Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

„Żyzny grunt” dla kina wietnamskiego

Việt NamViệt Nam13/11/2024

[reklama_1]

W kinie wietnamskim, i w kinie światowym w ogóle, zawsze na pierwszym miejscu stawiano filmy fabularne podejmujące tematykę historyczną i adaptujące dzieła literackie.

„Żyzny grunt” dla kina wietnamskiego

Widzowie ustawiali się w kolejce po bilety na spektakl „Peach, Pho and Piano” 22 lutego w kompleksie kinowym Beta. (Zdjęcie: HONG HA).

Eksperci uważają, że pomimo potencjału i długotrwałej obecności tego gatunku filmowego, jego rozwój i produkcja wciąż stanowią niewykorzystany „żyzny grunt”, pozostawiając lukę w ogólnym krajobrazie wietnamskiego kina.

Kino wietnamskie wyprodukowało wiele filmów o znaczeniu historycznym, takich jak: „Gwiazda sierpniowa”, „ Hanoi zimą 1946 roku”, „Dzień i noc 17 równoleżnika”, „Nguyen Ai Quoc w Hongkongu”... lub filmy wydane niedawno, takie jak: „Pieśń lutnisty Long Thanha”, „Ci, którzy napisali legendy”, „Zapach palącej się trawy”, „Brzoskwinia, pho i fortepian”...

Tymczasem udane adaptacje filmowe dzieł literackich obejmują: „Siostra Tu Hau” (na podstawie opowiadania „Historia napisana w szpitalu” Bui Duc Ai); „Słowik” (na podstawie opowiadania „Historia piosenki” Nguyen Van Thong); „Nieobecna matka” (na podstawie opowiadania o tym samym tytule Nguyen Thi); „Nabrzeże niezamężnej kobiety” (na podstawie opowiadania „Chua Dan” pisarza Nguyen Tuan); „Nie płoń” (na podstawie dziennika męczennika Dang Thuy Tram)...

Jednakże, biorąc pod uwagę znaczenie kulturalne i historyczne narodu oraz praktyczne wymagania życia, zarówno ilość, jak i jakość dzieł filmowych jest wciąż niewystarczająca.

Oglądając klasyczne filmy historyczne ze światowej sławy kin, widzimy, jak skrupulatnie inwestują w produkcję filmową, dbając o historyczną wierność we wszystkim, od kostiumów, rekwizytów i scenografii, po język, psychologię i kreację postaci. Filmy adaptowane na podstawie dzieł literackich są również starannie wykonane, pełne niuansów i niezwykle artystyczne. Takie filmy przyciągają znaczną publiczność, zachęcając ją do zgłębiania i poszerzania wiedzy na temat historii i literatury tych krajów.

Przewodniczący Stowarzyszenia Pisarzy Wietnamskich, Nguyen Quang Thieu, uważa, że ​​jest to bardzo ważna i niepokojąca kwestia. Jego dzieła zostały zaadaptowane na potrzeby filmów, takich jak „Sezon kwiatów gorczycy nad rzeką” i „Kraina drzewa guawy”. Za każdym razem, gdy ogląda film historyczny będący adaptacją literatury, poszukuje oryginalnego materiału źródłowego, aby poszerzyć swoją wiedzę.

Większość autorów pragnie, aby ich dzieła były adaptowane, ale jest to trudne zadanie zarówno dla filmowców, jak i administratorów. Analizując przyczyny niedoboru zarówno pod względem ilości, jak i jakości filmów w tym gatunku, poeta Nguyen Quang Thieu argumentuje, że krajowi filmowcy są niekiedy sztywno zależni od treści historycznych lub oryginalnych dzieł literackich, brakuje im kreatywności w myśleniu filmowym, nie potrafią wyrazić własnych perspektyw i nie potrafią stworzyć życia dla postaci, szanując jednocześnie prawdę historyczną i nie zaprzeczając głównemu duchowi oryginalnego dzieła literackiego.

Podzielając ten sam punkt widzenia, reżyser Charlie Nguyen stwierdził, że dwa wspomniane gatunki filmowe wnoszą szczególne i odrębne wartości do rozwoju przemysłu filmowego. Każdy w branży filmowej ma aspiracje, ale pokonywanie barier psychologicznych, wykazywanie się odwagą, kreatywnością i głębokim zrozumieniem to coś, czego nie każdy jest w stanie osiągnąć.

Na przykład, kręcąc film historyczny, reżyser musi dokładnie zbadać wydarzenia i postacie, zanim rozpocznie proces twórczy. To nie tylko fundamentalna zasada, ale także kwestia etyki zawodowej.

Jednak wielu filmowców nie spełniło jeszcze tego minimalnego wymogu. Ponadto istnieje wiele innych trudności, takich jak: wysokie koszty związane z koniecznością budowy scenografii, kostiumów i rekwizytów; wyzwania związane z przychodami i sukcesem komercyjnym, utrudniające przekonanie inwestorów i widzów do obejrzenia filmów w celu odzyskania inwestycji...

Można powiedzieć, że filmy podejmujące tematykę historyczną i adaptujące dzieła literackie wymagają większej uwagi praktycznej i preferencyjnej polityki ze strony państwa. W szczególności, aby zrealizować projekt filmowy o tematyce historycznej, konieczne są preferencyjne zasady dotyczące podatków, pożyczek oraz tworzenia warunków do zakładania studiów filmowych i budowania kolekcji rekwizytów związanych z różnymi okresami historycznymi w celu ich przyszłej eksploatacji i wykorzystania.

