Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Investir nas crianças é investir no futuro do país.

Báo Kinh tế và Đô thịBáo Kinh tế và Đô thị31/05/2024

[anúncio_1]
O primeiro-ministro Pham Minh Chinh discursa no Centro de Hanói para o Cuidado de Crianças Deficientes.
O primeiro-ministro Pham Minh Chinh discursa no Centro de Hanói para o Cuidado de Crianças Deficientes.

Acompanhando o primeiro-ministro estavam o Ministro do Trabalho, Inválidos e Assuntos Sociais, Dao Ngoc Dung, o presidente do Comitê Popular de Hanói, Tran Sy Thanh, e líderes de vários ministérios e filiais centrais e locais.

Como uma unidade de serviço público do Departamento de Trabalho, Inválidos e Assuntos Sociais da Cidade de Hanói, o Centro de Apoio a Crianças com Deficiências atualmente cuida, nutre, reabilita e ensina orientação cultural e vocacional a 130 crianças com deficiências graves, incluindo 62 crianças surdo-mudas, 44 crianças com deficiência intelectual, 7 crianças com deficiência motora e 17 crianças com autismo e hiperatividade.

Atualmente, o Centro está organizando 11 aulas culturais (de 9 a 15 crianças/turma), incluindo 8 aulas culturais para crianças com deficiência auditiva e 3 aulas para crianças com retardo mental.

As crianças têm direito a um regime de nutrição de acordo com os regulamentos da cidade de 1.760.000 VND/sujeito/mês e 350.000 VND/sujeito/mês para outras despesas.

Em geral, as crianças surdas e mudas, após deixarem o Centro, conseguem se integrar à comunidade e se tornar independentes na vida. As crianças com deficiências especialmente graves, que não conseguem se reintegrar à comunidade quando são velhas demais para o Centro, devem se apresentar ao Departamento para transferi-las a outro centro para cuidados vitalícios.

O Primeiro Ministro conversou e participou de atividades de aprendizagem e brincadeiras com crianças deficientes que estudam no Centro.
O Primeiro Ministro conversou e participou de atividades de aprendizagem e brincadeiras com crianças deficientes que estudam no Centro.

'Não deixando ninguém para trás'

Falando aqui, o Primeiro Ministro Pham Minh Chinh expressou sua alegria e emoção ao visitar, conhecer e conversar com professores e alunos do Centro - um lugar que cuida, nutre, educa e fornece orientação profissional para alunos menos afortunados que sofrem muitas desvantagens em comparação com seus colegas.

Em nome dos líderes do Partido e do Estado, em nome do Secretário-Geral Nguyen Phu Trong, com calorosos sentimentos, o Primeiro-Ministro envia aos professores, quadros, funcionários públicos, empregados públicos, trabalhadores do setor educacional e a todos os estudantes e crianças de todo o país em geral, e aos estudantes e crianças com circunstâncias especiais em particular, minhas mais calorosas saudações, cordiais saudações e melhores votos; desejando a todos os estudantes férias de verão felizes, seguras, significativas e agradáveis ​​com suas famílias, parentes, professores e amigos.

"Na atmosfera dos primeiros dias de verão, com o som das cigarras e das flores vermelhas de fênix, umas emocionantes férias de verão cheias de experiências e atividades úteis e atraentes esperam por você", disse o Primeiro Ministro.

O Primeiro-Ministro enfatizou que as crianças são a felicidade de todas as famílias e o futuro do país. Cuidar, educar e proteger as crianças é uma questão estratégica e de longo prazo, contribuindo significativamente para a preparação e o aprimoramento da qualidade dos recursos humanos para a causa da industrialização, modernização e integração internacional, construindo um Vietnã forte e próspero e tornando o povo vietnamita cada vez mais feliz e próspero. Investir nas crianças é investir no futuro do país, investir em um desenvolvimento de longo prazo, sustentável, rápido e altamente eficaz. Fazer isso bem é responsabilidade dos comitês do Partido em todos os níveis, autoridades, organizações, famílias, escolas e de toda a sociedade.

Ao longo dos anos, nosso Partido e Estado sempre deram atenção especial ao trabalho de proteger e cuidar das crianças, criando as melhores condições para que elas se desenvolvam de forma abrangente, tenham um ambiente de vida seguro e saudável; respeitem, ouçam, considerem e respondam às opiniões e desejos das crianças; não discriminem e garantam os melhores interesses das crianças em decisões relacionadas; considerem isso uma questão estratégica e de longo prazo.

