
O Governo implementa tarefas essenciais para maximizar o cumprimento das metas de desenvolvimento socioeconômico para 2025.
Para assegurar o pleno cumprimento das metas e tarefas do plano de desenvolvimento socioeconômico de 2025, o Governo solicita aos Ministros, Chefes de órgãos ministeriais, agências governamentais, Presidentes dos Comitês Populares das províncias e cidades administradas centralmente que continuem a cumprir sua responsabilidade, promovam o espírito de solidariedade e unidade, concentrem-se na implementação abrangente e eficaz das Resoluções e Conclusões do Comitê Central, do Politburo , do Secretariado, do Secretário-Geral, dos principais líderes da Assembleia Nacional, do Governo e das diretrizes do Primeiro-Ministro; com foco na implementação das principais tarefas a partir de agora até o final de 2025, conforme segue:
Sobre a preparação do Projeto a ser submetido ao Comitê Executivo Central, ao Politburo, ao Secretariado, à Assembleia Nacional , à Comissão Permanente da Assembleia Nacional e a implementação das Conclusões dos Principais Líderes.
O Governo exige que 11 ministérios e agências concentrem recursos e concluam urgentemente, garantam a qualidade e cumpram o cronograma de apresentação ao Comitê Central, ao Politburo e ao Secretariado de 23 projetos a serem submetidos em 2025; e concluam as tarefas em novembro e dezembro de 2025, de acordo com as conclusões dos principais líderes.
Para os projetos submetidos, os ministérios e órgãos responsáveis continuam a coordenar-se estreitamente com a Sede Central do Partido para concluir os dossiês de acordo com os regulamentos e implementá-los eficazmente logo após a aprovação dos projetos; e comunicar prontamente às autoridades competentes quaisquer problemas que surjam.
Ministérios e órgãos responsáveis devem concluir e submeter urgentemente ao Governo os 8 documentos restantes para apresentação à Assembleia Nacional na 10ª Sessão, garantindo o cumprimento do cronograma.
Sobre a implementação do Programa de Trabalho do Governo e das tarefas atribuídas pelo Primeiro-Ministro em 2025.
Os ministérios, agências e localidades relevantes continuam a concluir e a submeter ao Governo e ao Primeiro-Ministro 234 projetos e tarefas-chave no Programa de Trabalho para novembro e dezembro de 2025.
Os ministérios e agências responsáveis pela elaboração de projetos a serem submetidos ao Governo e ao Primeiro-Ministro, ou pela execução de tarefas atribuídas pelo Governo e pelo Primeiro-Ministro, devem instar proativamente as localidades a apresentarem dossiês com garantia de qualidade dentro do prazo.
Sobre o trabalho de construção e aperfeiçoamento de instituições
O Governo solicita aos ministérios e órgãos de nível ministerial que: (i) Coordenem estreitamente com os órgãos da Assembleia Nacional e os ministérios e órgãos relevantes para revisar e concluir prontamente os projetos de lei e resoluções a serem submetidos à Assembleia Nacional e à Comissão Permanente da Assembleia Nacional para consideração e aprovação na 10ª Sessão; (ii) Concluam e submetam ao Governo e ao Primeiro-Ministro, para promulgação, 132 documentos que detalham e orientam a implementação das leis e resoluções que entraram em vigor; (iii) Implementem urgentemente a diretriz dos líderes do Governo contida no Documento nº 10432/VPCP-PL, de 24 de outubro de 2025, do Gabinete do Governo, garantindo a conclusão básica da resolução dos "gargalos" decorrentes de regulamentações legais em 2025; e informem os resultados ao Ministério da Justiça para síntese e posterior apresentação ao Governo e ao Comitê Central de Coordenação para o aperfeiçoamento das instituições e leis.