Pan Qian Zhongyuan, dyrektor produkcji w As One Production (Chiny) – producencie wielu udanych filmów historycznych – podzielił się swoimi doświadczeniami w eksplorowaniu wątków historycznych w kinie. Według niego, aby stworzyć dobre filmy historyczne, trzeba poszerzyć perspektywę i sposób myślenia. Ważne wydarzenia historyczne należy szanować; nie można ich zmienić. Jednak w ramach historycznych fundamentów zawsze jest miejsce dla filmowców na kreatywność i wykorzystanie materiału.

Wiele krajów prowadzi politykę wspierającą produkcję filmów historycznych i adaptacji dzieł literackich. Filmowcy otrzymują wsparcie od badaczy i ekspertów w tej dziedzinie na każdym etapie procesu powstawania filmu. Ponadto filmy o tej tematyce są również dofinansowywane. Władze lokalne prowadzą politykę wspierania i ułatwiania realizacji filmów w pożądanych lokalizacjach, ponieważ sukces kina może stymulować turystykę.

Według profesora nadzwyczajnego, dr. Bui Hoai Sona, stałego członka Komisji Kultury i Edukacji Zgromadzenia Narodowego, poszanowanie historii jest moralnym obowiązkiem twórców filmowych. Ustawa o filmie zawiera szereg przepisów mających na celu ochronę prawdy historycznej. Są to niezbędne granice, aby zapewnić, że dzieła nie będą odbiegać od celów edukacji i uhonorowania historii.

Sztuka wciąż jednak ma przestrzeń na kreatywność w tych „lukach”, aby uczynić historię bardziej angażującą i żywą. Łącząc autentyczność z kreatywnością, kino historyczne może poruszyć serca widzów, tworząc dzieła, które są zarówno edukacyjne, jak i wysoce artystyczne, a celem filmów zamawianych jest właśnie osiągnięcie tego celu.

Podczas pokazu filmu „Hanoi zimą 1946 roku” oraz sesji pytań i odpowiedzi z udziałem ekipy filmowej i publiczności w ramach 7. Międzynarodowego Festiwalu Filmowego w Hanoi w 2024 roku, reżyser Dang Nhat Minh podzielił się swoimi emocjami związanymi z faktem, że widzowie wciąż interesują się tym filmem, mimo że od premiery minęło 28 lat.

To dowód na to, że widzowie nie odwrócili się od kultury i historii narodowej, ale wciąż głęboko je cenią. Po prawie trzech dekadach film z dumą powraca do stolicy, prezentując imponujące obrazy Hanoi, prezydenta Ho Chi Minha i żołnierzy samoobrony w trudnym okresie w historii kraju.

Reżyser Ngo Quang Hai (odtwórca roli Lama) uważa, że ​​jednym z kluczowych czynników sukcesu filmu jest duch patriotyzmu płynący z serca, duszy i pasji reżysera Dang Nhat Minha. To decydująca wartość, która pozwala filmowi przekroczyć granice dzieła filmowego i stać się dziedzictwem kulturowym.

Jednym z kluczowych zagadnień, sugerujących rozwiązania mające na celu poprawę ilości i jakości ważnych gatunków filmowych, jest potrzeba dogłębnego i odpowiedniego zrozumienia. W porównaniu z poprzednimi okresami, Ustawa filmowa z 2022 roku zawiera wiele otwartych regulacji mających na celu rozwój rynku filmowego w obszarach produkcji, dystrybucji i rozpowszechniania filmów.

Przepisy rozszerzające tematykę i gatunki filmowe oraz umożliwiające zlecanie produkcji filmowej z budżetu państwa (bez przetargów) ułatwiają tworzenie dzieł filmowych, realizując cele partii i państwa, promując tradycje narodowe, wizerunek kraju, jego mieszkańców oraz wietnamską tożsamość kulturową. Obecnie w kraju produkuje się rocznie około 40 filmów fabularnych, co plasuje się na średnim poziomie, ale potencjał rozwoju produkcji filmowej pozostaje bardzo wysoki.

Eksperci filmowi podkreślają, że ostatecznie decydującym czynnikiem pozostaje talent i odwaga filmowca. Musi on dać z siebie wszystko i uwierzyć w obraną ścieżkę. Z perspektywy zarządzania, potrzeba więcej innowacyjności w myśleniu i działaniu, a nawet widzowie muszą poszerzyć swoją perspektywę, aby uniknąć ciasnoty umysłu i uprzedzeń.

Tematy historyczne i dzieła literackie, widziane przez pryzmat filmu, stają się jeszcze bardziej angażujące, przekazując ważne przesłania, które przyczyniają się do edukacji, wzmacniają dumę narodową i poczucie własnej wartości.

Jak sprawić, by filmy poruszające te tematy były naprawdę wartościowe i atrakcyjne dla widzów, pozostaje trudnym problemem, który wprawia filmowców w zakłopotanie i niepewność. Aktywne odkrywanie i rozwijanie talentów, wspieranie kreatywności w ramach określonych standardów oraz czerpanie z wartościowych doświadczeń międzynarodowych to niektóre z rozwiązań proponowanych przez krajowych i międzynarodowych ekspertów, którzy mają nadzieję pokonać trudności i uwolnić potencjał wietnamskiego kina.

Według nhandan.vn



Źródło: https://baophutho.vn/vung-dat-mau-mo-cho-dien-anh-viet-nam-222598.htm

Komentarz (0)

Zostaw komentarz, aby podzielić się swoimi odczuciami!

W tym samym temacie

W tej samej kategorii

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Firmy

Sprawy bieżące

System polityczny

Lokalny

Produkt

Happy Vietnam
Szczęście to wtedy, gdy kobiety szerzą miłość i chronią pokój.

Szczęście to wtedy, gdy kobiety szerzą miłość i chronią pokój.

Harmonijne małżeństwo.

Harmonijne małżeństwo.

Hoi An w moim sercu

Hoi An w moim sercu