Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

"Sombra" na aldeia de Dak Rang

Báo Dân tộc và Phát triểnBáo Dân tộc và Phát triển31/01/2025

"Entrem, entrem na aldeia! Venham ouvir os gongos, ouvir o ta le, pa chanh, cha kit, ouvir os corações sinceros e apaixonados do povo Gie Trieng." O ancião da aldeia, A Brôl Ve, tem 80 anos, mas ainda é forte e saudável, tocando trompete para convidar os visitantes. Por ocasião do Ano Novo de At Ty 2025, a delegação de trabalho do Comitê para Minorias Étnicas (UBDT), liderada pelo Vice-Ministro e Vice-Presidente Nong Thi Ha, visitou e desejou um feliz ano novo aos coletivos com realizações e contribuições para os assuntos étnicos, às pessoas de prestígio e aos povos étnicos dos distritos de Bao Lac, Ha Quang e Nguyen Binh, na província de Cao Bang . Em 30 de janeiro de 2025 (ou seja, o segundo dia do Tet At Ty 2025), na sede das Nações Unidas em Nova York (EUA), o Embaixador Dang Hoang Giang, Chefe da Missão Permanente do Vietnã nas Nações Unidas, teve uma sessão de trabalho com o Secretário-Geral das Nações Unidas, António Guterres, para discutir questões de interesse mútuo e cooperação entre o Vietnã e as Nações Unidas em 2025. Juntamente com a atenção, o investimento e o apoio do Partido e do Estado, os esforços para alcançar a ascensão das minorias étnicas são uma condição necessária para o desenvolvimento rápido e sustentável das minorias étnicas e das áreas montanhosas. No contexto de toda a nação entrando com confiança na era da autossuficiência, é importante dedicar atenção ao investimento e à promoção do trabalho de comunicação e propaganda para continuar a fomentar a vontade de autossuficiência e o autofortalecimento das minorias étnicas. "Venham aqui, venham para a aldeia! Venham ouvir os gongos, ouvir ta le, pa chanh, cha kit, ouvir a sincera e apaixonada voz do povo Gie Trieng." O ancião da aldeia, A Brôl Vé, tem 80 anos, mas ainda é forte e saudável, tocando trompete para convidar pessoas. Com rápida assimilação de informações e criatividade na propaganda, a equipe de jovens prestigiados, juntamente com as "grandes árvores" das aldeias de Dak Lak, promoveu seu papel nos movimentos de emulação em nível de base, contribuindo para o desenvolvimento integral da região da minoria étnica, digna de ser a "ponte" que conecta a vontade do Partido e o coração do povo. Na manhã de 31 de janeiro (ou seja, o 3º dia do Tet), na Praça Dinh Tien Hoang De, cidade de Hoa Lu, província de Ninh Binh, o Secretário-Geral To Lam participou da cerimônia de lançamento do festival de plantio de árvores "Para sempre grato ao Tio Ho" na primavera de At Ty 2025. Na atmosfera de celebração da Festa e da Primavera, na manhã de 31 de janeiro (ou seja, o 3º dia do primeiro mês lunar, ano At Ty), no Sítio Nacional de Relíquias Especiais da Antiga Capital de Hoa Lu, comuna de Truong Yen... Oferecendo incenso para comemorar os ancestrais que contribuíram para o país no Templo do Rei Dinh Tien Hoang e no Templo do Rei Le Dai Hanh. Jornal Étnico e de Desenvolvimento. As notícias desta tarde, em 23 de janeiro de 2025, trazem as seguintes informações notáveis: Festival de plantio de árvores "Para sempre grato ao Tio Ho" Primavera At Ty. Toranja doce Dien Bac Son. A alma das montanhas e florestas no verde banh chung. O Tet vietnamita, juntamente com as mudanças do tempo, das trocas antigas e novas como regra inevitável, ainda permanece intacto na consciência de cada pessoa, as coisas antigas que são difíceis de mudar. O Tet ainda é como uma promessa pensada, um reencontro ansioso, excitação... Na estrada para o portão de fronteira de Khoan La San, comuna de Sin Thau, distrito de Muong Nhe, província de Dien Bien, a apenas uma chamada de distância da junção da fronteira Vietnã-China-Laos. No final da tarde do ano, o espaço é denso, a neblina é como um véu branco cobrindo as encostas das montanhas, os telhados, suavizando a melodia apaixonada do épico Lhápadi ecoando em algum lugar... O Vietnã ocupa o segundo lugar em exportações de frutas e vegetais para a China, com um faturamento de mais de 4 bilhões de dólares, superando o Chile e diminuindo a diferença para a Tailândia. Com a receita de bilheteria atingindo mais de 56 bilhões de VND após apenas 1,5 dia de lançamento, "Os Quatro Guardiões", de Tran Thanh, estabeleceu um recorde como o filme a atingir mais rápido a marca de 50 bilhões de VND. O clima quente e ensolarado faz com que o fluxo de pessoas que vão até Lang Son para aproveitar a agitação da primavera seja intenso. Muitos turistas de todos os lugares vêm aos templos, pagodes e santuários... para adorar, rezar por sorte e paz.


Già A Brôl Vẻ vận động các nghệ nhân trong làng cùng tập luyện và tham gia các hoạt động bảo tồn và phát huy văn hóa dân tộc.
Gia A Brôl Ve mobilizou artesãos da aldeia para praticar e participar de atividades para preservar e promover a cultura nacional.

