Aprofundar o conhecimento sobre Hanói durante o período colonial francês.
Báo Tuổi Trẻ•01/10/2024
O livro "Hanói na Era Moderna - Da Concessão à Cidade (1873-1945)", da autora Dao Thi Dien, oferece aos leitores uma visão mais clara de alguns aspectos da história de Hanói durante o período colonial francês.
O livro "Hanói na Era Moderna - De uma Concessão a uma Cidade (1873-1945)" - Foto: T. ĐIỂU
Este livro é a forma que a autora encontrou para transmitir seu "profundo amor por Hanói" aos leitores que compartilham desse amor pela cidade. A autora lançou recentemente seu livro em Hanói para comemorar o 70º aniversário da libertação da capital. Com mais de 30 anos de experiência trabalhando no Centro Nacional de Arquivos I, a autora Dao Thi Dien teve a oportunidade de acessar documentos valiosos tanto dos arquivos vietnamitas quanto dos franceses. Graças a isso, sua abordagem da história de Hanói na era moderna – de uma concessão a uma cidade (1873-1945) – assim como em seus outros livros, é bastante singular e distinta: a história é vista através das lentes dos documentos de arquivo – documentos originais.
O livro oferece uma visão geral relativamente abrangente da transformação de Hanói em uma cidade moderna, ao estilo ocidental, que se tornou a capital da Federação Francesa da Indochina no final do século XIX e início do século XX.
Este livro reúne 40 artigos sobre Hanói, de autoria do próprio autor, publicados anteriormente em jornais, revistas e no site do Centro Nacional de Arquivos. "Hanói na Era Moderna - Da Concessão à Cidade (1873-1945)" revela vislumbres da transformação de Hanói, desde os dois ataques à cidadela pelo exército expedicionário francês em 1873 e 1882 até a construção do campus da Universidade da Indochina em Hanói, em 1945, pelo governo colonial francês. O livro está dividido em duas partes: a Parte I compreende cinco artigos sobre o período trágico da história moderna do Vietnã (1873-1897), através dos eventos do ataque, ocupação e destruição de Hanói pelo exército colonial francês. A Parte II consiste em 35 artigos sobre a transformação de Hanói de uma concessão em uma "cidade francesa", uma "Paris em miniatura" do governo colonial. Em particular, na Parte II, os leitores podem encontrar informações interessantes, como: Quem foi o verdadeiro autor da Ponte Long Bien? Bondes e riquixás em Hanói durante o período colonial francês; quantas ruas em Hanói já foram nomeadas em homenagem ao grande poeta Nguyen Du? Ou informações sobre uma rua chamada Victor Hugo em Hanói; a construção da estela memorial para o Padre Alexandre De Rohdes em Hanói; a história da Escola de Arqueologia do Extremo Oriente e seu papel na proteção de relíquias históricas em Hanói; fatos pouco conhecidos sobre o Templo da Literatura - Universidade Nacional em Hanói, como seu uso como local de quarentena para pessoas com peste; a verdade sobre a decisão de aterrar o Lago Hoan Kiem em 1925... Claro, essas não são informações totalmente novas e "exclusivas" sobre a Hanói moderna - de uma concessão à cidade (1873-1945) - que os leitores podem ter encontrado anteriormente em diversas fontes. Além disso, o livro inclui um apêndice no final, uma tabela com nomes de ruas, praças e jardins em Hanói antes e depois de 1954, e uma breve lista de figuras francesas que deram nome a ruas, praças, jardins e alguns edifícios em Hanói antes de 1954. Esses dois apêndices são muito úteis como referência e para qualquer pessoa que deseje aprender sobre as interessantes mudanças nos nomes das ruas de Hanói ao longo da história. De acordo com o Professor Vu Duong Ninh (Universidade Nacional do Vietnã, Hanói), a autora, Dao Thi Dien, defendeu sua tese de doutorado na França e aplicou métodos rigorosos de pesquisa científica , portanto, seus ensaios e artigos sobre Hanói são altamente confiáveis.
Comentário (0)