepisami prawa międzynarodowego i przyczynia się do zapewnienia bezpieczeństwa i zrównoważonego rozwoju w regionie Azji i Pacyfiku oraz na całym świecie.

Obie strony podkreśliły współpracę w dziedzinie międzynarodowego bezpieczeństwa informacyjnego, zgodnie z prawem międzynarodowym i podpisały dwustronne umowy i traktaty, w tym Porozumienie między Rządem Socjalistycznej Republiki Wietnamu a Rządem Federacji Rosyjskiej o współpracy w dziedzinie zapewnienia międzynarodowego bezpieczeństwa informacyjnego, podpisane 6 września 2018 r., w celu zapobiegania wykorzystywaniu technologii informacyjno-komunikacyjnych w celu naruszania suwerenności, naruszania integralności terytorialnej, a także innych działań w globalnej cyberprzestrzeni, które mają na celu utrudnianie pokoju, bezpieczeństwa i stabilności obu krajów.

Obie strony potwierdziły swoją determinację w dążeniu do stworzenia korzystnych warunków dla rozwoju współpracy w kwestiach bezpieczeństwa biologicznego, w tym zbudowania specjalistycznej podstawy prawnej.

Obie strony potwierdziły chęć wzmocnienia dwustronnej podstawy prawnej w zakresie pomocy prawnej w sprawach karnych z wykorzystaniem technologii informacyjno-komunikacyjnych. Przywódcy obu krajów wyrazili gotowość do dalszego zacieśniania współpracy w celu szybkiego reagowania na sytuacje kryzysowe, zapobiegania i minimalizowania szkód, wspierania ofiar oraz prowadzenia wspólnych ćwiczeń i szkoleń między służbami ratowniczymi.

8. Obie strony podkreśliły potrzebę jak najlepszego wykorzystania potencjału i możliwości promowania współpracy gospodarczej i handlowej, przede wszystkim w zakresie handlu, inwestycji, finansów i kredytów, zgodnie z prawem międzynarodowym i przepisami obu krajów, zapewniając równowagę handlową i dywersyfikację niekonkurencyjnych produktów eksportowych na rynkach obu państw. Obie strony poparły organizację negocjacji między Euroazjatycką Unią Gospodarczą a Wietnamem w sprawie zwiększenia eksportu, a także zniesienia barier technicznych w handlu dwustronnym.

Obie strony zgodziły się kontynuować ścisłą współpracę w ramach Międzyrządowego Komitetu Wietnamu i Rosji ds. współpracy gospodarczej, handlowej i naukowo-technicznej, wraz z podkomitetami i grupami roboczymi, w celu szybkiego opracowania i wdrożenia wspólnych projektów i programów współpracy, w tym Planu generalnego na rzecz rozwoju współpracy Wietnamu i Rosji do roku 2030, w celu zwiększenia efektywności współpracy gospodarczej, handlowej, inwestycyjnej i finansowej, biorąc pod uwagę interesy obu stron.

Obie strony podkreśliły potrzebę rozszerzenia i dywersyfikacji obszarów wietnamskich inwestycji w Rosji i rosyjskich inwestycji w Wietnamie. Są gotowe stworzyć korzystne warunki i wsparcie dla przedsiębiorstw z obu krajów w celu promowania bezpośredniej współpracy, wykorzystując w pełni potencjał do budowania i wdrażania projektów w obszarach wydobycia i przetwórstwa surowców mineralnych, przemysłu, rolnictwa, produkcji maszyn i energetyki, nauki i technologii, transformacji cyfrowej i technologii informatycznych.

9. Obie strony zgodziły się zacieśnić współpracę w dziedzinie energetyki oraz przemysłu naftowo-gazowego, a także zapewnić bezpieczeństwo energetyczne poprzez poprawę efektywności istniejących projektów energetycznych i naftowo-gazowych oraz promowanie realizacji nowych projektów zgodnie z prawem i strategicznymi interesami każdego kraju, w tym w zakresie dostarczania i przetwarzania przez Rosję ropy naftowej i gazu skroplonego dla Wietnamu. Obie strony są gotowe zbadać możliwość budowy nowych i modernizacji istniejących obiektów energetycznych. Przywódcy obu krajów popierają tworzenie sprzyjających warunków dla rozwoju działalności wietnamskich przedsiębiorstw naftowo-gazowych w Federacji Rosyjskiej oraz rosyjskich przedsiębiorstw naftowo-gazowych na szelfie kontynentalnym Wietnamu, zgodnie z prawem Wietnamu, Federacji Rosyjskiej i prawem międzynarodowym, w tym Konwencją Narodów Zjednoczonych o prawie morza z 1982 roku (UNCLOS).

