O primeiro-ministro solicitou uma avaliação urgente dos danos e uma recuperação rápida das consequências da tempestade e das inundações na região central.

Na semana passada, o Primeiro-Ministro continuou a emitir várias instruções solicitando aos ministérios, departamentos e localidades relevantes que avaliassem os danos causados por tempestades e inundações na região central e tomassem medidas para superar a situação e apoiar a população. Especificamente, o Primeiro-Ministro Pham Minh Chinh assinou o Despacho Oficial nº... 214/CD-TTg de 12 de novembro de 2025 sobre a compilação urgente de estatísticas, avaliação de danos e foco na rápida superação das consequências de tempestades e inundações na região Central; Despacho Oficial nº. A Decisão nº 215/CD-TTg, de 13 de novembro de 2025, concentra-se na restauração da produção e dos negócios, estabilizando a vida das pessoas após tempestades e inundações na região central; a Decisão nº 2485/QD-TTg, de 14 de novembro de 2025, destina 700 bilhões de VND da reserva do orçamento central em 2025 para 4 localidades, a fim de que tenham mais recursos para apoiar o alojamento da população (reconstrução de casas desabadas, reparo de casas com telhados danificados, etc.), providenciar assistência aos moradores em áreas de desastre urgente, restaurar obras de infraestrutura essenciais ( educação , saúde, transporte, irrigação, etc.), especificamente 100 bilhões de VND para a cidade de Hue, 100 bilhões de VND para a província de Quang Ngai, 300 bilhões de VND para a província de Gia Lai e 200 bilhões de VND para a província de Dak Lak.
Aumento do salário mínimo regional a partir de 1º de janeiro de 2026.
Em 10 de novembro de 2025, o Governo emitiu o Decreto nº 293/2025/ND-CP, que estipula o salário mínimo para os trabalhadores com contratos de trabalho, com vigência a partir de 1º de janeiro de 2026, substituindo o Decreto nº 74/2024/ND-CP.
De acordo com o Decreto 293/2025/ND-CP, o salário mínimo mensal em 4 regiões é regulamentado da seguinte forma: Região I: aumento de 350.000 VND, de 4.960.000 VND/mês para 5.310.000 VND/mês; Região II: aumento de 320.000 VND, de 4.410.000 VND/mês para 4.730.000 VND/mês; Região III: aumento de 280.000 VND, de 3.860 VND/mês para 4.140.000 VND/mês; Região IV: aumento de 250.000 VND, de 3.450.000 VND/mês para 3.700.000 VND/mês.
O salário mínimo por hora na região I aumentou de VND 23.800/hora para VND 25.500/hora, na região II de VND 21.200/hora para VND 22.700/hora, na região III de VND 18.600/hora para VND 20.000/hora e na região IV de VND 16.600/hora para VND 17.800/hora.
Assim, o salário mínimo acima mencionado aumenta de VND 250.000 para VND 350.000/mês (equivalente a uma taxa média de 7,2%) em comparação com o salário mínimo atual estipulado no Decreto 74/2024/ND-CP.
Critérios e normas para a alocação de recursos do orçamento central para a implementação do Programa Nacional de Metas para o Desenvolvimento Cultural.

