
O livro é publicado pela Editora Dan Tri em colaboração com a Editora Econômica - Financeira - Foto: T, DIEU
No lançamento do livro em Hanói, em 2 de novembro, o embaixador da Bielorrússia no Vietnã, Uladzimir Baravikou, disse que o nome de Yanka Kupala é famoso mundialmente , suas obras foram traduzidas para muitos idiomas, uma das quais é Quem vai lá?
Yanka Kupala - a beleza da alma da Bielorrússia
Yanka Kupala consegue retratar de forma vívida e verídica a alma e a cultura do povo bielorrusso. Em particular, os temas que o poeta aborda em suas obras são muito próximos e familiares ao povo vietnamita.
O Sr. Phan Ngoc Chinh, Diretor e Editor-Chefe da Editora Econômico-Financeira, afirmou que, em cada página da poesia de Yanka Kupala, os leitores mergulham na beleza da alma bielorrussa – uma alma simples, porém resiliente, com um amor apaixonado pela pátria, pelas pessoas e pela natureza.
Seus poemas são a cristalização do espírito nacional, a voz do coração que transcende todas as fronteiras da linguagem e do tempo para tocar o coração dos leitores. Ao lerem seus poemas, os leitores veem a harmonia em suas almas, em seu desejo de liberdade e amor pela vida.

O embaixador da República da Bielorrússia no Vietnã, Uladzimir Baravikou, entrega o livro de poesia "Onde a canção da vida" à Biblioteca Nacional do Vietnã - Foto: T.DIEU
E o símbolo da cultura bielorrussa
O tradutor Nguyen Van Chien (um dos dois tradutores da coletânea de poemas) ficou impressionado com a sinceridade e o amor do poeta pela nação.
Kupala escreve sobre a vida dos camponeses comuns, seu trabalho, suas alegrias e tristezas. Ele não hesita em denunciar a injustiça e a opressão, a situação miserável do povo bielorrusso.
"Ele é a voz da Bielorrússia, a voz do sofrimento e da esperança", disse o Sr. Chien.
Os poemas de Kupala também impressionaram o Sr. Chien pela abundância de imagens vívidas, metáforas e comparações. Ele sabia como transmitir a beleza da natureza bielorrussa. Ao ler seus poemas, os leitores se sentiam como se estivessem em uma floresta bielorrussa, ouvindo o chilrear dos pássaros e o farfalhar das folhas.
O Sr. Chien também admirou a profundidade de pensamento e as visões filosóficas de Kupala sobre a vida, incentivando os leitores à reflexão. "Yanka Kupala não é apenas um poeta, ele também é um símbolo da cultura bielorrussa. Suas obras tiveram uma profunda influência no desenvolvimento da literatura e da arte bielorrussas", concluiu o Sr. Chien.
Fonte: https://tuoitre.vn/noi-bai-ca-cuoc-doi-cua-nha-tho-nhan-dan-belarus-yanka-kupala-20251103093612927.htm






Comentário (0)