Obie strony podkreśliły wagę przyspieszenia projektu współpracy w zakresie budowy Centrum Nauki i Technologii Jądrowej w Wietnamie, a także kształcenia wietnamskich studentów w rosyjskich instytucjach edukacyjnych w dziedzinach związanych z pokojowym wykorzystaniem energii atomowej. Podkreśliły potrzebę promowania współpracy w zakresie rozwoju energii odnawialnej i czystej energii. Obie strony zgodziły się na niezwłoczne negocjacje i podpisanie umów międzyrządowych w sprawie budowy elektrowni jądrowych w Wietnamie, zapewniając zaawansowaną technologię i ścisłe przestrzeganie przepisów dotyczących bezpieczeństwa jądrowego i radiologicznego, a także dla dobra rozwoju społeczno-gospodarczego.

10. Wietnam i Rosja zgodziły się zacieśnić bliską i efektywną współpracę w dziedzinie górnictwa, transportu, przemysłu stoczniowego i maszynowego, modernizacji kolei oraz rozbudowy korytarzy transportowych między oboma krajami w celu promowania handlu i inwestycji. Obie strony uznały wagę zacieśniania współpracy w rolnictwie, rybołówstwie i leśnictwie, w tym zwiększenia importu i eksportu produktów rolnych oraz wprowadzania ich na rynki obu stron, a także zachęcania przedsiębiorstw do udziału w tworzeniu wspólnych przedsięwzięć produkcyjnych.

11. Obie strony potwierdziły wspólne zainteresowanie wzmocnieniem współpracy w dziedzinie nauki i technologii, edukacji i szkoleń oraz rozwojem wysoko wykwalifikowanych zasobów ludzkich w różnych dziedzinach, aby jak najlepiej służyć procesowi rozwoju.

Obie strony podkreśliły potrzebę zwiększenia efektywności istniejących mechanizmów współpracy w dziedzinie nauki, technologii, innowacji i transformacji cyfrowej; promowania wdrażania programów i projektów współpracy badawczej w priorytetowych obszarach między oboma krajami; zgodziły się również ogłosić rok 2026 Rokiem Współpracy Naukowej i Edukacyjnej.

Aby kontynuować rozwój Wspólnego Wietnamsko-Rosyjskiego Centrum Badań Naukowo-Technologicznych w Obszarach Tropikalnych (Centrum Tropikalne), obie strony zgodziły się wspierać działania, wzmacniać potencjał i zapewniać prowadzenie badań naukowych przez wietnamskich i rosyjskich naukowców w Centrum Tropikalnym na szczeblu regionalnym i międzynarodowym. Z zadowoleniem przyjęto zakończenie procedur związanych z przekazaniem Wietnamowi statku naukowo-badawczego „Profesor Gagarinsky” oraz uzgodniono promowanie transferu technologii w ramach działalności Centrum Tropikalnego.

Obie strony popierają doskonalenie szkoleń wysoko wykwalifikowanych kadr, rozbudowę Wietnamsko-Rosyjskiej Sieci Uniwersytetów Technicznych, Wietnamsko-Rosyjskiej Sieci Uniwersytetów i Wietnamsko-Rosyjskiej Sieci Uniwersytetów Ekonomicznych oraz ogólny rozwój relacji między uniwersytetami. Strona rosyjska wyraziła gotowość wspierania Wietnamu w efektywnym wykorzystaniu stypendiów przyznawanych Wietnamowi na kierunkach niezbędnych dla rozwoju gospodarczego kraju.

Obie strony zgodziły się wspierać badania, promocję i nauczanie języka wietnamskiego w Rosji oraz języka rosyjskiego w Wietnamie, w tym w pełni wykorzystywać potencjał instytucji edukacyjnych obu krajów; powitały utworzenie wspólnej instytucji edukacyjnej „Centrum AS Puszkina” poprzez reorganizację Instytutu Języka Rosyjskiego im. AS Puszkina i zgodziły się wspierać szybką budowę Wietnamskiego Centrum Kultury w Rosji oraz udoskonalić mechanizm zarządzania i funkcjonowania Rosyjskiego Centrum Nauki i Kultury w Hanoi, a także wspierać utworzenie rosyjskiej instytucji edukacyjnej w Wietnamie, w którą zainwestuje, którą wybuduje i będzie zarządzać rząd rosyjski zgodnie z prawem obu krajów.