O Partido e o Estado devem aperfeiçoar instituições, mecanismos e políticas de proteção e cuidado à criança, organizar uma implementação harmoniosa, sincronizada e abrangente, desde os níveis central até as bases, mobilizar todos os recursos, investir em instalações, professores e currículo para que os alunos tenham condições de estudar, para que as crianças com deficiência sejam cuidadas e educadas, tenham a oportunidade de superar as adversidades e desenvolver suas melhores habilidades.

Todos os níveis, setores, localidades, organizações sociais, sindicatos e pessoas sempre prestam atenção, investem e cuidam da educação, proteção e assistência médica das crianças, especialmente crianças pobres, crianças em circunstâncias especialmente difíceis, crianças com deficiência, órfãos...

Ao visitar as instalações do Centro, o Primeiro-Ministro ficou satisfeito em saber que, apesar de muitas dificuldades e desafios, especialmente em termos de instalações e equipamentos de ensino, professores e alunos têm feito grandes esforços para ensinar e estudar bem.
Ao visitar as instalações do Centro, o Primeiro-Ministro ficou satisfeito em saber que, apesar de muitas dificuldades e desafios, especialmente em termos de instalações e equipamentos de ensino, professores e alunos têm feito grandes esforços para ensinar e estudar bem.

O Primeiro Ministro afirmou que tal atenção e cuidado trouxeram resultados muito positivos, com crianças com deficiência recebendo atenção especial, de acordo com o espírito de "não deixar ninguém para trás", não sacrificando o progresso, a justiça e a seguridade social para buscar apenas o crescimento econômico, tendo as pessoas como o centro, o sujeito, a meta, a força motriz e o recurso para o desenvolvimento.

Os recursos para cuidar de crianças com deficiência são mobilizados tanto do orçamento do estado quanto da boa vontade de pessoas, empresas e da sociedade como um todo.

Muitas localidades, normalmente Hanói, não apenas implementam completa e prontamente mecanismos e políticas para crianças com dificuldades especiais e crianças com deficiências de acordo com regulamentações gerais, mas também emitem proativamente políticas específicas para expandir sua autoridade e cuidar melhor dessas crianças.

Muitas escolas e instalações especializadas de treinamento vocacional foram construídas e colocadas em operação para melhorar as condições de aprendizagem e a qualidade de vida de crianças com deficiência, com o coração, o carinho e o sacrifício dos professores.

Contribuindo para os resultados acima está o papel do Centro de Hanói para o Cuidado de Crianças com Deficiências, com a tarefa de receber, cuidar, nutrir, reabilitar, ensinar cultura e orientação vocacional a 130 alunos com deficiência.

Por meio do relatório dos líderes do Centro, o Primeiro Ministro ficou satisfeito em saber que, apesar de muitas dificuldades e desafios, especialmente em termos de instalações e equipamentos de ensino, professores e alunos fizeram grandes esforços para ensinar e estudar bem.

Além de estudar cultura, as crianças também aprendem informática, recebem orientação profissional (atualmente, há artesãos ensinando-as a fazer flores de barro) e aprendem habilidades para a vida e autocuidado, ajudando-as a se integrar à comunidade. Além disso, as crianças são bem cuidadas, se divertem e participam de muitas atividades esportivas e de saúde úteis e interessantes.

"Pode-se dizer que, após 46 anos de formação e desenvolvimento, o Centro se tornou um lar comum para estudantes e crianças, um lar acolhedor de conhecimento e amor.

Este lar é onde os professores realmente se tornaram pais e mães que são sempre persistentes, firmes, tolerantes, perdoadores, simpáticos, pacientes, ensinando, educando, transmitindo conhecimento, aconselhando, confortando, encorajando e compartilhando as dificuldades e desvantagens das crianças.

Este abrigo é o lugar para apoiar, inspirar e ajudar as crianças a se esforçarem e tentarem constantemente, com vontade e determinação, superar as adversidades para estudar bem, praticar bem, se tornarem boas crianças, bons alunos, bons netos do Tio Ho e se integrarem rapidamente à comunidade", disse o Primeiro Ministro.

O Primeiro Ministro ficou muito satisfeito em saber que, depois de serem criadas e cuidadas no Centro, algumas crianças foram enviadas por suas famílias para continuar seus estudos no ensino médio, enquanto outras foram aceitas por empresas e negócios para treinamento vocacional e empregos com rendas que variam de 3 a 10 milhões de VND/mês.

