A mais alta determinação política para a Nova Era – a era da ascensão do Vietnã para construir um país forte, próspero, democrático, justo e civilizado – foi demonstrada na firmeza dos líderes do Partido e do Estado.

Secretário-Geral para Lam: Libertando a grande força da grande unidade nacional
Com a força e o ímpeto acumulados após 40 anos de renovação nacional, e com novas oportunidades e perspectivas, estamos diante de uma chance histórica para conduzir o país a uma nova era, uma era de progresso nacional. Esta é uma era sob a liderança do Partido, construindo com sucesso um Vietnã próspero, forte, democrático, justo e civilizado, para que, em meados do século XXI, nosso país se torne uma nação desenvolvida e de alta renda, seguindo a orientação socialista, cumprindo com sucesso as aspirações do Presidente Ho Chi Minh e de toda a nação, e levando o país a estar ombro a ombro com as principais potências mundiais.
Para alcançar esse objetivo, fomentar fortemente o patriotismo, a aspiração de contribuir, a vontade de autossuficiência, a autoconfiança, a força interior, o orgulho nacional e promover o grande poder da unidade nacional, combinando a força nacional com a força do momento, é de importância crucial – esta é a responsabilidade de todo o Partido, de todo o povo e de todo o exército, na qual a Frente da Pátria do Vietnã e suas organizações membros desempenham um papel central com uma responsabilidade gloriosa e nobre.
…Neste novo período revolucionário, cada comitê do Partido, governo, quadro e membro do Partido deve continuar a compreender profundamente a posição, o significado e a importância da unidade nacional e do trabalho da Frente da Pátria; assumir a responsabilidade pelas atividades da Frente da Pátria e das organizações sociopolíticas dentro do mecanismo de "Liderança do Partido, Gestão do Estado, Frente da Pátria e organizações sociopolíticas como núcleo para que o povo seja o mestre", associado ao lema "O povo sabe, o povo discute, o povo faz, o povo inspeciona, o povo supervisiona e o povo se beneficia". Proponho que os comitês do Partido e os governos em todos os níveis continuem a se dedicar a liderar, dirigir e coordenar-se mais estreita e regularmente com a Frente da Pátria de maneira sincera, aberta, atenta, dedicada e comprometida na resolução dos assuntos do povo. Continuem a complementar e aprimorar políticas, leis e regulamentos para mobilizar todos os recursos, promover o patriotismo, o orgulho nacional e a criatividade de todas as camadas sociais, organizações e indivíduos na causa da construção e da firme defesa da Pátria socialista vietnamita.
Acreditamos firmemente que a Frente da Pátria do Vietnã, em todos os seus níveis, continuará a inovar, a ser proativa e criativa, a unir as amplas e fortes camadas da população para trabalhar em conjunto, a defender a tradição patriótica, a resiliência e a força do povo vietnamita, a superar resolutamente todas as dificuldades e desafios, a aproveitar as novas oportunidades e a entrar com confiança e altruísmo numa nova era – a era da ascensão da nação vietnamita; tudo com o objetivo de alcançar "um povo próspero, uma nação forte, democracia, justiça e civilização".
(Trecho do discurso do Secretário-Geral To Lam na Cerimônia de Abertura do 10º Congresso Nacional da Frente da Pátria do Vietnã)

Presidente Luong Cuong: Uma forte aspiração para o desenvolvimento nacional.
Após quase quatro décadas de reformas e profunda integração internacional, ressurgindo das cinzas da guerra, o Vietnã se tornou um símbolo de paz, um exemplo brilhante na economia global e um país de oportunidades. Agora, o Vietnã entra em uma nova era com uma nova mentalidade, com uma forte aspiração por uma nação próspera e feliz e com uma fé inabalável em um futuro brilhante. Sua base é uma economia dinâmica e em rápido desenvolvimento, ocupando a 35ª posição no ranking mundial, com um sistema político forte e estável centrado no povo.
O Vietnã é uma nação patriótica, confiante, autossuficiente e forte, com uma população de mais de 100 milhões de pessoas; possui muitos amigos e parceiros internacionais em cinco continentes; e adere consistentemente aos princípios e pontos de vista de independência, autossuficiência, força própria, multilateralismo, diversificação, paz, cooperação e desenvolvimento. O forte desenvolvimento do Vietnã abrirá muitas novas oportunidades para empresas nacionais e internacionais em diversos setores, desde comércio, indústria, agricultura e turismo até infraestrutura, logística e alta tecnologia. O mercado vietnamita tem oferecido, oferece e continuará a oferecer muitas vantagens e benefícios que poucos outros lugares podem proporcionar para empresas e investidores internacionais.
(Trecho do discurso do Presidente Luong Cuong na Cúpula Empresarial da APEC 2024, realizada em Lima, Peru, em 14 de novembro de 2024)

