Esta coletânea de poesia, composta por mais de 100 poemas, foi publicada pela Editora da Associação de Escritores do Vietnã.
Ao longo de sua carreira como escritor, o poeta Ta Van Sy impressionou os leitores com inúmeros prêmios prestigiosos. Com sua coletânea "Poemas Selecionados", o autor reafirma sua energia criativa, ajudando os leitores a obter uma perspectiva multifacetada e uma apreciação mais profunda do que a obra poética oferece.
De fato, como uma coleção cuidadosamente selecionada de poemas, todos os pensamentos e essências mais preciosos estão reunidos nela. E então, seguindo cada poema, cada verso, descobrimos as cores da vida, as reflexões sobre a condição humana, as consequências do passado, em que os sentimentos humanos puros e sinceros e a essência cintilante da vida se refletem em cada verso.
Em um poema, Ta Van Sy se retrata: “Era uma vez um poeta / Nascido em um dia e hora auspiciosos / Por isso sua vida foi cheia de dificuldades / Ele tropeçou em sua busca pela fama e lutou em sua busca pelo amor…”. Talvez seja um humor autodepreciativo, que surge naturalmente de alguém que conhece a satisfação e vive o suficiente para suas paixões? No primeiro poema da coletânea, ele se vê como um “mendigo miserável”. Uma metáfora e reflexão verdadeiramente inocente e cativante: “Acumulando os bens da vida como capital pessoal” (Poeta, p. 11). Ele continua se retratando: “Vivendo através dos anos / Dias e meses ficam para trás / Meus olhos estão acostumados a ver montanhas / Por isso minha alma é tão verde quanto a floresta!” (Em Kon Tum , p. 12).
![]() |
Todos que o conheceram dizem que Ta Van Sy é uma pessoa calma e reservada, com uma habilidade espirituosa e bem-humorada para envolver as pessoas em conversas. Entre as centenas de membros da Associação de Escritores do Vietnã e da Associação Vietnamita de Literatura e Artes das Minorias Étnicas, Ta Van Sy não possui formação acadêmica. Em vez de se deixar desanimar por isso, o poeta, valendo-se de seu conhecimento e experiências de vida, destilou versos filosóficos e reflexivos como: “Não importa o quão forte seja o vinho, é tudo muito insosso / Peço ao bar que encontre algo mais forte / Ardendo meu coração e alma sentado com amigos / Embriagado de vinho, embriagado de pessoas, embriagado de Quy Nhon…” ou: “Em breve retornaremos às montanhas / De pé como estátuas de pedra na encosta / Contemplando o mar distante / Lembrando do vinho, lembrando das pessoas, lembrando de Quy Nhon” (Bêbado em Quy Nhon, p. 55).
Esses poemas estão profundamente enraizados no espírito da região de Nẫu, agreste e rústica, mas também suave e profunda. É evidente que, na maioria dos poemas da coletânea, a saudade de casa e as ansiedades sobre o próprio destino oscilam constantemente, às vezes se manifestando, às vezes se ocultando sob camadas de linguagem: “Meia vida ainda em um reino de tristeza e confusão / Cem anos se passaram, um caminho que leva a sonhos / Inclinando a cabeça para a terra baixa e o céu alto / Minhas mãos estendidas para dar adeus ao vazio” (O Sabor da Vida, p. 92). Toda vida, todo destino humano, inevitavelmente enfrenta mudanças, pontos de virada e reviravoltas. O poeta Tạ Văn Sỹ não é exceção. Mas é a força escondida em seu rosto calmo, um tanto austero e profundamente perturbado que dá origem a poemas que brilham intensamente: “Sentado em silêncio como uma estátua, como uma lápide / Imaginando-me perdido à beira da humanidade / Dissolvendo-me a cada cigarro que se apaga / Como cada momento que passa…” (Sentado em um Café, p. 93).
Ao lermos a coletânea "Poemas Selecionados", encontramos uma diversidade de temas, desde questões sociais a poemas líricos, de sentimentos ternos pela vida a emoções profundas pela família e pelos amigos. Além disso, os poemas sobre Kon Tum são escritos com carinho e sinceridade. É um Kon Tum retratado com a paisagem das quatro estações, um lugar de saudade e lembrança. O poeta sempre se orgulha de sua segunda pátria, o lugar que o acolheu e lhe deu a essência das montanhas e florestas do Planalto Central: "Ainda não visitei Kon Tum / As montanhas e florestas me esperam, observando / Na primavera, os passarinhos ficam desorientados / Voltando tarde, com as asas batendo hesitante" (Ainda não visitei Kon Tum, p. 78).
O poeta Ta Van Sy chegou aos setenta anos, uma vida repleta de experiências. Seus poemas, independentemente do tema, são sempre permeados por reflexões profundas. "Minha alma é como geologia / Camadas sobre camadas de sedimentos antigos / Ao longo da minha vida eu escavo / Em busca da tristeza primordial!" (Há uma tristeza, p. 12). Ele também escreveu: "Poemas não podem sustentá-lo / Nem podem lhe trazer honra ou status / As pessoas acalentam o coração do poeta / Chamando-o de Poeta" (Uma Homenagem a um Poeta, p. 14). Seria o poeta mencionado ele mesmo?
Fonte: https://baodaklak.vn/van-hoa-du-lich-van-hoc-nghe-thuat/van-hoc-nghe-thuat/202510/chat-vi-doi-thanh-nhung-ang-tho-4ee0785/







Comentário (0)