O Ministério da Justiça e o Gabinete do Governo, de acordo com as suas funções e atribuições, preparam documentos para a 2ª reunião do Comité Diretivo Central sobre o aperfeiçoamento das instituições e das leis; a 7ª reunião do Comité Diretivo para rever e organizar a resolução de problemas no sistema jurídico; e a reunião temática do Governo sobre a elaboração de leis, em novembro e dezembro de 2025.
Em gestão macroeconômica, promoção do crescimento
O Governo solicita aos Ministérios e agências: Finanças, Indústria e Comércio, Justiça, Banco Central do Vietnã, agências e localidades relevantes, de acordo com as funções e tarefas atribuídas:
Avaliar em tempo o impacto de desastres naturais, tempestades e inundações para analisar cenários de crescimento e implementar soluções eficazes que garantam o alcance da meta nacional de crescimento de 8% ou mais em 2025 e de 10% ou mais em 2026.
Continuar a controlar a inflação, manter a estabilidade macroeconômica, promover o crescimento e assegurar o equilíbrio das principais balanças econômicas; coordenar de forma estreita, flexível e eficaz uma política fiscal expansionista razoável, focada e estratégica com uma política monetária adequada e oportuna, bem como com outras políticas macroeconômicas. Direcionar crédito aos setores produtivos e empresariais, aos setores prioritários e aos motores de crescimento; gerir eficazmente o mercado do ouro, o mercado de ações, os títulos, o mercado imobiliário, etc.
Fortalecer a disciplina e a ordem na arrecadação do orçamento estadual, buscando um aumento de pelo menos 25% em relação à estimativa; desembolsar 100% do plano de investimento público. Adotar uma postura proativa em relação à situação e implementar soluções adequadas e eficazes para estabilizar o mercado, especialmente o de bens essenciais, garantindo o abastecimento, evitando escassez e aumentos repentinos de preços.
Aprimorar a eficiência dos três motores de crescimento tradicionais; promover novos motores de crescimento; aperfeiçoar a estrutura do mercado de criptoativos e do mercado de dados. Emitir títulos do governo para financiar projetos e obras nacionais importantes e essenciais, especialmente o projeto ferroviário de bitola padrão, o projeto ferroviário Lao Cai - Hanói - Hai Phong, etc.
Promover a implementação da campanha "Vietnamitas priorizam o uso de produtos vietnamitas", programas de estímulo ao consumo interno, levando produtos vietnamitas para áreas rurais, áreas montanhosas, ilhas..., especialmente por ocasião do Ano Novo e do Ano Novo Lunar.
Concluir as negociações e assinar o Acordo de Livre Comércio entre o Vietnã e o Mercosul e o Conselho de Cooperação do Golfo no quarto trimestre de 2025.
Concluir urgentemente o Projeto de desenvolvimento econômico com capital de investimento estrangeiro e submeter o dossiê ao Politburo em novembro de 2025; submeter ao Governo a emissão de Decretos que orientem a Resolução nº 222/2025/QH15 da Assembleia Nacional sobre o Centro Financeiro Internacional no Vietnã antes de 15 de novembro de 2025.
Ao concluir o sistema de infraestrutura, implementando importantes projetos e obras nacionais, destacam-se projetos-chave nos setores de transporte e energia.
O Ministério da Construção e o Gabinete do Governo informam ao Primeiro-Ministro sobre a preparação do relatório à Secretaria referente ao plano de organização da cerimônia de inauguração e lançamento da pedra fundamental de projetos e obras de grande escala e relevância, no dia 19 de dezembro de 2025, para celebrar o 14º Congresso Nacional do Partido.
Os Ministérios da Construção, Finanças, Relações Exteriores, Ciência e Tecnologia, Agricultura e Meio Ambiente, e as localidades relevantes, devem acelerar a implementação e garantir condições suficientes para o início da construção do projeto componente 1 - projeto ferroviário Lao Cai - Hanói - Hai Phong em 19 de dezembro de 2025; projeto ferroviário de alta velocidade no eixo Norte-Sul; acelerar o progresso do projeto do aeroporto de Gia Binh, projetos que atendem à Conferência da APEC de 2027, porto de Hon Khoai, etc.
