| Jornalista Bui Ngoc Quynh em viagem de negócios pelo Rio Da (2001) |
A velha história é muito nova , muito… Trabalho
Certa tarde, assim que cheguei em casa, recebi inesperadamente uma nota escrita à mão pelo jornalista Nguyen Dac Xuan, chefe do escritório de representação do jornal Lao Dong na região central, prometendo: " Você concordou em me encontrar ao meio-dia ou à tarde. Quynh virá me encontrar para discutir o próximo trabalho. Hue , 27 de setembro de 1993 " (naquela época, não havia telefone particular para comunicação).
No início, pensei que fosse apenas mais uma história "importante", publicando artigos de notícias "quentes" como sempre, mas, inesperadamente, quando nos conhecemos, o Sr. Dac Xuan imediatamente me deu um contrato para assinar como colaborador do Jornal Lao Dong em Thua Thien Hue (hoje Cidade de Hue), com um "selo" vermelho, todos os direitos e obrigações da parte A, parte B... Além dos royalties de acordo com o regime atual, naquela época eu gostava mais do "salário" mensal, que não era menor que meu salário "fixo" na época.
Poucos meses depois, saindo da cidade de Hue, fiz uma interessante "jornada pelo sul" por estrada com o Escritório Central, liderado pelo jornalista Nguyen Dac Xuan, até a cidade de Ho Chi Minh para me encontrar com líderes de jornais, funcionários e repórteres do Jornal Lao Dong, do Escritório do Sul e do Escritório do Delta do Mekong.
No escritório permanente da época (Rua Nam Ky Khoi Nghia, nº 120), tive a oportunidade de conhecer pela primeira vez algumas das "grandes árvores" e "grandes árvores" da vila jornalística do Sul que trabalhavam para Lao Dong, como: Ly Quy Chung, Tran Trong Thuc, Tam Dang, Ba Tho Tien, Hoang Hung, o pintor Choe... Enquanto me concentrava em ouvir a jornalista Ly Quy Chung trocar experiências jornalísticas, a sala de repente ficou "agitada" com a notícia: o presidente dos EUA, Bill Clinton, acabara de anunciar a decisão de suspender o embargo comercial contra o Vietnã (3 de fevereiro de 1994). A jornalista Ly Quy Chung sugeriu um "intervalo" para que todos pudessem discutir, comentar e escolher como escrever notícias nas novas condições e oportunidades... O ambiente era realmente alegre, muito novo, muito atual, muito... Lao Dong.
Divertindo-se, um repórter do Southern Office perguntou brincando: "O centro e as Terras Altas Centrais são rochosas e difíceis, por que há tantos artigos de notícias "quentes" e "muito" bons (como esse)?"
"Nós, irmãos, e eu tentamos suportar a 'arada' e o 'confronto' do 'comandante' - Nguyen Dac Xuan", respondi rapidamente. Todos riram e aplaudiram Dac Xuan.
Naquele dia, o fotojornalista Duong Minh Long tirou retratos de nós, colaboradores, para fazer cartões. Mas, de alguma forma, o jornalista Nguyen Dac Xuan sugeriu que, mais tarde, a direção do Jornal Lao Dong aprovasse a emissão de cartões de "Enviado Especial" para nós, uma medida que nos respeitava profundamente, jornalistas e colaboradores. Portanto, todos nós nos esforçamos ao máximo como jornalistas em quem o Jornal Lao Dong confiava para nos "enviar" em uma missão "especial".
A viagem foi muito interessante com o Gabinete Central do Trabalho, com os Srs. Nguyen Dac Xuan, Vinh Quyen, Trung Hieu, Dang Ba Tien, Bao Chan, Thanh Dam, Pham Duong, Quang Khanh. Mais tarde, houve também Nguyen The Thinh (Quang Binh), Lam Chi Cong (Quang Tri), Khac Dung, Nhat Hung (Lam Dong)...