12. Obie strony potwierdziły gotowość do wspierania i rozszerzania koordynacji w celu promowania pozytywnych działań Wszechstronnego Strategicznego Partnerstwa Wietnamu i Rosji w globalnej przestrzeni informacyjnej, dalszego ułatwiania współpracy w dziedzinie dziennikarstwa oraz wzmacniania koordynacji w celu zapobiegania dezinformacji i nieprzyjaznym kampaniom informacyjnym prowadzonym przez strony trzecie.

13. Obie strony z zadowoleniem przyjmują rozwój współpracy między ministerstwami, sektorami i miejscowościami, promują wymianę kulturalną, regularnie organizują Dni Kultury obu krajów na zasadzie wzajemności, utrzymują kontakty między agencjami prasowymi, archiwami, stowarzyszeniami przyjaźni i innymi organizacjami społecznymi; dalej wzmacniają współpracę humanitarną; obie strony wspierają zachowanie tożsamości narodowej, różnorodności kulturowej i cywilizacyjnej oraz zachowanie tradycyjnych wartości; popierają dalszy rozwój współpracy turystycznej poprzez zwiększenie liczby regularnych lotów bezpośrednich i czarterowych między oboma krajami, a także uproszczenie procedur podróżowania dla obywateli obu krajów.

14. Strona wietnamska wyraziła gotowość do promowania współpracy w dziedzinie opieki zdrowotnej, w tym szkolenia personelu medycznego i badań naukowych w dziedzinie medycyny, a także wymiany informacji na temat uznawania Certyfikatów dla produktów farmaceutycznych stosowanych w medycynie, wydanych przez Federację Rosyjską i kraje Euroazjatyckiej Unii Gospodarczej, zgodnie z prawem wietnamskim i umowami międzynarodowymi, których Wietnam jest członkiem.

15. Obie strony podkreśliły ogromny i pozytywny wkład społeczności wietnamskiej w Rosji i rosyjskiej w Wietnamie w utrzymanie i dalszy rozwój tradycyjnej przyjaźni i wielopłaszczyznowej współpracy między oboma krajami. Obie strony potwierdziły gotowość do kontynuowania rozmów na temat kwestii imigracyjnych, tworząc korzystne warunki dla obywateli wietnamskich do życia, pracy i nauki w Rosji, a dla obywateli rosyjskich w Wietnamie.

Główne kierunki współpracy na arenie międzynarodowej

16. Obie strony popierają kształtowanie sprawiedliwego i zrównoważonego, wielobiegunowego porządku światowego, w oparciu o pełne i konsekwentne przestrzeganie przez państwa powszechnie uznanych zasad i reguł w celu zwiększenia możliwości swobodnego i pomyślnego rozwoju państw i organizacji oraz wdrażania współpracy międzynarodowej, która jest korzystna dla obu stron, uczciwa i pełna szacunku.

17. Obie strony zgodziły się potwierdzić, że każdy kraj ma prawo do samostanowienia o swoim modelu rozwoju, instytucjach politycznych, gospodarczych i społecznych, zgodnie z uwarunkowaniami narodowymi i aspiracjami narodu. Obie strony nie popierają nakładania jednostronnych sankcji niezgodnych z prawem międzynarodowym i niezatwierdzonych przez Radę Bezpieczeństwa ONZ, a także podziałów opartych na ideologii.

18. Obie strony wspierają wysiłki na rzecz budowy architektury bezpieczeństwa na kontynencie euroazjatyckim opartej na zasadach równości i niepodzielności, zapewniającej pokój, stabilność i rozwój wszystkich krajów kontynentu. Aby osiągnąć ten cel, obie strony wzywają do zacieśnienia współpracy dwustronnej i wielostronnej poprzez dialog i skoordynowane działania.

19. Obie strony konsekwentnie potwierdzały wyniki II wojny światowej, zawarte w Karcie Narodów Zjednoczonych, a także sprzeciwiały się wszelkim próbom zniekształcania i fałszowania historii II wojny światowej; podkreślały wagę prawidłowej edukacji historycznej, podtrzymywania pamięci o walce z faszyzmem i stanowczo potępiały akty gloryfikacji i próby wskrzeszenia faszyzmu i militaryzmu.