O Ministério da Indústria e Comércio, órgãos e localidades competentes: (i) Concluir o dossiê da Resolução sobre mecanismos e políticas para remover dificuldades no desenvolvimento energético nacional no período de 2026 a 2030, submetê-lo à Comissão Permanente da Assembleia Nacional e à Assembleia Nacional, de acordo com os regulamentos; (ii) Acelerar os preparativos para a construção das usinas nucleares de Ninh Thuan 1 e Ninh Thuan 2. Concluir as negociações sobre o Acordo de Cooperação para a construção da usina nuclear de Ninh Thuan 1 e selecionar os investidores para a planta de GNL incluída no Plano Energético VIII ajustado, iniciar a construção das usinas para as quais os investidores foram selecionados; (iii) Concluir urgentemente a desapropriação e a transferência dos projetos de rede elétrica para aliviar a capacidade das usinas termelétricas de Nhon Trach 3 e Nhon Trach 4 e do Projeto de Expansão da Usina Hidrelétrica de Tri An.
Em matéria de segurança social, saúde, cultura, educação e formação, ciência e tecnologia.
O Governo solicitou ao Ministério da Saúde que concluísse urgentemente os dois projetos da Unidade 2 do Hospital Bach Mai e do Hospital da Amizade Viet Duc, para que entrassem em funcionamento dentro do prazo previsto, de acordo com as diretrizes do Governo, do Primeiro-Ministro e das autoridades competentes.
O Ministério da Educação e Formação supervisionará e coordenará com as agências e localidades relevantes a implementação efetiva do Aviso de Conclusão nº 81-TB/TW do Politburo, de 18 de julho de 2025, sobre a política de investimento na construção de escolas para comunas fronteiriças; incluindo a organização da cerimônia de lançamento da pedra fundamental para a construção de 88 escolas que ainda não foram iniciadas, em novembro de 2025, para garantir economia e eficiência.
O Ministério da Cultura, Esportes e Turismo está implementando soluções para desenvolver e estimular o turismo durante a alta temporada no final de 2025 e o Ano Novo Lunar, buscando atingir a meta de atrair de 22 a 25 milhões de turistas internacionais em 2025.
O Ministério da Agricultura e do Meio Ambiente apresentará ao Governo, para promulgação em 2025, um Decreto que regulamentará os padrões nacionais de pobreza multidimensional para o período de 2026 a 2030.
O Ministério da Construção, agências e localidades promovem o desenvolvimento de habitações sociais, visam atingir a meta de 100.000 unidades habitacionais sociais até 2025 e preparam projetos para o período de 2026 a 2030.
Os Ministérios da Saúde, da Educação e Formação, da Cultura, do Desporto e do Turismo, da Agricultura e do Ambiente, e das Minorias Étnicas e Religiões, de acordo com as suas funções e atribuições, preparam-se para implementar as Resoluções da Assembleia Nacional sobre mecanismos e políticas específicas, e os Programas Nacionais de Objetivos nas áreas da saúde, cultura, educação e formação, novas zonas rurais, redução da pobreza e desenvolvimento socioeconómico em zonas de minorias étnicas e zonas montanhosas, após terem sido aprovados pela Assembleia Nacional.
Ministérios, agências e localidades concluem as principais metas e tarefas para 2025, de acordo com a Resolução nº 57-NQ/TW, de 22 de dezembro de 2024, do Politburo, e a Resolução nº 71/NQ-CP, de 1º de abril de 2025, do Governo; aceleram a construção e a exploração eficaz de bases de dados nacionais e plataformas compartilhadas; melhoram a qualidade e a taxa de utilização dos serviços públicos online em todo o país.