A simples casa de madeira do velho possui uma sala arejada usada para exibir instrumentos musicais tradicionais e receber visitantes de perto e de longe. Ao entrar, você se depara com um t'rung cuidadosamente disposto. Na pequena parede, manchada pelo tempo, há mais de 20 instrumentos musicais "enfileirados". Todos eles foram criados pelo ancião da aldeia, A Brôl Vé, que dominava aqueles sons atraentes, cativando muitos visitantes.

O ancião da aldeia, A Brôl Ve, disse que, durante os anos de guerra, participou dos campos de batalha de Dak Pet, Dak Sut, distrito de Dak Glei, província de Kon Tum . Após 1975, retornou à aldeia para assumir cargos como Polícia Comunitária, Equipe Comunitária e Frente, tendo sido eleito pelos moradores como um prestigioso ancião da aldeia. Aos 80 anos, com quase 40 anos de filiação ao Partido, o ancião da aldeia, A Brôl Ve, é como uma árvore kônia que espalha sombra para os moradores. Ele também pesquisa, preserva e transmite diligentemente aos moradores e às gerações futuras todos os bens preciosos do povo Gié Triêng.

Ao som das flautas de talul e talêh, o velho contou sua história, a história da aldeia, de seu pai e do povo Gié Triêng, que vive nesta terra há gerações. Quando menino, o velho A Brôl Vé frequentemente acompanhava seu avô e seu pai para aprender a cantar e a fazer instrumentos musicais. Seu pai e seu avô eram cantores talentosos e fabricantes de instrumentos musicais. Todas as noites, nos campos, perto da fogueira vermelha, ele observava atentamente seu pai fazendo instrumentos musicais e o ouvia cantar canções folclóricas. À medida que crescia, as velhas histórias, as canções folclóricas e a maneira como seu pai fazia instrumentos musicais gradualmente se infiltraram em seu sangue e se tornaram uma paixão. Assim, toda vez que a aldeia realizava um festival, A Brôl Vé estava presente e desempenhava um papel muito importante no grupo de arte da aldeia.

Già A Brôl Vẻ là kho báu của người Gié Triêng ở Ngọc Hồi.
Gia A Brôl Ve é o tesouro do povo Gié Triêng em Ngọc Hồi.

Como ancião de aldeia, pessoa de prestígio, artesão distinto, o velho A Brôl Vé usa e cria mais de 20 instrumentos musicais diferentes. Cada vez que sua flauta toca, os ouvintes sentem o som da água fluindo em um riacho, o eco de uma cachoeira, às vezes como o vento da grande floresta, às vezes tão solene quanto o eco do passado.

Apontando para a parede da casa, onde estão pendurados muitos instrumentos musicais diferentes feitos por suas próprias mãos, o velho A Brôl Ve “se gaba” de que o povo Gié Triêng tem muitos tipos de instrumentos musicais, como ta lê, pa chanh, cha kit, din goror, bin, ta lil, del do, pil pôi… Com esses instrumentos rústicos, os tocadores usam suas mãos, lábios e língua para produzir sons que às vezes são graves, agudos, às vezes vagarosos, às vezes agitados e espontâneos, como se estivessem incitando os corações das pessoas.

A aldeia de Dak Rang, nesta área de fronteira, abriga mais de 200 famílias, com quase 700 membros da etnia Gie Trieng. No fluxo da vida moderna, o povo Gie Trieng ainda preserva as antigas características culturais. Os meninos e meninas da aldeia ainda produzem diligentemente vinho de arroz, tecem brocados e confeccionam instrumentos musicais tradicionais. Eles preservam para a sua aldeia as atividades culturais de gongos, danças xoang e alguns festivais tradicionais, como o Festival Cha Chah (Festival de Comer Carvão) e o Festival de Comer Búfalo.

 Làng Đắk Răng vẫn giữ được những nét văn hóa truyền thống đặc trưng của đồng bào Gié Triêng.
A vila de Dak Rang ainda mantém as características culturais tradicionais do povo Gie Trieng.

O ancião da aldeia, A Brôl Ve, tem o espírito de trabalhar diligente e seriamente para preservar e difundir a beleza da música tradicional. Ele é sempre apaixonado por ensinar as belas características culturais do povo Gié Triêng às próximas gerações, criando a identidade da terra e do povo de Đắk Rắk, na região do Planalto Centro-Norte, rica em tradição. Graças aos esforços dedicados do ancião da aldeia, o amor pelos instrumentos musicais tradicionais é preservado e disseminado na comunidade dia após dia.

Sr. Hieng Lang Thang, Presidente do Comitê Popular da Comuna de Dak Duc

Na mente dos antigos A Brôl Vé, a cultura tradicional da nação é sempre a raiz que precisa ser preservada e promovida. Por isso, os antigos A Brôl Vé sempre defendem o espírito de responsabilidade, mobilizando os artesãos da aldeia para praticar e participar de atividades que preservem e promovam a cultura nacional. Assim, promovem a cultura tradicional do povo Gié Triêng nesta região fronteiriça entre amigos e turistas.

'Rei da reconciliação' na aldeia de E Cam

[anúncio_2]
Fonte: https://baodantoc.vn/bong-ca-o-lang-dak-rang-1737516049252.htm

Tópico: aldeia

Comentário (0)

No data
No data

No mesmo tópico

Na mesma categoria

Na época de "caça" ao junco em Binh Lieu
No meio da floresta de mangue de Can Gio
Pescadores de Quang Ngai embolsam milhões de dongs todos os dias após ganharem na loteria com camarão
O vídeo da apresentação do traje nacional de Yen Nhi tem o maior número de visualizações no Miss Grand International

Do mesmo autor

Herança

Figura

Negócios

Hoang Thuy Linh traz o hit com centenas de milhões de visualizações para o palco do festival mundial

Eventos atuais

Sistema político

Local

Produto