Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Diversos filmes vietnamitas adaptados da literatura.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên26/12/2024


DA TELEVISÃO AO CINEMA

Pode-se dizer que a adaptação cinematográfica de "Terra da Floresta do Sul", dirigida por Nguyen Quang Dung e inspirada no romance homônimo do escritor Doan Gioi, lançada em outubro de 2023, foi a primeira obra a "preparar o terreno" para que filmes vietnamitas fossem "refilmados". O filme gerou opiniões diversas na época e inevitavelmente levou a comparações com a versão televisiva de "Terra da Floresta do Sul ", dirigida por Nguyen Vinh Son e exibida em 1997, que foi amada por muitas gerações de telespectadores e se tornou sinônimo dos personagens do pequeno An, Co e do Tio Ba Phi, interpretados por Hung Thuan, Phung Ngoc e o artista Mac Can.

Đa sắc phim Việt chuyển thể từ văn học- Ảnh 1.

Cena do filme Caleidoscópio: Exigindo vingança do fantasma.

O filme "Caleidoscópio: A Vingança do Fantasma", lançado em 24 de dezembro, é uma adaptação do diretor Vo Thanh Hoa de dois contos, "A Vingança da Flor de Porcelana" e "A Sepultura e o Fantasma", da longa série "Caleidoscópio " (54 episódios, escritos entre as décadas de 1990 e 2000) do autor Nguyen Nhat Anh. A expectativa é de que seja um remake inovador. Anteriormente, a adaptação televisiva de "Caleidoscópio ", dirigida por Nguyen Minh Chung e adaptada por Do Phu Hai, foi ao ar em 2004 e causou sensação entre o público de várias gerações, consagrando atores como Anh Dao, Ngoc Trai e Vu Long como figuras queridas pelo público.

Ao falar sobre as diferenças em relação à versão televisiva, o diretor Vo Thanh Hoa disse: "Levamos mais de três anos para descobrir se conseguiríamos ou não realizar este projeto. Com uma equipe criativa composta inteiramente por fãs de 'Caleidoscópio ', queríamos abrir uma nova perspectiva, um sopro de ar fresco em relação ao antigo. Queríamos construir um 'Caleidoscópio' renovado, respeitando os valores da versão televisiva e focando no conteúdo da história do autor Nguyen Nhat Anh."

Em breve, o romance * Số Đỏ* (O Número Vermelho), do escritor Vũ Trọng Phụng, também será adaptado para o cinema, com Phan Gia Nhật Linh como diretor e roteirista. Este é um projeto de colaboração internacional entre produtoras cinematográficas do Vietnã, Singapura e Coreia do Sul.

Em entrevista ao jornal Thanh Nien , o diretor Phan Gia Nhat Linh afirmou que a cantora Mono interpretará o papel de Xuan Toc Do, mas não pôde revelar mais detalhes. Esta é a primeira vez que "So Do" ( O Número Vermelho) é adaptado para o cinema, após diversas versões teatrais e duas séries de televisão: "So Do", lançada em 1990 e dirigida por Ha Van Trong e Long Chuong; e "Tro Doi" ( Jogos da Vida ), dirigida por Pham Nhue Giang (2013), que obteve grande repercussão.

Đa sắc phim Việt chuyển thể từ văn học- Ảnh 2.

Pela primeira vez, "O Número da Sorte" será levado às telonas.

UMA EXPERIÊNCIA DIFERENTE PARA O PÚBLICO

Segundo o diretor Vo Thanh Hoa, ter múltiplas versões da adaptação cinematográfica criará experiências diferentes para os espectadores, pois tanto a versão para televisão quanto a versão para cinema possuem seus próprios elementos criativos.

"Quando assistia à série de TV 'Kaleidoscope ', lembro-me de chegar da escola, lavar o rosto, jantar e esperar o programa começar... Tive bastante tempo para interagir com Hanh, Long e Quy porque a série tinha 28 ou 29 episódios, o diálogo era lento e havia mais tempo para contar a história. No filme, tudo é mais conciso e estruturado, o 'arco' do início ao fim dura menos de duas horas. Usei apenas dois episódios especiais de 'Kaleidoscope' para introduzir o filme; não é possível abranger a série inteira, mas ele traça um arco emocional e oferece conforto tanto para adultos de meia-idade quanto para o público adolescente", compartilhou Vo Thanh Hoa.

Embora reconhecendo a pressão de interpretar Hạnh na adaptação cinematográfica, dado que Anh Đào havia desempenhado o papel de forma tão impressionante na versão televisiva, Phương Duyên declarou: "Se eu ficasse pensando em como superar a sombra e me agarrasse a essa pressão, não conseguiria fazer nada. Portanto, explorei e desenvolvi livremente a personagem a partir da história à minha maneira, com o objetivo de apresentar uma versão 'menor' de Hạnh que fosse o mais identificável possível para o público."

Hung Anh, que interpreta Quy Rom na adaptação cinematográfica, também disse que sentiu muita pressão ao ser escolhido para o papel. "Interpretar Quy Rom é meu sonho, então me preparei com muito cuidado, desde incorporar o personagem até a forma como o interpretei. Não li muito o livro, mas assisti à série de TV com bastante atenção, focando em alguns episódios-chave. Através disso, percebi muitas nuances interessantes no estilo de atuação de Ngoc Trai (Quy Rom na série). Combinei esses aspectos com a orientação do diretor para criar uma interpretação única da personalidade de Quy Rom – uma mistura de arrogância e covardia", compartilhou Hung Anh.

Além disso, de acordo com o diretor da série de televisão "Terra do Sul", Nguyen Vinh Son, certamente haverá diferenças quando uma adaptação cinematográfica for transmitida pela linguagem do cinema ou da televisão. "As diferenças se devem ao tempo de produção, às ideias criativas e à percepção do público", afirmou o diretor Nguyen Vinh Son.



Fonte: https://thanhnien.vn/da-sac-phim-viet-chuyen-the-tu-van-hoc-185241226215309926.htm

Comentário (0)

Deixe um comentário para compartilhar seus sentimentos!

No mesmo tópico

Na mesma categoria

Do mesmo autor

Herança

Figura

Empresas

Atualidades

Sistema político

Local

Produto

Happy Vietnam
Exposição Nacional

Exposição Nacional

Turismo de experiência no Vietnã

Turismo de experiência no Vietnã

De mãos dadas, superamos todos os obstáculos.

De mãos dadas, superamos todos os obstáculos.