Atualmente, existem dois pontos de vista sobre a origem da palavra curry. Primeiro, curry deriva do nome hindi kadahi ou karahi (कड़ाही), um tipo de panela funda e redonda comum no Paquistão e na Índia, usada para fritar carne, batatas, doces ou refeições leves como samosas e alguns ensopados. Segundo, curry é uma tradução da palavra inglesa "curry", que por sua vez tem origem na palavra tâmil kari (கறி), uma língua dravídica predominante no estado de Tamil Nadu e no Território da União de Puducherry, na Índia.
Em nossa opinião, curry não se origina da palavra hindi karahi (कड़ाही), pois o termo curry geralmente se refere a pratos que contêm curry em pó (uma mistura de especiarias) e não ao tipo de panela usada para cozinhar o alimento. Além disso, em vietnamita, o termo curry não vem da palavra inglesa curry, mas da palavra francesa curry ou cari. Por exemplo, desde o final do século XIX, a palavra curry aparece na página 135 do livro Manuel de conversation Franco - Tonkinois (Um Guia para Conversação em Franco-Tonkinois) dos missionários Bon (Cố Bản) e Dronet (Cố Ân), publicado pela Imprimerie de la Mission em 1889.
No entanto, é importante reconhecer que a palavra francesa "curry" ou "cari" foi emprestada do inglês, enquanto "curry" em inglês se refere a um "molho" ou "tempero para arroz", feito com as folhas da planta de curry (Bergera koenigii; sinônimo: Murraya koenigii). O termo foi cunhado pelos britânicos em meados do século XVII, originário de membros da Companhia das Índias Orientais durante o comércio com os tâmeis na Índia.
Muitas fontes sugerem que a palavra inglesa "curry" tem origem na palavra tâmil "kari" (கறி). "Kari" (கறி) é uma palavra com múltiplos significados; pode significar "uma mistura temperada com peixe, carne ou vegetais, consumida com arroz"; ou "pimenta" nas escrituras budistas tâmiles (சங்கநூல்களி). Como verbo, "kari" (கறி) tem três significados: a. Mastigar, comer mordendo; b. Vegetais crus ou cozidos; c. Carne cozida ou crua.
Em Tamil, o nome folhas de curry é kari-vempu (கறிவேம்பு), também conhecido como kariveppilai (கறிவேப்பிலை) e karu-veppilai (கருவேப்பிலை); O nome da árvore é Murraya koenigii (முறயா கொயிங்கீ).
Na Índia, existem muitos pratos chamados curry, geralmente divididos em dois tipos: vegetariano (feito com vegetais, plantas, trepadeiras, etc.) e não vegetariano (feito com carne ou peixe). Em tâmil, os nomes dos curries variam dependendo do método de preparo, como vatakkal (வதக்கல்) quando cozido em óleo; poriyal (பொறியல்) quando cozido com lentilhas cozidas; puḷikkari (புளிக்கறி) quando cozido com tamarindo; uzili (உசிலி) quando feito com quantidades iguais de lentilhas moídas e nozes; e maciyal (மசியல்) quando lentilhas cozidas são misturadas com tamarindo…
Existem muitos tipos de curry (seco ou em caldo) ao redor do mundo , com uma grande variedade de ingredientes e especiarias. No Vietnã, o curry geralmente é feito com leite de coco, diversos tipos de batata, legumes e carne, e costuma ser consumido com pão, macarrão de arroz ou arroz.
Hoje, o termo inglês "curry" é popular em todo o mundo. Os japoneses o adotaram e o chamam de karē (カレー), os coreanos de keoli (커리) e os chineses de gālí (咖哩)... Esse termo foi reintroduzido em países do sul da Ásia e é compreendido de forma semelhante ao inglês. No entanto, na Índia, o termo kari (கறி) agora se refere a muitos acompanhamentos diferentes, como molho, pretzels, dal (especialmente lentilhas), espinafre, curry de peixe e é frequentemente consumido com arroz.
Link da fonte







Comentário (0)