Ministérios, agências e localidades devem se preparar adequadamente para a celebração do Ano Novo Lunar de 2026, implementar integralmente as políticas para pessoas com serviços meritórios, outros beneficiários de políticas e pessoas em áreas afetadas por desastres naturais, áreas remotas, áreas de fronteira, ilhas, etc.; garantir salários e bônus do Tet para os trabalhadores.
Sobre prevenção de desastres naturais e proteção ambiental
Ministérios: Agricultura e Meio Ambiente, Defesa Nacional, Segurança Pública, Construção, órgãos e localidades relevantes de acordo com as funções e tarefas atribuídas:
Monitorar a situação, prever e fornecer informações oportunas, completas e precisas sobre o desenvolvimento e os impactos de desastres naturais, tempestades, chuvas, inundações, riscos de deslizamentos de terra, etc., para que as autoridades e a população estejam cientes, possam implementar respostas proativas, oportunas e eficazes, garantir a segurança da vida das pessoas e limitar os danos materiais.
Implementar rigorosamente o "Plano de Ação para o Mese de Pico contra a Pesca Ilegal, Não Declarada e Não Regulamentada e Desenvolvimento Sustentável da Indústria Pesqueira do Vietnã", buscando "remover o cartão amarelo" da Comissão Europeia em 2025.
Desenvolver urgentemente um programa para prevenir e combater inundações e deslizamentos de terra nas regiões norte, central e montanhosa; um programa para reparar e modernizar o sistema de diques nas províncias do norte, a fim de prevenir inundações e tempestades; propor às autoridades competentes soluções urgentes para solucionar os problemas de congestionamento de tráfego, inundações e poluição do ar nas grandes cidades.
Na resolução de dificuldades e atrasos em projetos; na organização das atividades dos Comitês Diretivos e Grupos de Trabalho de Líderes e Membros do Governo.
Ministérios, agências e localidades relevantes, de acordo com as funções e tarefas atribuídas:
Implementar rigorosamente a Conclusão nº 77-KL/TW, de 2 de maio de 2024, do Politburo, a Resolução nº 170/2024/QH15, de 30 de novembro de 2025, da Assembleia Nacional, e resolver de forma completa os projetos antigos e paralisados em 2025.
Preparar cuidadosamente os documentos, organizar uma equipe de inspeção para analisar e remover dificuldades e obstáculos relacionados a projetos de tráfego importantes; trabalhar com as localidades sobre a situação da produção e dos negócios, investimento público, importação e exportação, construção de infraestrutura, habitação social, implementação do governo local de dois níveis, etc.
Acelerar a implementação da Conclusão do Politburo, concluir o plano para lidar com 4 projetos problemáticos (Dung Quat Shipbuilding Industry Company Limited, Projeto Tisco2, Projeto de Mineração e Seleção de Minério de Ferro da Mina Quy Xa e Fábrica de Ferro e Aço de Lao Cai, Projeto da Fábrica de Celulose de Phuong Nam).
Os Ministérios da Construção, das Finanças e do Interior, de acordo com suas funções e áreas de gestão, supervisionarão e coordenarão com as agências relevantes a conclusão das tarefas atribuídas em 2025 relativas à gestão da Corporação da Indústria Naval do Vietnã.
Sobre a garantia da ordem social e da segurança
O Ministério da Segurança Pública está liderando a implementação efetiva da meta de tornar 20% das comunas, bairros e zonas especiais "livres de drogas" até 2025.
O Ministério da Defesa Nacional e o Ministério da Segurança Pública, de acordo com suas funções e atribuições, avaliam proativamente a situação e coordenam-se com as forças competentes para proteger firmemente a independência, a soberania e a integridade territorial; asseguram a segurança política, a ordem e a segurança social, bem como a segurança absoluta das atividades dos líderes do Partido e do Estado, dos principais objetivos, projetos e eventos importantes do país. Executam eficazmente o trabalho de garantia da segurança no trânsito, prevenção e combate a incêndios, resgate e socorro.
