Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

[Emagazine]. Muitas histórias sobre dragões.

Việt NamViệt Nam10/02/2024

Segundo o folclore, os dragões criam nuvens e chuva, trazendo benefícios a todos os seres vivos. Na cultura vietnamita, o dragão é um símbolo reverenciado, majestoso e auspicioso. O povo vietnamita tem a lenda dos "Filhos do Dragão e do Imortal", com Lac Long Quan como pai e Au Co como mãe, e a história de "Cem ovos que eclodiram em cem crianças"... essas são maneiras de explicar as origens sagradas e orgulhosas da nação. Em 1299, o Imperador Tran Nhan Tong instruiu seus descendentes a se lembrarem de suas origens e ancestrais através do costume de tatuar imagens de dragões em suas coxas.

Os dragões são um dos quatro animais sagrados que o povo de Tinh Ky (cidade de Quang Ngai) esculpe e decora em barcos durante o festival de corridas de barcos no início do ano novo.
Os dragões são um dos quatro animais sagrados que o povo de Tinh Ky (cidade de Quang Ngai ) esculpe e decora em barcos durante o festival de corridas de barcos no início do ano novo.

O dragão é uma combinação de muitos animais, que harmoniza força e gentileza, poder e bondade, resultando na entidade simbólica do dragão, uma criatura mítica reverenciada em crenças religiosas, no poder real e na vida cotidiana. O livro "Dicionário Etimológico" de Lê Văn Hòe, publicado por Quốc học thư xã em 1941, afirma: "O dragão tem chifres como galhadas de veado, cabeça de camelo; olhos como os de um monstro; pescoço de serpente; barriga de crocodilo; garras como as de um falcão; orelhas como as de uma vaca, mas ouve com chifres. O dragão representa o imperador, retratado com cinco garras nos pés." A forma do dragão só é encontrada em imperadores; portanto, a dinastia feudal tinha a expressão "Verdadeiro Dragão do Céu" para se referir ao rei. Conta-se que em julho de 1010, quando o rei Lý Thái Tổ transferiu a capital de Hoa Lư para Đại La (atual Hanói ), um dragão dourado voou para saudá-lo, e por isso o rei renomeou a capital para Thăng Long a partir de então.

Dragões estão esculpidos em relevo no teto do salão principal do Pagode Ong, na comuna de Nghia Hoa (distrito de Tu Nghia).
Dragões estão esculpidos em relevo no teto do salão principal do Pagode Ong, na comuna de Nghia Hoa (distrito de Tu Nghia).

No folclore vietnamita, o dragão é um dos quatro animais sagrados: Dragão, Kirin (麒麟), Tartaruga e Fênix. O corpo do dragão é grande e forte, suas curvas graciosas, e seus doze segmentos simbolizam os doze meses do ano, intimamente ligados à civilização vietnamita, onde o cultivo do arroz é a principal atividade econômica. Segundo antigas lendas, o Imperador de Jade ordenou ao Rei Dragão que trouxesse a chuva, daí o conto popular do dragão que tira água do mar. No vasto céu, as nuvens em constante mudança e diversidade, combinadas com as cores sempre mutáveis ​​da luz solar, fornecem a base para que as pessoas percebam a imagem de um dragão no céu, oculto entre as nuvens. Durante as épocas de tempestades, ou mesmo na estação seca, quando a chuva é iminente, olhando para o mar, às vezes se vê uma coluna de nuvens conectando o céu à superfície do mar; diz-se que o dragão está tirando água, e frequentemente uma forte chuva se segue. O Ano do Dragão (Giáp Thìn) é um ano auspicioso, representando a ascensão do dragão, uma fonte de alegria para a nação e para todos os lares.

Todos sabemos que "long" em chinês significa dragão. De acordo com Li Luoyi em seu livro "Em Busca das Origens dos Caracteres Chineses", "long" é um caractere pictográfico. Este caractere representa um dragão em inscrições em ossos oraculares e bronze. A palavra vietnamita para dragão está relacionada a "long". Semanticamente, "long" e "long" são iguais. De uma perspectiva fonética histórica, "long" é a pronúncia antiga de "long". É por isso que em muitos textos em escrita Nôm, "long" é escrito diretamente em caracteres chineses como "long". Quanto à palavra "Thìn", é o nome do quinto ramo dos doze signos do zodíaco, correspondente ao dragão. Na cultura do Leste Asiático, o mês de Thìn é o terceiro mês lunar, e a hora de Thìn corresponde ao período das 7h às 9h da manhã. Thìn/Thần também significa "dia, hora". Essa é a mesma palavra "Thần" em "sinh thần", que significa aniversário, um termo frequentemente usado por jovens ultimamente.

Em vietnamita, existem várias palavras que contêm o elemento "long", que significa dragão. Muitas coisas recebem nomes baseados em características relacionadas à forma e à natureza de um dragão, como "long nhãn" (olho de dragão), "thanh long" (dragão verde)... Dragões também aparecem nos nomes de muitos animais devido às suas características físicas semelhantes, como peixe-dragão, feijão-dragão, planta olho-de-dragão/planta escama-de-dragão, cacto... A minhoca, tão comum, era chamada de "dragão da terra" ou "dragão terrestre" por Trạng Quỳnh. Estreitamente associada à imagem de um dragão, "hợp long" é uma palavra bastante especial. Seu significado é conectar vãos de ponte. Esta é uma forma abreviada de "hợp long môn", que significa "conectar a boca do dragão". "Hợp long môn" era originalmente usado para se referir ao reparo de um dique rompido. Os antigos viam o longo dique como um dragão. A abertura onde o dique se rompeu era chamada de "long khẩu" (boca do dragão) ou "long môn" (portão do dragão). O reparo dessa abertura era chamado de "hợp long môn". Nos tempos modernos, o termo "hợp long" passou a ser usado na indústria de construção de pontes e estradas.

