Mesmo com quase 70 anos, Y Par Đăk Căt ainda tece cestos tradicionais todos os dias com afinco. As fibras de bambu e rattan, em suas mãos, tornam-se macias e maleáveis, transformando-se em cestos resistentes. Y Par compartilhou: “Cada cesto tem sua própria função, sua própria história. Dependendo do formato e tamanho, o propósito e o usuário também variam. Cestos para buscar água são trançados de forma mais frouxa, cestos para arroz são trançados com mais firmeza e cestos para milho são trançados com mais densidade. Cestos menores para pertences pessoais ou outros itens são trançados com muito cuidado e esmero, com diversos padrões decorativos habilidosos... Além disso, existem cestos com pés altos para reduzir o peso, já que não é preciso se curvar ou se abaixar. Agora que estou velho e não tenho mais forças para trabalhar no campo, fico em casa tecendo cestos.”
|
Os moradores da vila de Buon Dung aprendem a arte tradicional da cestaria com o Sr. Y Par Dak Cat. |
Na casa sobre palafitas do casal, sempre há cestos de vários tamanhos disponíveis, pois muitas pessoas encomendam que sejam trançados. Manter o artesanato de tecelagem não só lhes proporciona uma renda extra, como, mais importante ainda, afirma a vitalidade e o valor econômico da cultura M'nong na sociedade moderna.
Além de tecer cestos, o ancião Y Par de Dak Cat também é um renomado tocador de gongos, possuindo melodias antigas e complexas, desde gongos para orações pela chuva e gongos para celebrar a nova colheita de arroz até gongos para se despedir dos falecidos... O ancião Y Par também preservou meticulosamente dois preciosos conjuntos de gongos ao longo de muitas gerações, incluindo um conjunto de gongos para tocar em cestos e um conjunto de gongos para tocar com as mãos.