Os Ministérios das Finanças, da Indústria e Comércio, da Segurança Pública, da Defesa Nacional, o Comitê Diretivo Nacional 389, bem como agências e localidades, elaboram, submetem à promulgação e implementam efetivamente o Plano de Ação Máxima contra o contrabando, a fraude comercial e os produtos falsificados antes, durante e depois do Ano Novo Lunar de 2026.
Sobre o funcionamento do governo local de dois níveis e a reforma dos procedimentos administrativos
Ministérios e agências continuam a fornecer orientação e apoio profissional às localidades, especialmente ao nível das comunas, aos quadros, funcionários públicos e profissionais em tarefas e procedimentos administrativos descentralizados, delegados e atribuídos. O foco está na implementação de planos para reduzir e simplificar os procedimentos administrativos, de acordo com as 14 Decisões do Primeiro-Ministro, garantindo que, até 2025, pelo menos: 30% do tempo gasto em procedimentos administrativos, 30% do custo do cumprimento dos procedimentos administrativos e 30% das condições de trabalho sejam reduzidos.
As localidades devem providenciar recursos humanos, instalações e equipamentos adequados para as comunas e bairros, e aumentar a mobilização de funcionários de nível provincial para apoiar os funcionários de nível comunal, especialmente para tarefas recentemente descentralizadas e procedimentos administrativos com autoridade atribuída e grande volume de registros, como terras, cadastro de domicílios, construção, finanças, investimentos, etc. É necessário fortalecer a capacitação e aprimorar a qualidade dos recursos humanos para receber e resolver procedimentos administrativos.
Ministérios, agências e localidades: (i) Continuar a reduzir e simplificar os procedimentos administrativos em todos os níveis, de acordo com a orientação do Secretário-Geral To Lam no Aviso nº 07-TB/CQTTBCD de 15 de outubro de 2025 do Gabinete Permanente do Comitê Central de Direção para Ciência, Desenvolvimento Tecnológico, Inovação e Transformação Digital, do Primeiro-Ministro no Despacho Oficial nº 201/CD-TTg de 23 de outubro de 2025 e a orientação do Ministério da Justiça no Despacho Oficial nº 6723/BTP-CTXDVBQPPL de 23 de outubro de 2025; (ii) Concluir em 2025 a reestruturação dos processos de serviço público online nos níveis provincial e municipal no Portal Nacional de Serviço Público e integrar 100% dos serviços públicos online de ministérios e agências no Portal Nacional de Serviço Público.
O Ministério da Justiça supervisionará e coordenará com o Gabinete do Governo, o Ministério do Interior e as agências relevantes a revisão urgente de todos os procedimentos administrativos nos níveis provincial e municipal, a proposta de planos de redução e simplificação e o envio de um relatório às autoridades competentes até 15 de novembro de 2025.
O Gabinete do Governo submeteu ao Primeiro-Ministro, para promulgação em dezembro de 2025, a Decisão que altera o Regulamento sobre a gestão, funcionamento e utilização do Portal Nacional de Serviços Públicos, constante da Decisão n.º 31/2021/QD-TTg, de 11 de outubro de 2021.
O Ministério do Interior presidirá e coordenará com as agências e localidades relevantes para: (i) Assessorar urgentemente sobre documentos legais sob a autoridade do Comitê Permanente da Assembleia Nacional e do Governo relacionados à organização do aparato, cargos, classificação de unidades administrativas, classificação de áreas urbanas e padrões de unidades administrativas, documentos relacionados à organização de governos locais de dois níveis; (ii) Elaborar um relatório resumido sobre a implementação da Resolução nº 18-NQ/TW, de 25 de outubro de 2017, do 12º Comitê Executivo Central, e resoluções, conclusões e planos do Comitê Central, conforme solicitado pelo Comitê Diretivo Central no Despacho Oficial nº 58-CV/BCĐ, de 11 de agosto de 2025; (iii) Elaborar urgentemente planos e projetos e submetê-los às autoridades competentes para consideração e decisão sobre a premiação de coletivos e indivíduos com realizações notáveis na organização da implementação da Resolução nº 18-NQ/TW; Orientações sobre a premiação de coletivos e indivíduos com conquistas notáveis na implementação da Resolução nº 18-NQ/TW.