20. Obie strony zgodziły się kontynuować zacieśnianie współpracy w ramach Organizacji Narodów Zjednoczonych, w tym na forum Zgromadzenia Ogólnego Organizacji Narodów Zjednoczonych, nie wspierać upolityczniania działań wyspecjalizowanych agencji Organizacji Narodów Zjednoczonych i innych organizacji międzynarodowych, wspierać centralną rolę koordynacyjną Organizacji Narodów Zjednoczonych w zapewnianiu pokoju, bezpieczeństwa i zrównoważonego rozwoju, wspierać poprawę skuteczności działań, a także demokratyzację i reformę Organizacji Narodów Zjednoczonych, potwierdzić dalszą ścisłą współpracę w ramach Organizacji Narodów Zjednoczonych i innych wielostronnych organizacji międzynarodowych oraz wspierać wzajemnie swoje kandydatury do organizacji międzynarodowych i właściwych organów wykonawczych.

21. Obie strony potwierdziły gotowość do promowania wspólnych wysiłków społeczności międzynarodowej w celu reagowania na tradycyjne i nietypowe wyzwania bezpieczeństwa, w tym terroryzm, przestępstwa transnarodowe, konflikty zbrojne, nielegalną produkcję i handel narkotykami, spory terytorialne, działalność wywrotową, zmiany klimatu, klęski żywiołowe i epidemie. Podejmowane będą działania mające na celu zapewnienie bezpieczeństwa informacji i żywności, a także skuteczne wdrożenie Agendy na rzecz Zrównoważonego Rozwoju 2030.

22. Obie strony zgodziły się promować współpracę w zakresie zapewniania bezpieczeństwa technologii informacyjno-komunikacyjnych, są gotowe współpracować w reagowaniu na zagrożenia w tej dziedzinie, w tym te związane ze sztuczną inteligencją (AI) jako częścią technologii informacyjno-komunikacyjnych, wspierają wielostronny, demokratyczny i przejrzysty globalny system zarządzania cyberprzestrzenią w oparciu o zapewnienie bezpieczeństwa informacji i ochrony krajowych sieci internetowych; promują centralną rolę Organizacji Narodów Zjednoczonych w dyskusjach na temat międzynarodowych kwestii bezpieczeństwa informacji i globalnego zarządzania AI w sferze cywilnej; wspierają rozwój międzynarodowego systemu prawnego dotyczącego zarządzania cyberprzestrzenią i witają Wietnam jako gospodarza ceremonii podpisania Konwencji Narodów Zjednoczonych przeciwko cyberprzestępczości w Hanoi w 2025 r. oraz wspierają wysiłki na rzecz jak najszybszego wejścia Konwencji w życie.

23. Obie strony nadal rozwijają współpracę w dziedzinie zwalczania terroryzmu międzynarodowego i jego finansowania, uwzględniając centralną rolę koordynacyjną Organizacji Narodów Zjednoczonych, opierając się na ścisłym przestrzeganiu postanowień i zasad prawa międzynarodowego, a także promując wzmocnienie wiodącej roli państw i właściwych agencji w tej dziedzinie.

24. Obie strony popierają międzynarodowe wysiłki na rzecz kontroli zbrojeń, rozbrojenia i nierozprzestrzeniania broni masowego rażenia, budując świat wolny od broni masowego rażenia i bezpieczny dla wszystkich; podkreślają potrzebę zapobiegania wyścigowi zbrojeń w przestrzeni kosmicznej i potrzebę wykorzystywania przestrzeni kosmicznej do celów pokojowych, popierają rozpoczęcie negocjacji w sprawie międzynarodowego, prawnie wiążącego instrumentu na podstawie Traktatu o zapobieganiu rozmieszczaniu broni w przestrzeni kosmicznej oraz użyciu lub groźbie użycia siły przeciwko obiektom w przestrzeni kosmicznej, a także wspierają promowanie inicjatyw dotyczących zobowiązań politycznych do nierozmieszczania broni w przestrzeni kosmicznej.

25. Obie strony potwierdziły, że będą nadal wdrażać środki mające na celu przeciwdziałanie zmianom klimatu, działając zgodnie z celami, zasadami i główną treścią Ramowej konwencji Narodów Zjednoczonych w sprawie zmian klimatu z dnia 9 maja 1992 r. oraz Porozumienia paryskiego z dnia 12 grudnia 2015 r.; podkreśliły znaczenie zwiększenia transferu technologii i wsparcia finansowego w celu wdrożenia powyższych wysiłków.

