Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Espera-se que o governo reorganizado inclua 14 ministérios e 3 agências de nível ministerial.

Việt NamViệt Nam27/01/2025

[anúncio_1]
escritório-executivo-do-governo.jpg
Sede do governo no distrito de Ba Dinh, Hanói

O Ministério das Finanças foi criado com base na fusão do Ministério do Planejamento e Investimento e do Ministério das Finanças, basicamente herdando as funções e tarefas atribuídas ao Ministério do Planejamento e Investimento e ao Ministério das Finanças.

O Ministério das Finanças acaba de assumir as funções, tarefas e estrutura organizacional da Previdência Social do Vietnã, bem como os direitos, obrigações e responsabilidades do representante dos proprietários de 18 empresas e grupos estatais atualmente sob a gestão do Comitê de Gestão de Capital do Estado em Empresas. Em particular, a MobiFone Telecommunications Corporation foi transferida para o Ministério da Segurança Pública .

O Ministério da Construção foi criado com base na fusão do Ministério da Construção e do Ministério dos Transportes, herdando basicamente as funções e tarefas atribuídas aos dois ministérios. As funções e tarefas de gestão estatal de testes e concessão de carteiras de habilitação para veículos rodoviários foram transferidas do Ministério dos Transportes para o Ministério da Segurança Pública.

O Ministério da Agricultura e Meio Ambiente foi criado com base na fusão do Ministério da Agricultura e Desenvolvimento Rural com o Ministério dos Recursos Naturais e Meio Ambiente. As funções e tarefas do novo ministério foram herdadas desses dois ministérios e assumiram a responsabilidade pela gestão estatal da redução da pobreza, anteriormente exercida pelo Ministério do Trabalho, Inválidos de Guerra e Assuntos Sociais.

O Ministério da Ciência e Tecnologia foi criado com base na fusão do Ministério da Informação e Comunicações e do Ministério da Ciência e Tecnologia. O Ministério da Ciência e Tecnologia herda basicamente as funções e tarefas atribuídas a esses dois ministérios. As funções, tarefas e estrutura organizacional da gestão da imprensa e das publicações foram transferidas do Ministério da Informação e Comunicações para o Ministério da Cultura, Esportes e Turismo.

O Ministério do Interior foi criado com base na fusão do Ministério do Trabalho, Inválidos de Guerra e Assuntos Sociais e do Ministério do Interior. O Ministério do Interior desempenha as funções e tarefas do atual Ministério do Interior e as funções de gestão estatal de trabalho, salários, emprego, pessoas com mérito, segurança e higiene ocupacional, previdência social e igualdade de gênero do Ministério do Trabalho, Inválidos de Guerra e Assuntos Sociais.

A função de gestão estatal da educação profissional foi transferida do Ministério do Trabalho, Inválidos de Guerra e Assuntos Sociais para o Ministério da Educação e Treinamento. A função de gestão estatal da proteção social, da infância e da prevenção e controle de males sociais foi transferida do Ministério do Trabalho, Inválidos de Guerra e Assuntos Sociais para o Ministério da Saúde. A tarefa de gestão estatal do tratamento da dependência química e do tratamento pós-dependência química foi transferida para o Ministério da Segurança Pública. A tarefa de gestão estatal da redução da pobreza foi transferida do Ministério do Trabalho, Inválidos de Guerra e Assuntos Sociais para o Ministério da Agricultura e Meio Ambiente.

O Ministério das Minorias Étnicas e Religiões foi criado com base no atual Comitê de Minorias Étnicas e recebeu as funções, tarefas e organização do aparato de gestão estatal sobre religião do Ministério do Interior e complementou e aperfeiçoou as funções e tarefas da gestão estatal sobre etnia.

Os ministérios e agências de nível ministerial mantidos como estão agora incluem o Ministério da Defesa Nacional, Segurança Pública, Justiça, Indústria e Comércio; o Ministério da Cultura, Esportes e Turismo, Relações Exteriores, Educação e Treinamento, Saúde, o Gabinete do Governo, a Inspetoria do Governo e o Banco Estatal do Vietnã.

De acordo com o Ministério do Interior, após o governo central dar seu parecer, é necessário submeter à Assembleia Nacional para consideração e decisão a estrutura organizacional do Governo para o 15º mandato da Assembleia Nacional, para que o novo aparato possa se estabilizar rapidamente e entrar em operação imediatamente.

"Isso ajuda a garantir que o trabalho não seja interrompido, que não haja intervalos de tempo, que nenhuma área ou campo seja deixado sem supervisão e que não haja impacto nas atividades normais da sociedade e das pessoas", afirmou o relatório.

Este conteúdo será submetido pelo Governo à Assembleia Nacional na sessão extraordinária prevista para meados de fevereiro.

TH (de acordo com VnExpress)

[anúncio_2]
Fonte: https://baohaiduong.vn/chinh-phu-sau-sap-xep-du-kien-gom-14-bo-va-3-co-quan-ngang-bo-404006.html

Tópico: Governo

Comentário (0)

No data
No data

No mesmo tópico

Na mesma categoria

Planalto de Pedra de Dong Van - um raro 'museu geológico vivo' no mundo
Veja a cidade costeira do Vietnã se tornar um dos principais destinos do mundo em 2026
Admire 'Ha Long Bay em terra' acaba de entrar no topo dos destinos favoritos do mundo
Flores de lótus 'tingindo' Ninh Binh de rosa vista de cima

Do mesmo autor

Herança

Figura

Negócios

Prédios altos na Cidade de Ho Chi Minh estão envoltos em neblina.

Eventos atuais

Sistema político

Local

Produto