Algumas tarefas essenciais para a implementação da Resolução nº 68-NQ/TW, de 4 de maio de 2025, do Politburo.
O Ministério das Finanças concentra-se em concluir: (i) Submeter ao Governo um Decreto para institucionalizar a Resolução n.º 198/2025/QH15 da Assembleia Nacional sobre uma série de mecanismos e políticas especiais para o desenvolvimento económico privado; (ii) Submeter ao Primeiro-Ministro, em novembro de 2025, para consideração, o Programa de Formação para 10.000 Diretores Executivos e o Programa de Desenvolvimento para 1.000 Empresas Típicas e Pioneiras.
Ministério da Agricultura e do Meio Ambiente: (i) Concluir o Banco de Dados de cerca de 50 milhões de parcelas de terra "corretas - suficientes - limpas - habitáveis - unificadas - compartilhadas"; acelerar o progresso da construção do Banco de Dados de Terras para a área restante e conectá-lo ao Centro Nacional de Dados e outros bancos de dados relevantes; (ii) Coordenar com o Ministério da Ciência e Tecnologia a emissão de uma Circular orientando a contratação de serviços para operar e manter o sistema de informações de terras após a aprovação da Resolução sobre mecanismos de política e remoção de dificuldades e obstáculos na implementação da Lei de Terras pela Assembleia Nacional; (iii) Submeter ao Primeiro-Ministro uma Decisão sobre a identificação de projetos verdes e circulares e a aplicação de ESG.
O Ministério da Indústria e Comércio apresenta um relatório ao Primeiro-Ministro sobre o Programa de Acesso aos Mercados Internacionais (Go Global).
Em dezembro de 2025, o Ministério da Justiça apresentou ao Primeiro-Ministro um programa para fornecer apoio jurídico intersetorial a pequenas e médias empresas e famílias empresárias.
O Ministério da Cultura, Esportes e Turismo apresentou ao Primeiro-Ministro uma Decisão sobre o Projeto de padrões éticos e cultura empresarial associados à identidade nacional e ao acesso à essência da cultura empresarial mundial.
Sobre a preparação e organização do 11º Congresso Nacional de Emulação Patriótica e o serviço prestado ao 14º Congresso Nacional do Partido
O Ministério do Interior presidiu e coordenou com as agências e localidades relevantes a organização bem-sucedida do 11º Congresso Nacional de Emulação Patriótica.
O Gabinete do Governo está a renovar e modernizar urgentemente o Grande Salão do Centro Nacional de Convenções e a assegurar condições e instalações adequadas para acolher o 14.º Congresso Nacional do Partido, com conclusão prevista para antes de 15 de dezembro de 2025.
O Governo solicita que os Ministros e chefes de agências responsáveis pela elaboração de projetos e execução de tarefas apresentem relatórios ao Comitê Permanente do Governo todas as sextas-feiras sobre o progresso, os resultados da execução e os problemas que precisam ser resolvidos; e, ao mesmo tempo, enviem esses relatórios ao Gabinete do Governo para síntese e posterior apresentação ao Comitê Permanente do Governo na reunião de segunda-feira pela manhã, conforme o Programa de Trabalho do Primeiro-Ministro.
Fonte: https://baochinhphu.vn/chinh-phu-trien-khai-nhiem-vu-trong-tam-de-hoan-thanh-cao-nhat-cac-chi-tieu-phat-dien-kinh-te-xa-hoi-2025-102251106025451723.htm






Comentário (0)