Primeiro-ministro Pham Minh Chinh: Transformando dificuldades e desafios em oportunidades para avanços.
Muitas dificuldades e desafios nos aguardam, mas nenhuma dificuldade pode abalar a determinação e a força da unidade nacional. Cada desafio é uma oportunidade para crescermos, reafirmando a força e o caráter do povo vietnamita. Que acendamos ainda mais a chama da determinação e avancemos juntos para construir um futuro brilhante para o nosso país. Nossos incansáveis esforços de hoje serão a base sólida para a prosperidade de amanhã, em benefício das futuras gerações, como aconselhou nosso amado Presidente Ho Chi Minh.
Sob a liderança do Partido e a supervisão da Assembleia Nacional, o Governo concentra-se em orientar ministérios, setores e localidades para promover a força da unidade nacional, o espírito de inovação e criatividade, a coragem para pensar e agir, a vontade de autossuficiência e autoaperfeiçoamento, e a aspiração de ascensão, transformando todas as dificuldades e desafios em oportunidades para avanços, com alta determinação, grande esforço e ação decisiva para alcançar com sucesso as metas estabelecidas, competindo para obter resultados notáveis para acolher os Congressos do Partido em todos os níveis, culminando no 14º Congresso Nacional do Partido, conduzindo nosso país com confiança e firmeza a uma nova era, uma era de progresso nacional, afirmando o papel e a posição do país no cenário internacional e dando contribuições positivas para a paz, a cooperação, o desenvolvimento e a prosperidade.
(Trecho do discurso do Primeiro-Ministro Pham Minh Chinh na sessão de abertura da 8ª Sessão da 15ª Assembleia Nacional, em 21 de outubro de 2024)

Presidente da Assembleia Nacional, Tran Thanh Man: Foco na remoção e desobstrução dos entraves.
A Assembleia Nacional concentrou-se e abordou rapidamente os três maiores gargalos que o país enfrenta atualmente: instituições, infraestrutura e recursos humanos. As instituições, em particular, são o "gargalo" dos "gargalos", visando criar a base e preparar o país em todos os aspectos para entrar em uma nova era – uma era de progresso nacional. Ao considerar e decidir sobre muitas questões importantes, resolver prontamente dificuldades e obstáculos, apoiar pessoas e empresas e criar soluções inovadoras para melhorar a infraestrutura, maximizar recursos e criar novos espaços de desenvolvimento, a Assembleia Nacional conseguiu alcançar progressos significativos.
A política de investimento para o projeto da ferrovia de alta velocidade Norte-Sul é uma clara demonstração de pensamento inovador no desenvolvimento da infraestrutura nacional, não abordando-a de forma isolada ou fragmentada, mas sim planejando-a a partir de uma perspectiva holística, combinando harmoniosamente objetivos econômicos, sociais e ambientais. Este não é apenas um projeto de transporte, mas também um símbolo de aspiração, um espírito de inovação e uma ação decisiva, pronta para superar desafios e abrir grandes oportunidades para o país.
(Trecho de um discurso proferido na Conferência Nacional sobre a compreensão e implementação aprofundadas da Resolução nº 18-NQ/TW do Comitê Central do 12º Congresso do Partido; a situação socioeconômica em 2024, soluções para acelerar o desenvolvimento socioeconômico em 2025 e remover os entraves e obstáculos institucionais, 1º de dezembro de 2024).
Fonte: https://daidoanket.vn/dat-nuoc-buoc-vao-ky-nguyen-moi-10299119.html







Comentário (0)