Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Melodia Vietnã-Japão fortalece amizade por ocasião do 80º aniversário do Dia Nacional

Na noite de 8 de setembro (horário local), na cidade de Sakai, uma das localidades japonesas com relações mais estreitas com o Vietnã, o Consulado Geral do Vietnã em Osaka organizou solenemente um Programa de Concertos para celebrar o 80º Dia Nacional da República Socialista do Vietnã. Participaram do programa, pelo lado vietnamita, o Vice-Primeiro-Ministro Le Thanh Long, o Ministro da Cultura, Esportes e Turismo, Nguyen Van Hung...

Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịchBộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch09/09/2025

Giai điệu Việt – Nhật thắt chặt tình hữu nghị nhân kỷ niệm 80 năm Quốc khánh - Ảnh 1.

O vice- primeiro-ministro Le Thanh Long compareceu ao concerto para celebrar o 80º Dia Nacional da República Socialista do Vietnã.

Presente e fazendo um discurso de boas-vindas, o vice-primeiro-ministro Le Thanh Long declarou que após 80 anos de construção e desenvolvimento (2 de setembro de 1945 - 2 de setembro de 2025), sob a liderança do Partido Comunista do Vietnã , a determinação e o consenso de todo o povo e o apoio de amigos internacionais, incluindo o Japão, o Vietnã superou todas as dificuldades para obter a independência nacional, unificar o país, reconstruir a economia e se integrar profundamente ao mundo.

De um país pobre e atrasado, devastado pela guerra e sob embargo, hoje o Vietnã está entre as 35 principais economias do mundo, com uma escala comercial entre os 20 principais países do mundo, participando de 17 Acordos de Livre Comércio (ALCs) com 60 economias importantes na região e globalmente, estabelecendo relações diplomáticas com 194 países; o PIB per capita aumentou quase 50 vezes.

Giai điệu Việt – Nhật thắt chặt tình hữu nghị nhân kỷ niệm 80 năm Quốc khánh - Ảnh 2.

O vice-primeiro-ministro Le Thanh Long discursa no programa do concerto - Foto: VGP/Duc Tuan

"Com base nas conquistas alcançadas, o Vietnã se esforça constantemente para levar o país a uma nova era – a era do crescimento nacional, determinado a se tornar um país desenvolvido de alta renda até 2045", afirmou o vice-primeiro-ministro. E nessa jornada, a companhia do Japão, um amigo próximo e de confiança do Vietnã, é indispensável.

De acordo com o vice-primeiro-ministro, com uma história de intercâmbio que remonta ao século XIII, mais de 50 anos de estabelecimento de relações diplomáticas, semelhanças culturais, caráter nacional próximo e interesses estratégicos compartilhados, a Parceria Estratégica Abrangente Vietnã-Japão tem sido constantemente consolidada e está em um período de desenvolvimento bom, substantivo e eficaz em todos os campos com alta confiança política.

Giai điệu Việt – Nhật thắt chặt tình hữu nghị nhân kỷ niệm 80 năm Quốc khánh - Ảnh 3.

Vice-primeiro-ministro Le Thanh Long: A cooperação local, o intercâmbio entre pessoas e a cooperação em recursos humanos entre os dois países estão cada vez mais próximos e eficazes.

A cooperação econômica continua sendo um pilar fundamental, já que o Japão é o principal parceiro econômico do Vietnã. A cooperação local, o intercâmbio interpessoal e a cooperação em recursos humanos entre os dois países estão cada vez mais próximos e eficazes.

A comunidade vietnamita no Japão conta com mais de 600.000 pessoas, sendo a segunda maior comunidade estrangeira no Japão, e contribui ativamente para o desenvolvimento socioeconômico do país, servindo como uma ponte importante entre os dois países.

Pode-se dizer que a amizade e cooperação entre o Vietnã e o Japão é um modelo e exemplo típico de sucesso na cooperação bilateral entre o Vietnã e seus parceiros, enfatizou o vice-primeiro-ministro.

Giai điệu Việt – Nhật thắt chặt tình hữu nghị nhân kỷ niệm 80 năm Quốc khánh - Ảnh 4.