Esses são sinais muito encorajadores, que demonstram a cultura e as belas tradições humanísticas da nossa nação, ajudando crianças carentes a terem a oportunidade de se afirmar e fazer certas contribuições à sociedade; eles são uma prova clara e vívida dos ensinamentos do amado Tio Ho: "Nada é difícil/Apenas o medo de não ser firme/Escavar montanhas e encher mares/A determinação fará acontecer".

Em nome do Governo, o Primeiro-Ministro apreciou e elogiou muito a cooperação e as contribuições de todos os níveis, setores, localidades, organizações, indivíduos e empresas, especialmente o papel do Ministério da Educação e Treinamento e do Ministério do Trabalho, Inválidos e Assuntos Sociais na proteção e cuidado de crianças em geral e de crianças com deficiência e aquelas em circunstâncias especiais em particular.

O Primeiro Ministro apreciou e elogiou os esforços e conquistas de professores, alunos, funcionários e trabalhadores do Centro; especialmente o papel especial, o amor, a compaixão, o altruísmo, a perseverança, a resistência e o sacrifício dos professores em relação aos alunos.

O Primeiro-Ministro entrega presentes às crianças que estudam no Centro - Foto: VGP/Nhat Bac
O Primeiro-Ministro entrega presentes às crianças que estudam no Centro - Foto: VGP/Nhat Bac

Cuidar, proteger e educar sinceramente, sinceramente e genuinamente, crianças com deficiência

O Primeiro-Ministro destacou que a nova fase de desenvolvimento traz consigo muitas novas dificuldades e desafios para o trabalho das crianças em geral e para a educação de crianças com deficiência em particular. As barreiras ao acesso à educação igualitária e de qualidade para crianças com deficiência precisam ser mais enfrentadas. "Não importa quão difícil ou desafiador seja, precisamos fazê-lo", enfatizou o Primeiro-Ministro.

O Primeiro Ministro enfatizou, lembrando e absorvendo os ensinamentos do amado Presidente Ho Chi Minh: "Para o benefício de dez anos, devemos plantar árvores, para o benefício de cem anos, devemos cultivar pessoas"; para superar esses desafios, precisamos ser mais determinados, fazer maiores esforços, tomar ações mais drásticas e práticas e dedicar mais recursos para fazer um bom trabalho de cuidar, educar e proteger as crianças nos próximos tempos.

"Que cada família seja verdadeiramente um lar acolhedor e cheio de amor, para que as crianças possam ser cuidadas, protegidas, sentir-se seguras e felizes, e sentir igualdade! Que cada escola seja um lar feliz, para que 'cada dia na escola seja uma alegria', para que as crianças possam estudar, praticar, interagir, amadurecer e se desenvolver! Que toda a nossa comunidade e sociedade ajam de forma prática com a mais alta responsabilidade; com os sentimentos mais próximos e afetuosos; com todo o nosso coração e amor! Que sejamos um apoio sólido, um lugar onde as crianças depositem sua confiança, amor e segurança em seu futuro!", compartilhou o chefe do Governo.

Em relação a uma série de tarefas e soluções específicas, o Primeiro-Ministro destacou uma série de pontos-chave, em primeiro lugar, continuando a implementar eficazmente mecanismos e políticas para proteger e cuidar das crianças em geral, e da educação infantil em particular.

Em particular, concentrando-se na resolução eficaz de uma série de problemas, tais como: Falta de instalações educacionais, especialmente em grandes cidades e zonas industriais; excedente local e escassez de professores; fenômeno de professores com comportamento inadequado, violência, abuso... em relação às crianças; livros didáticos inadequados, escolas temporárias, locais remotos de escolas, condições difíceis de vida, ensino e aprendizagem para professores e alunos em áreas remotas, fronteiriças e insulares.

Junto com isso, há a questão de garantir banheiros, água limpa, nutrição e segurança alimentar nas cozinhas escolares; perigos como drogas na escola, afogamentos, jogos violentos, acidentes e ferimentos; a falta de lugares seguros e benéficos para entretenimento, especialmente durante o verão, para prevenir e impedir informações ruins, tóxicas e impuras na internet e na cultura estrangeira e de baixa qualidade.

O Primeiro-Ministro solicitou a aceleração da implementação de políticas e diretrizes para pessoas com deficiência, incluindo estudantes e crianças com deficiência. O Ministério da Educação e Formação Profissional deve fortalecer a coordenação com os ministérios e agências relevantes para se concentrar na conclusão do planejamento de instalações educacionais especializadas para pessoas com deficiência e do sistema de centros para apoiar o desenvolvimento da educação inclusiva para o período de 2021 a 2030, com uma visão até 2045. A implementação dos investimentos pode ser gradual, de acordo com os recursos para cada período.