Uma reportagem do jornalista Bui Ngoc Quynh no jornal Lao Dong (1995) |
Honre, mas mantenha-se
O Jornal Lao Dong (nova edição) da época era um dos poucos jornais de prestígio, adorado por um grande número de leitores e estava disponível em quase todas as bancas todas as manhãs. Os "enviados especiais" que escreviam para o Jornal Lao Dong naquela época também tinham um certo "prestígio" — o jornal tinha muitos leitores.
É uma honra, mas também é preciso ser proativo no trabalho e saber se manter, ter coragem para superar a pressão do trabalho vinda de todos os lados, especialmente na produção de reportagens investigativas contra a negatividade no início da renovação do país. Sozinho, o "enviado especial" teve que "lutar a torto e a direito" para "publicar" reportagens em quase todos os campos e gêneros, desde economia, cultura e sociedade, assuntos domésticos, crime até artes, educação física e esportes, especialmente em Thua Thien Hue, onde o Complexo de Monumentos de Hue foi tombado pela UNESCO como Patrimônio Mundial...
E há artigos e relatórios investigativos indispensáveis que protegem os direitos legítimos e legais de trabalhadores e cidadãos, que têm atraído muita atenção. Exemplos típicos são a série de artigos sobre "Luksvaxi Joint Venture, um favor incompreensível?" (1993-1994) e "Futebol: compra e venda" (1995). O mais interessante é que, através do Jornal Lao Dong, recebi algumas reportagens impressionantes sobre o povo e a cultura única de Hue, que muitos leitores queridos ainda lembram e chamam pelo nome: "Thanh Tien, a vila das flores que nunca murcha", "O apelo dos peixes pequenos", "As estradas de Hue", "Fiel à cultura tradicional de Hue", "A estrada para Chan May se abriu", "O povo branco-azul"...
Para obter rapidamente informações autênticas, multidisciplinares e diversificadas, também organizei minha própria "rede" de colaboradores de confiança em diversas agências e departamentos da província, além de vários tios, tias e líderes da Associação de Veteranos, ex-veteranos revolucionários do Clube Phu Xuan. Além disso, é claro, havia também a troca de colegas e leitores que confiavam em mim e me amavam. No Jornal Lao Dong, naquela época, para "esconder meu nome" com segurança, assinei com muitos pseudônimos diferentes: Bui Ngai, Tam Dang, Thuong Son, Dia Linh, Minh Dan, Trieu An... "Top secret", sob esses pseudônimos, eu também tinha um "codinome" muito investigativo, C07 , de modo que a Secretaria Central e a Redação Lao Dong reconheceram imediatamente o autor "especial" de confiança, e era difícil para alguém se passar por mim. Outros "Enviados Especiais" do Escritório Central das Terras Altas têm os "nomes de código" C08, C09...C11, C13 , dependendo das províncias e cidades... Essa é uma iniciativa e um método de gestão muito "único" do Chefe do Escritório Central, o jornalista Nguyen Dac Xuan.
Como jornalista, "Enviado Especial" e "Enviado" são apenas nomes, maneiras de "legitimar" uma época em que o Jornal Lao Dong foi pioneiro em inovação no país, especialmente no Escritório Central e das Terras Altas Centrais, sob a "porta-bandeira" do jornalista Nguyen Dac Xuan. Mais tarde, mesmo com o término do meu contrato com o Jornal Lao Dong e o término do meu foco principal no Centro de Televisão do Vietnã na cidade de Hue, ocasionalmente, quando encontrava o jornalista Nguyen Dac Xuan ou alguns irmãos "Lao Dong", ainda me sentia próximo e afetuoso como se fosse da "família". Lao Dong, fazendo jornalismo, escrevendo artigos de forma rápida, verdadeira, atraente e útil para os trabalhadores, para os leitores, para a inovação e o desenvolvimento do país e da pátria.
Ser um "Enviado Especial" do Jornal Lao Dong em Hue por um tempo realmente me deu muita experiência e maturidade na minha carreira e na minha vida...
Fonte: https://huengaynay.vn/chinh-tri-xa-hoi/dac-phai-vien-bao-lao-dong-tai-thua-thien-hue-nho-mai-mot-thoi-154757.html






Comentário (0)