
O Ministério das Finanças foi criado com base na fusão do Ministério do Planejamento e Investimento e do Ministério das Finanças, basicamente herdando as funções e tarefas atribuídas ao Ministério do Planejamento e Investimento e ao Ministério das Finanças.
O Ministério das Finanças acaba de assumir as funções, tarefas e estrutura organizacional da Previdência Social do Vietnã, bem como os direitos, obrigações e responsabilidades do representante dos proprietários de 18 empresas e grupos estatais atualmente sob a gestão do Comitê de Gestão de Capital do Estado em Empresas. Em particular, a MobiFone Telecommunications Corporation foi transferida para o Ministério da Segurança Pública .
O Ministério da Construção foi criado com base na fusão do Ministério da Construção e do Ministério dos Transportes, herdando basicamente as funções e tarefas atribuídas aos dois ministérios. As funções e tarefas de gestão estatal de testes e concessão de carteiras de habilitação para veículos rodoviários foram transferidas do Ministério dos Transportes para o Ministério da Segurança Pública.
O Ministério da Agricultura e Meio Ambiente foi criado com base na fusão do Ministério da Agricultura e Desenvolvimento Rural com o Ministério dos Recursos Naturais e Meio Ambiente. As funções e tarefas do novo ministério foram herdadas desses dois ministérios e assumiram a responsabilidade pela gestão estatal da redução da pobreza, anteriormente exercida pelo Ministério do Trabalho, Inválidos de Guerra e Assuntos Sociais.
O Ministério da Ciência e Tecnologia foi criado com base na fusão do Ministério da Informação e Comunicações e do Ministério da Ciência e Tecnologia. O Ministério da Ciência e Tecnologia herda basicamente as funções e tarefas atribuídas a esses dois ministérios. As funções, tarefas e estrutura organizacional da gestão da imprensa e das publicações foram transferidas do Ministério da Informação e Comunicações para o Ministério da Cultura, Esportes e Turismo.
O Ministério do Interior foi criado com base na fusão do Ministério do Trabalho, Inválidos de Guerra e Assuntos Sociais e do Ministério do Interior. O Ministério do Interior desempenha as funções e tarefas do atual Ministério do Interior e as funções de gestão estatal de trabalho, salários, emprego, pessoas com mérito, segurança e higiene ocupacional, previdência social e igualdade de gênero do Ministério do Trabalho, Inválidos de Guerra e Assuntos Sociais.
A função de gestão estatal da educação profissional foi transferida do Ministério do Trabalho, Inválidos de Guerra e Assuntos Sociais para o Ministério da Educação e Treinamento. A função de gestão estatal da proteção social, da infância e da prevenção e controle de males sociais foi transferida do Ministério do Trabalho, Inválidos de Guerra e Assuntos Sociais para o Ministério da Saúde. A tarefa de gestão estatal do tratamento da dependência química e do tratamento pós-dependência química foi transferida para o Ministério da Segurança Pública. A tarefa de gestão estatal da redução da pobreza foi transferida do Ministério do Trabalho, Inválidos de Guerra e Assuntos Sociais para o Ministério da Agricultura e Meio Ambiente.
O Ministério das Minorias Étnicas e Religiões foi criado com base no atual Comitê de Minorias Étnicas e recebeu as funções, tarefas e organização do aparato de gestão estatal sobre religião do Ministério do Interior e complementou e aperfeiçoou as funções e tarefas da gestão estatal sobre etnia.
Os ministérios e agências de nível ministerial mantidos como estão agora incluem o Ministério da Defesa Nacional, Segurança Pública, Justiça, Indústria e Comércio; o Ministério da Cultura, Esportes e Turismo, Relações Exteriores, Educação e Treinamento, Saúde, o Gabinete do Governo, a Inspetoria do Governo e o Banco Estatal do Vietnã.
De acordo com o Ministério do Interior, após o governo central dar seu parecer, é necessário submeter à Assembleia Nacional para consideração e decisão a estrutura organizacional do Governo para o 15º mandato da Assembleia Nacional, para que o novo aparato possa se estabilizar rapidamente e entrar em operação imediatamente.
"Isso ajuda a garantir que o trabalho não seja interrompido, que não haja intervalos de tempo, que nenhuma área ou campo seja deixado sem supervisão e que não haja impacto nas atividades normais da sociedade e das pessoas", afirmou o relatório.
Este conteúdo será submetido pelo Governo à Assembleia Nacional na sessão extraordinária prevista para meados de fevereiro.
TH (de acordo com VnExpress)[anúncio_2]
Fonte: https://baohaiduong.vn/chinh-phu-sau-sap-xep-du-kien-gom-14-bo-va-3-co-quan-ngang-bo-404006.html






Comentário (0)