As autoridades locais em todos os níveis precisam promover parcerias público-privadas, atrair recursos sociais para investir em instalações e equipamentos especializados de ensino e aprendizagem, como Braille, dispositivos para auxiliar alunos com deficiência auditiva, deficiência visual, autismo e deficiência intelectual, etc., e continuar a prestar atenção à implementação completa de políticas para alunos em circunstâncias especiais.

Primeiro-ministro: Investir nas crianças é investir no futuro do país - Foto 1

O Comitê Popular de Hanói acelera o projeto "Renovação e modernização do Centro de Hanói para Crianças com Deficiência" para melhorar as condições de acomodação, estudo e moradia das crianças do Centro. Ao mesmo tempo, continua a direcionar o trabalho de cuidado, educação e formação profissional para crianças em circunstâncias especiais e crianças com deficiência, tornando-o mais aprofundado, eficaz e prático.

O Primeiro Ministro espera que os professores do sistema de escolas especializadas em geral e do Centro em particular se esforcem constantemente para superar dificuldades e desafios, continuem a compartilhar, simpatizar, amar, educar e orientar os alunos para que se tornem bons cidadãos, úteis à sociedade.

O Primeiro Ministro lembrou que, durante sua vida, o querido Tio Ho confiou sua fé às crianças por meio de quatro versos:

"Espero que vocês, crianças, sejam bons",

No futuro, preserve o país Lac-Hong.

Como ser famoso como Fada - Dragão,

Como mostrar o rosto das crianças vietnamitas".

O Primeiro Ministro espera que vocês continuem se esforçando, sejam persistentes, determinados e resilientes; sempre alimentem e acalentem sonhos, ambições e desejos ardentes de superar adversidades, adquirir conhecimento e boas habilidades e se tornarem bons cidadãos, úteis à sociedade.
O Primeiro Ministro espera que vocês continuem se esforçando, sejam persistentes, determinados e resilientes; sempre alimentem e acalentem sonhos, ambições e desejos ardentes de superar adversidades, adquirir conhecimento e boas habilidades e se tornarem bons cidadãos, úteis à sociedade.

O Primeiro Ministro espera que vocês continuem se esforçando, sejam persistentes, determinados e resilientes; sempre alimentem e acalentem sonhos, ambições e desejos ardentes de superar adversidades, adquirir conhecimento e boas habilidades e se tornarem bons cidadãos, úteis à sociedade.

"Vocês devem ser sempre otimistas e confiantes, não se sentirem inferiores por suas deficiências, mas se esforçarem ainda mais nos estudos, nos treinamentos, no aprimoramento da inteligência e da força física; ao mesmo tempo, motivar e inspirar seus amigos em circunstâncias semelhantes a participarem ativamente da construção de um futuro mais digno e belo para o nosso país, como o querido Tio Ho sempre desejou. Lembrem-se sempre de que: o Partido, o Estado, a família, a sociedade, os professores, as escolas, os amigos e a sociedade sempre os acompanham, apoiam, esperam e confiam em vocês", disse o Primeiro-Ministro.

Nesta ocasião, o Primeiro Ministro apreciou muito, agradeceu sinceramente e desejou que organizações, indivíduos e filantropos no país e no exterior continuassem a acompanhar, compartilhar e fornecer apoio prático, eficaz, sincero e substancial para o cuidado, proteção e educação de crianças com deficiência, unindo-se para levar-lhes amor e felicidade na vida.


[anúncio_2]
Fonte: https://kinhtedothi.vn/thu-tuong-dau-tu-cho-tre-em-la-dau-tu-cho-tuong-lai-cua-dat-nuoc.html

Comentário (0)

No data
No data

No mesmo tópico

Na mesma categoria

Na época de "caça" ao junco em Binh Lieu
No meio da floresta de mangue de Can Gio
Pescadores de Quang Ngai embolsam milhões de dongs todos os dias após ganharem na loteria com camarão
O vídeo da apresentação do traje nacional de Yen Nhi tem o maior número de visualizações no Miss Grand International

Do mesmo autor

Herança

Figura

Negócios

Hoang Thuy Linh traz o hit com centenas de milhões de visualizações para o palco do festival mundial

Eventos atuais

Sistema político

Local

Produto