O vice-primeiro-ministro agradeceu muito ao cônsul-geral Ngo Trinh Ha e à equipe do Consulado-Geral do Vietnã em Osaka pela preparação cuidadosa do programa do concerto.

O vice-primeiro-ministro disse que o programa de concertos de hoje é muito significativo, não apenas como uma atividade cultural para celebrar o 80º aniversário do Dia Nacional do Vietnã, mas também como uma oportunidade para a comunidade vietnamita no Japão viver em uma atmosfera de orgulho, solidariedade e conexão com a pátria, bem como para estreitar e aprofundar a amizade e a conexão entre os povos vietnamita e japonês por meio da música - a linguagem comum da humanidade.

Giai điệu Việt – Nhật thắt chặt tình hữu nghị nhân kỷ niệm 80 năm Quốc khánh - Ảnh 5.

O programa de concertos para celebrar o 80º Dia Nacional da República Socialista do Vietnã foi realizado na cidade de Sakai, no Japão.

O vice-primeiro-ministro agradeceu muito ao cônsul-geral Ngo Trinh Ha e à equipe do Consulado-Geral do Vietnã em Osaka pela preparação cuidadosa do programa do concerto.

"Acredito que a melodia que ressoa hoje no Teatro Fenice, no Japão — a terra do sol nascente — não contará apenas a história do resiliente povo e do país vietnamita, mas, por meio de cada batida de tambor, de cada som de instrumento, de cada música, também será uma profunda gratidão que o povo vietnamita deseja enviar aos amigos internacionais, incluindo o povo japonês — aqueles que sempre nos acompanharam, compartilharam e apoiaram em momentos importantes", expressou o vice-primeiro-ministro Le Thanh Long.

Giai điệu Việt – Nhật thắt chặt tình hữu nghị nhân kỷ niệm 80 năm Quốc khánh - Ảnh 6.

Uma performance de arte no Programa - Foto: VGP/Duc Tuan

"Espero que o relacionamento entre o Vietnã e o Japão cresça cada vez mais, que haja mais amigos japoneses que sejam especialistas, empresários e pessoas vindo ao Vietnã para viver, trabalhar e vivenciar, como os poemas tanka do Imperador Akihito escreveram após sua visita histórica ao Vietnã em 2017: " Como eles sobreviveram/Os anos de luta e guerra/Pensamentos sobre eles me invadiram/Quando visitamos esta terra/Vietnã ".

Giai điệu Việt – Nhật thắt chặt tình hữu nghị nhân kỷ niệm 80 năm Quốc khánh - Ảnh 7.

Giai điệu Việt – Nhật thắt chặt tình hữu nghị nhân kỷ niệm 80 năm Quốc khánh - Ảnh 8.

O vice-primeiro-ministro Le Thanh Long e o ministro da Cultura, Esportes e Turismo, Nguyen Van Hung, entregaram flores para agradecer aos artistas.

Este concerto foi dirigido pelo Artista do Povo, o principal violinista do Vietnã, Bui Cong Duy. Participaram da apresentação o violinista Chuong Vu, atualmente em atividade internacional com sede nos Estados Unidos; a pianista Hara Yuriko; músicos de cordas da Orquestra Sinfônica de Osaka; e o grupo de instrumentos tradicionais da Academia Nacional de Música do Vietnã. O público apreciou uma programação diversificada, desde música clássica e trilhas sonoras de filmes até apresentações únicas de 10 instrumentos musicais tradicionais vietnamitas, raramente introduzidos no Japão.

Fonte: https://bvhttdl.gov.vn/giai-dieu-viet-nhat-that-chat-tinh-huu-nghi-nhan-ky-niem-80-nam-quoc-khanh-20250909090326836.htm


Comentário (0)

No data
No data

Na mesma categoria

Áreas inundadas em Lang Son vistas de um helicóptero
Imagem de nuvens escuras 'prestes a desabar' em Hanói
A chuva caiu, as ruas se transformaram em rios, o povo de Hanói trouxe barcos para as ruas
Reconstituição do Festival de Meio do Outono da Dinastia Ly na Cidadela Imperial de Thang Long

Do mesmo autor

Herança

Figura

Negócios

No videos available

Eventos atuais

Sistema político

Local

Produto