O vice-primeiro-ministro Ho Duc Phoc assinou a Decisão nº 41/2025/QD-TTg, que estipula os princípios, critérios e normas para a alocação de capital do orçamento central e a proporção de capital de contrapartida dos orçamentos locais para a implementação do Programa Nacional de Metas para o Desenvolvimento Cultural no período de 2025-2035.
Assim sendo, o mecanismo de apoio ao orçamento central para que os orçamentos locais implementem o Programa segue os seguintes princípios:
1- O orçamento central prioriza o apoio às localidades que recebem saldo adicional do orçamento central, especialmente as localidades nas regiões de Northern Midlands e Mountains, nas Central Highlands e as localidades que recebem saldo adicional do orçamento central de 60% ou mais.
2- Para as localidades que não recebem reforço adicional do orçamento central, o apoio financeiro do orçamento central é disponibilizado apenas para um número de tarefas específicas decididas pelo Primeiro-Ministro.
3- A proporção entre o saldo adicional e a despesa total do orçamento local equilibrado é determinada de acordo com as estimativas de receita e despesa do orçamento do Estado para 2026, aprovadas pela Assembleia Nacional.
Acelerar o processo de organização e gestão das instalações habitacionais e fundiárias após o acordo organizacional.
O primeiro-ministro Pham Minh Chinh assinou o Despacho Oficial nº 213/CD-TTg Em 11 de novembro de 2025, os ministérios, departamentos e localidades serão obrigados a acelerar o processo de organização, planejamento e gestão de moradias e terrenos, após a reorganização do aparato e das unidades administrativas em todos os níveis.
No Despacho Oficial, o Primeiro-Ministro solicitou aos Presidentes dos Comitês Populares das províncias e das cidades administradas centralmente que revisassem e elaborassem planos para a gestão, utilização e manuseio das sedes e dos bens públicos após a reorganização, a fim de garantir o cumprimento das normas, a eficiência, a ausência de omissões, perdas, desperdícios ou prejuízos; assegurar instalações físicas (sedes) para os órgãos de acordo com o novo modelo, sem interrupções, sem afetar a prestação de serviços públicos e a resolução de procedimentos administrativos para a população; no processo de reorganização, priorizar as áreas de saúde, educação e formação, cultura, esportes, sedes da polícia municipal e outros fins públicos...
Fusão de duas subsidiárias na empresa matriz - Vietnam National Coal - Mineral Industries Group
Na Resolução nº 360/NQ-CP Em 10 de novembro de 2025, o Governo autorizou a aplicação das disposições do Decreto nº 23/2022/ND-CP, de 5 de abril de 2022, a pedido do Ministério das Finanças, na implementação da reestruturação sob a forma de fusão das subsidiárias do Grupo Nacional de Indústrias de Carvão e Minerais do Vietnã (TKV) (Lam Dong Aluminum One Member Limited Liability Company - TKV, Environment One Member Limited Liability Company - TKV) na empresa matriz - TKV.
Promulgar os critérios nacionais definidos para o desenvolvimento cultural abrangente em todos os níveis para o período de 2025 a 2030.
A vice-primeira-ministra Mai Van Chinh assinou a Decisão nº 42/2025/QD-TTg, que promulga os critérios nacionais definidos para o desenvolvimento cultural abrangente em todos os níveis para o período de 2025-2030.
Especificamente, a Decisão estipula o conjunto de critérios nacionais para o desenvolvimento cultural abrangente em todos os níveis para o período de 2025 a 2030, incluindo: (i) Conjunto de critérios nacionais para o desenvolvimento cultural abrangente no nível da comuna para o período de 2025 a 2030; (ii) Conjunto de critérios nacionais para o desenvolvimento cultural abrangente no nível provincial para o período de 2025 a 2030.
A Decisão estipula 10 critérios para o reconhecimento do cumprimento dos padrões abrangentes de desenvolvimento cultural ao nível da comuna, incluindo: (1) comportamento cultural na comunidade; (2) comunicação de informação, educação cultural; (3) prevenção e controlo da violência doméstica; (4) instalações culturais de base; (5) atividades culturais de base; (6) património cultural; (7) transformação digital, dados digitais; (8) recursos humanos de gestão cultural; (9) desenvolvimento da indústria cultural; (10) melhoria da eficácia da implementação do Programa.
O conjunto de critérios para o desenvolvimento cultural abrangente a nível provincial também inclui 10 critérios: (1) comportamento cultural na comunidade; (2) informação, comunicação, educação cultural; (3) família; (4) instalações culturais; (5) atividades culturais e artísticas; (6) património cultural; (7) transformação digital, dados digitais, ciência e tecnologia; (8) recursos humanos no setor cultural; (9) indústria cultural; (10) melhoria da eficácia da implementação do Programa.
Revisão nacional das instalações que produzem e armazenam produtos químicos perigosos.
Com relação à explosão do tanque de ácido na HC Bao Lam Joint Stock Company, conforme o Despacho Oficial nº 216/CD-TTg. Em 14 de novembro de 2025, o Primeiro-Ministro designou o Ministério da Indústria e Comércio para presidir e coordenar com as localidades relevantes a realização de uma revisão em todo o país das instalações que produzem e armazenam produtos químicos perigosos e para reforçar as medidas de gestão a fim de garantir a segurança química, em conformidade com os regulamentos.
Atualizado em 15 de novembro de 2025
Fonte: https://laichau.gov.vn/tin-tuc-su-kien/chuyen-de/tin-trong-nuoc/chi-dao-dieu-hanh-cua-chinh-phu-thu-tuong-chinh-phu-noi-bat-tuan-tu-8-14-11-2025.html






Comentário (0)