Imagens de dragões na Cidadela Imperial de Thang Long.
Imagens de dragões na Cidadela Imperial de Thang Long.

Particularmente durante a era monárquica, o dragão era um símbolo do rei. Muitas palavras relacionadas ao rei incluem "long bào" (manto de dragão, significando o manto do rei), "long thể" (corpo de dragão/corpo do rei), "long nhan" (rosto de dragão/rosto do rei), "long sàng" (cama de dragão/cama do rei), "long giá" (carruagem do rei), "long xa" (carruagem do rei), "thuyên rồng" (barco do rei, esculpido com imagens de dragões)... Muitos idiomas sino-vietnamitas contendo o elemento "long", que significa dragão, ainda são comumente usados ​​no vietnamita hoje, como: "Ngọa hổ tàng long" (um tigre deitado escondendo um dragão), "lưỡng long tranh châu/ triều nguyệt" (dois dragões disputando uma pérola/adorando a lua), "long tranh hổ đấu" (dragão lutando contra um tigre). "phục long phượng sồ" (um dragão mentiroso, uma jovem fênix/uma pessoa talentosa ainda não revelada)... O significado de "long", associado a divindades, reis e poder, é uma bela palavra usada em muitos aspectos da vida cultural e linguística, incluindo a nomeação de lugares. No Vietnã, existem muitos nomes de lugares associados a dragões, como Thang Long (dragão ascendente), Baía de Ha Long (dragão descendente), Ilha Bach Long Vi (cauda do dragão branco), Rio Mekong (nove dragões), Montanha Ham Rong, Cais de Nha Rong, etc. Quang Ngai também possui muitos nomes de lugares associados a dragões, como Montanha Long Phung, Montanha Xuong Rong, Montanha Long Dau, etc.

Pode-se dizer que, no tesouro da cultura e da língua vietnamita, o dragão aparece com frequência e carrega significados únicos. No dia de primavera do Ano do Dragão, vamos revisitar algumas histórias e significados relacionados ao dragão: o sonho de um novo ano em que os amantes cavalgam dragões; a bênção de todos com o espírito do dragão e do tigre; a transformação dos negócios e dos exames em dragões; e a bênção do país e da pátria com boa sorte, como se tivessem encontrado um dragão e nuvens...

Os dragões aparecem frequentemente no folclore vietnamita, sendo parte integrante da consciência cultural e da língua do povo vietnamita. Por exemplo: "Descendentes do Dragão e do Imortal", "Carpa se Transformando em Dragão", "Encontro do Dragão e da Nuvem", "Dragão Voador e Fênix Dançante", "Comendo como um Dragão", "Falando como um Dragão", "Dragão Visitando a Casa do Camarão", "Desenhando Dragões e Serpentes", etc. Na literatura medieval, existem muitos recursos poéticos e alusões associados à imagem do dragão. "Encontro do Dragão e da Nuvem", ou "Reunião do Dragão e da Nuvem", "Conjunção do Dragão e da Nuvem" são recursos poéticos usados ​​para simbolizar um momento oportuno e uma carreira de sucesso: "Agora que estou tão velho, espero que meu filho encontre o encontro do dragão e da nuvem e alcance o sucesso" (Phan Tran); "Todo o trabalho árduo e as dificuldades serão em vão / Encontrar o dragão e a nuvem, a oportunidade de um homem" (Tay Suong)...

Em particular, ainda hoje, muitas pessoas mencionam a história da carpa que saltou sobre o Portão do Dragão. Conta-se que, durante a Dinastia Nguyen, os vietnamitas migraram para o sul para desbravar terras e estabelecer aldeias. Ocasionalmente, depararam-se com muitos fenômenos estranhos. Todos os anos, quando as chuvas chegavam, as carpas se reuniam no "Portão do Dragão de três níveis", uma cascata que descia por três degraus de rocha. Aquelas que conseguiam passar pelos três degraus se transformavam em dragões. As que não conseguiam caíam e morriam. Portanto, a expressão "transformar-se em dragão" significa passar em um exame, alcançar um alto cargo, etc.

Passeio de barco dragão no Rio Perfume (Cidade de Hue).
Passeio de barco dragão no Rio Perfume (Cidade de Hue).

Em Quang Ngai, existem canções folclóricas que incorporam valores humanistas, compartilhando alegrias e tristezas entre as pessoas e expressando os sentimentos de jovens, como: “Subindo a Montanha Ho para acender um feixe de incenso dourado / Rezando para que os velhos amigos voltem como antes / Olhando para o céu, não vejo chuva / O dragão foi beber água, o dragão ainda não voltou / A romã procura o pêssego, o pêssego não procura a pera / Subindo a montanha para encontrar canela, a canela retorna à floresta verde.” Ou como: “O dragão jaz na Montanha Chua / O grou dança no Rio Tra / Meu coração dói pelo meu amigo, lágrimas se misturam ao arroz / Lutando como um peixe na rede / De manhã, procuro meu amigo vindo do sul, à noite, meu amigo me procura vindo do sul.”

Conteúdo: VAN TAO - TUAN VU - AN HAN

Apresentado por: P.DUNG

NOTÍCIAS E ARTIGOS RELACIONADOS:


Fonte

Comentário (0)

Deixe um comentário para compartilhar seus sentimentos!

No mesmo tópico

Na mesma categoria

Do mesmo autor

Herança

Figura

Empresas

Atualidades

Sistema político

Local

Produto

Happy Vietnam
Bebê feliz, bebê saudável

Bebê feliz, bebê saudável

Paz nos olhos de uma criança

Paz nos olhos de uma criança

Lado da máquina de costura antiga

Lado da máquina de costura antiga