Sempre que isso acontecia, Viet Ha abraçava Mic carinhosamente por um tempo, acariciando-o e beijando sua testa. Em resposta, Mic lambia a bochecha de Ha com sua língua macia e vermelha. "Você não escovou os dentes, que horror. Beba bastante água, beba com frequência para limpar a boca. Ontem você pegou dois ratos, que bom, mas mate-os, não os coma, ratos são muito sujos. Por que sua tigela de arroz ainda está intocada hoje? Por causa da mudança de tempo, você está cansado e não quer comer, não é? Vou comprar alguns ossos para fazer mingau para você."
O Sr. Ngo expressou seu descontentamento: "Se ela não comer agora, comerá esta noite, ou amanhã, quando estiver com fome. Por que tem que ser caldo de osso? Sua mãe disse que estava cansada esta manhã e também pulou o café da manhã." "Então você deveria cuidar da mamãe, ver o que ela quer comer e comprar. Vou comprar um pho para ela agora." "Ossos para o cachorro, pho para a mamãe, minha filha é tão boazinha desde cedo." Antes, Viet Ha não ousaria fazer nada que seu pai desaprovasse. Mas isso é passado; agora Viet Ha está no último ano do ensino médio, adulta e independente.

Imagem ilustrativa
Viet Ha deu a Mic uma tigela de mingau de caldo de osso. Mic terminou a tigela muito rapidamente. Viet Ha lhe deu outra tigela. Mas, em vez de comê-la, ele pegou a tigela de plástico, colocou-a na boca e saiu pela porta. "Aonde você vai? Termine seu mingau primeiro!" Mic ainda saiu correndo com a tigela na mão. Viet Ha correu atrás dele. Inesperadamente, Mic chegou à casa da Sra. Hoi.
A Sra. Hoi exclamou surpresa: "A mãe dele está doente e não come há quatro dias. Não entendo como ele sabia e trouxe mingau para ela." Mic pegou a tigela de mingau, colocou-a diante da boca da mãe e deitou-se ao lado dela, observando-a comer. Em seguida, lambeu delicadamente a cabeça dela. Os olhos de Viet Ha se encheram de lágrimas ao ver o amor maternal entre Mic e sua mãe. Viet Ha levou Mic para casa, acariciando sua cabeça: "Você é um bom menino, parabéns. Estou te lembrando de não correr para a estrada principal. Se você for lá, os ladrões de cães vão te pegar imediatamente e te matar para virar carne. Ontem eles roubaram o cachorro da Sra. Nhu. De agora em diante, vou te dar outra tarefa: você tem que cuidar da horta da mamãe. As galinhas estão destruindo a horta da mamãe. Você tem que protegê-la, e se vir uma galinha, espante-a, só espante-a, não a morda. Se você morder uma galinha até a morte, o Sr. Ngo vai te bater."
(Continua)
Fonte: https://giadinh.suckhoedoisong.vn/chon-yeu-thuong-cua-ha-ii-chi-em-tham-thiet-172220729212501059.htm








Comentário (0)