26. Obie strony kontynuują współpracę w zakresie ochrony i promowania praw człowieka na zasadzie równości i wzajemnego szacunku, zgodnie z Kartą Narodów Zjednoczonych, postanowieniami prawa międzynarodowego oraz prawem wewnętrznym Wietnamu i Federacji Rosyjskiej. Ściśle współpracują w celu zwalczania tendencji do upolityczniania praw człowieka i wykorzystywania kwestii praw człowieka do ingerowania w sprawy wewnętrzne obu krajów.

27. Obie strony zgodziły się, że konieczne jest wzmocnienie wspólnych wysiłków regionu na rzecz zbudowania w regionie Azji i Pacyfiku inkluzywnej, otwartej i przejrzystej struktury równego, niepodzielnego bezpieczeństwa i współpracy opartej na prawie międzynarodowym, w tym na zasadach niestosowania siły lub groźby jej użycia, pokojowego rozwiązywania sporów oraz nieingerencji w sprawy wewnętrzne drugiej strony. Obie strony sprzeciwiły się podziałowi struktury regionalnej Azji i Pacyfiku z centralną rolą Stowarzyszenia Narodów Azji Południowo-Wschodniej (ASEAN), co negatywnie wpłynęłoby na rozwój i wzmocnienie dialogu w regionie.

28. Obie strony potwierdziły uniwersalność i integralność Konwencji UNCLOS z 1982 r., która stanowi ramy prawne dla wszelkich działań na morzu i oceanie i odgrywa kluczową rolę w rozwijaniu współpracy na szczeblu krajowym, regionalnym i międzynarodowym, podkreślając potrzebę zachowania integralności Konwencji. Obie strony zgodziły się na koordynację działań w celu zapewnienia bezpieczeństwa, ochrony, wolności żeglugi, lotnictwa i handlu, wspierania samoograniczenia, niestosowania siły ani groźby jej użycia oraz rozwiązywania sporów środkami pokojowymi, zgodnie z zasadami Karty Narodów Zjednoczonych i prawa międzynarodowego, w tym UNCLOS z 1982 r.

Federacja Rosyjska popiera pełne i skuteczne wdrożenie Deklaracji z 2002 r. w sprawie postępowania stron w regionie Morza Wschodniego (DOC) i z zadowoleniem przyjmuje wysiłki mające na celu przyczynienie się do stworzenia sprzyjającego środowiska dla procesu negocjacji skutecznego, merytorycznego Kodeksu postępowania w regionie Morza Wschodniego (COC) zgodnie z prawem międzynarodowym, w tym UNCLOS z 1982 r.

29. Federacja Rosyjska popiera centralną rolę ASEAN w architekturze regionalnej w regionie Azji i Pacyfiku, podtrzymuje wartości i zasady Traktatu o przyjaźni i współpracy w Azji Południowo-Wschodniej z dnia 24 lutego 1976 r. Wietnam i Federacja Rosyjska aktywnie uczestniczą, budują i koordynują działania w ramach mechanizmów współpracy skupionych wokół ASEAN, takich jak Szczyt Azji Wschodniej (EAS), Forum Regionalne ASEAN (ARF), Spotkanie Ministrów Obrony ASEAN Plus, i nadal wspierają inicjatywy zgłaszane przez kraje w ramach tych mechanizmów i będące przedmiotem wzajemnego zainteresowania.

Obie strony zgodziły się wzmocnić i pogłębić strategiczne partnerstwo ASEAN-Rosja, promować wszechstronną, merytoryczną i korzystną dla obu stron współpracę, w tym w obszarach stanowiących mocne strony i potencjał obu stron, takich jak technologie informacyjno-komunikacyjne, zwalczanie terroryzmu i przestępczości transnarodowej, nauka i technologia, edukacja, szkolenia, rozwój zasobów ludzkich itp. Obie strony zgodziły się również przyspieszyć wdrażanie Kompleksowego planu działań na rzecz strategicznego partnerstwa ASEAN-Rosja na lata 2021-2025 i wkrótce opracować i przyjąć podobny dokument na lata 2026-2030.

30. Obie strony popierają wzmacnianie regionalnych połączeń gospodarczych i wdrażanie inicjatyw na rzecz połączeń międzyregionalnych, w tym projekt Wielkiego Partnerstwa Eurazjatyckiego, a także badanie potencjału współpracy gospodarczej między ASEAN a Eurazjatycką Unią Gospodarczą; będą również nadal promować współpracę między ASEAN a Eurazjatycką Unią Gospodarczą i Szanghajską Organizacją Współpracy.

31. Obie strony kontynuują współpracę w ramach Forum Współpracy Gospodarczej Azji i Pacyfiku (APEC), regionalnych mechanizmów międzyparlamentarnych (Zgromadzenie Międzyparlamentarne ASEAN, Forum Parlamentarne Azji i Pacyfiku, Azjatyckie Zgromadzenie Parlamentarne), mając na celu zwiększenie roli tych mechanizmów współpracy na rzecz pokoju, stabilności, rozwoju i dobrobytu w Azji; zacieśnienie współpracy z krajami podregionu Mekongu w dziedzinie gospodarki, zrównoważonego rozwoju i reagowania na nietypowe wyzwania bezpieczeństwa.

Obie strony zamierzają rozszerzyć konstruktywną i obopólnie korzystną współpracę w ramach APEC jako kluczowego mechanizmu ekonomicznego w regionie Azji i Pacyfiku, działającego w sposób apolityczny i bez dyskryminacji, ze szczególnym uwzględnieniem promowania i wspierania wspólnych inicjatyw, również podczas przewodnictwa Wietnamu w APEC w 2027 r.

32. Rosja wysoko ceni zrównoważone i obiektywne stanowisko Wietnamu w kwestii Ukrainy, zgodnie z którym spory i nieporozumienia muszą być rozwiązywane pokojowo, zgodnie z prawem międzynarodowym i zasadami Karty Narodów Zjednoczonych, przy zachowaniu pełni, integralności i nierozłączności tych zasad, z uwzględnieniem uzasadnionych interesów zainteresowanych stron, dla pokoju, stabilności i rozwoju w regionie i na świecie; z zadowoleniem przyjmuje gotowość Wietnamu do udziału w międzynarodowych wysiłkach z udziałem odpowiednich stron w celu znalezienia trwałego, pokojowego rozwiązania konfliktu na Ukrainie.

33. Obie strony uznały, że oficjalna wizyta Sekretarza Generalnego Komitetu Centralnego Komunistycznej Partii Wietnamu w Federacji Rosyjskiej i jego udział w uroczystościach upamiętniających 80. rocznicę zwycięstwa w Wielkiej Wojnie Ojczyźnianej miały ogromne znaczenie i stanowiły nowy kamień milowy w stosunkach między Wietnamem a Federacją Rosyjską.

Zakończyć

Socjalistyczna Republika Wietnamu i Federacja Rosyjska wierzą, że skuteczna realizacja głównych kierunków stosunków dwustronnych i koordynacja działań na arenie międzynarodowej przyjętych w niniejszym Wspólnym Oświadczeniu wzmocni tradycyjną przyjaźń, stworzy silny nowy impuls do rozwoju i podniesienia Wszechstronnego Strategicznego Partnerstwa między Wietnamem a Federacją Rosyjską w nowym okresie historycznym, dla rozwoju i dobrobytu obu krajów, odpowiadając długoterminowym interesom obu narodów, dla pokoju, bezpieczeństwa i zrównoważonego rozwoju w regionie Azji i Pacyfiku oraz na świecie w ogóle.

Sekretarz Generalny To Lam podziękował prezydentowi Rosji Władimirowi Władimirowiczowi Putinowi, przywódcom i narodowi rosyjskiemu za serdeczne powitanie, jakie zgotowano jemu i wysokiej rangi delegacji wietnamskiej, i zaprosił prezydenta Rosji do ponownej wizyty w Wietnamie. Prezydent Rosji z szacunkiem podziękował mu za zaproszenie.

Source: https://vietnamnet.vn/tuyen-bo-chung-ve-dinh-huong-lon-quan-he-viet-nga-trong-giai-doan-hop-tac-moi-2400005.html


Komentarz (0)

No data
No data

W tej samej kategorii

Odkryj jedyną wioskę w Wietnamie, która znajduje się w pierwszej pięćdziesiątce najpiękniejszych wiosek na świecie
Dlaczego czerwone lampiony z żółtymi gwiazdami cieszą się w tym roku popularnością?
Wietnam wygrywa konkurs muzyczny Intervision 2025
Korek na Mu Cang Chai do wieczora, turyści gromadzą się, by polować na dojrzały ryż w sezonie

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Biznes

No videos available

Aktualności

System polityczny

Lokalny

Produkt