Bi ficou em silêncio, enterrando o rosto na comida. Por muito tempo, ele fora inseparável do avô. Sempre que chegava a hora da refeição e o avô não estava em casa, ele inevitavelmente mencionava isso. Já Tien, o segundo filho do Sr. Phe, estava sempre mal-humorado e nunca dirigia uma palavra gentil ao pai. Por volta do meio da manhã, o Sr. Phe ligou para a nora: "Não me espere para o jantar." Ela respondeu ao filho e ao marido: "Ele ligou mais cedo e disse para todos comerem primeiro." Depois que todos terminaram de comer, o Sr. Phe voltou. Tien retrucou: "Pai, onde você estava de novo?" O Sr. Phe gritou: "Você! Estou velho, vivo feliz e saudável, e não precisei de um centavo seu. Não seja desrespeitosa!"
A cena do Sr. Phe e seu filho discutindo havia se tornado comum. Principalmente desde a queda de Tien, que deixou de liderar um grupo de construção auto-organizado no interior. Os trabalhadores que costumavam seguir Tien agora estavam financeiramente estáveis e queriam se separar e trabalhar por conta própria. Tien ficou apenas com três ou quatro pessoas, e elas careciam de experiência e habilidades, então, após alguns projetos, sua reputação declinou. O grupo se desfez. Tien teve que procurar trabalho para seus antigos "subordinados". Foi humilhante. Tien, que costumava beber, agora bebia ainda mais. Seu rosto estava sempre avermelhado.
***
O Sr. Phe é mais jovem que muitos de seus colegas. Ele é um veterano de guerra que se aposentou após muitos anos trabalhando como segurança e baterista da escola. Embora receba apenas a pensão de veterano de guerra, além de algumas economias acumuladas ao longo dos anos, ele não precisa se preocupar com as finanças e não depende dos filhos. Ele tem dois filhos. Seu filho mais velho se casou com alguém do início da vila e arrenda um grande lago para cultivar lótus e criar peixes. Várias vezes, ele ouviu os moradores reclamando em voz alta das discussões acaloradas do Sr. Phe com o filho mais novo, então o filho mais velho considerou trazer o pai para morar com ele. Mas o Sr. Phe disse que precisava ficar em suas terras ancestrais e, além disso, estava acostumado com a alameda ladeada por hibiscos, o jardim e o canto dos pássaros. Ademais, ele ainda tolerava Tien.
"É exatamente isso que eu penso de você, pai. Se você não aguenta, venha morar comigo e com a minha esposa. Além disso, você só vai para a periferia da vila; não vai deixar sua cidade natal para sempre, então não precisa ter medo", insistiu o filho mais velho.
O Sr. Phe agradeceu aos mais velhos pela gentileza. Ele sabia que era fácil para os idosos terem problemas de convivência com os jovens. Quem poderia garantir que, se ele se mudasse para a periferia da aldeia para morar com o filho mais velho, não haveria nenhum problema? Naquela época, se quisesse mudar de ares, teria que caminhar uma longa distância para voltar ao centro da aldeia e encontrar os amigos.
Certo, deixe-me descobrir primeiro.
Nos dias seguintes, o Sr. Phe costumava ir de bicicleta até a casa do filho mais velho para brincar, dedicando mais atenção aos netos. Recentemente, ele havia assumido a presidência da Associação de Idosos da aldeia. A associação cuidava dos vasos de flores à beira da estrada, embelezando a paisagem rural em desenvolvimento. Ele disse aos membros que os jovens da aldeia eram ocupados, mas que agora tinham mais tempo livre, e que plantar flores não só nutria o espírito das crianças, como também lhes trazia clareza mental e boa saúde.
Além do Sr. Phe, havia apenas alguns outros idosos entusiasmados cuidando das flores e árvores ao longo das estradas e vielas da vila. Os jovens, ocupados com seus trabalhos em empresas e fábricas, ficavam muito contentes em ver os velhos plantando árvores e cuidando delas dia e noite. Alguns até pediam folga aos domingos para ajudar a carregar água para os mais velhos. O Sr. Phe ria como se tivesse encontrado um tesouro. Cuidando das flores e socializando tanto, o Sr. Phe sentia seu espírito renovado. Suas emoções transbordavam e, às vezes, ele cantava para si mesmo ou recitava poesia. Um dia, ele chegou em casa e disse à sua família:
- Depois do jantar, sentem-se todos para que eu possa dizer isto.
Dinheiro sumiu:
— O que é isso, pai? Fala logo, por que ficar enrolando?
O Sr. Phe declarou com confiança:
Bem, é assim, papai lê poesia para toda a família. Hoje em dia, a vida é mais moderna; as pessoas não se preocupam apenas com comida e roupa, mas também deveriam apreciar a cultura e a arte…
Antes que o pai pudesse terminar a frase, Tien o interrompeu: "Nossa, as crianças de hoje em dia não precisam dessas coisas sentimentais." O Sr. Phe nem se deu ao trabalho de discutir. Ora, se tudo se resume a dinheiro, qual o sentido da vida espiritual? Ele se levantou, se espreguiçou e, inesperadamente, seus olhos encontraram o luar de sua cidade natal. A lua estava tão bela e poética. Um pensamento poético surgiu e ele disparou: "Escrevo poesia com o luar dourado / Esperando a primavera chegar, esperando que ela parta / O que mais eu preciso na minha idade? / Anseio pelas asas das andorinhas sempre que me lembro dela." Bi gritou: "Você é incrível, pai!", enquanto seu filho continuava emburrado: "Pai, não envenene a mente do Bi!"
***
Como chefe da Associação de Idosos, o Sr. Phe lançou um movimento de escrita de poesia. Os membros principais eram os integrantes do clube de poesia da aldeia. Isso é apenas uma figura de linguagem, no entanto; muitos deles eram bastante influentes, membros do clube de poesia do distrito. Certa vez, o Sr. Phe foi convidado para uma reunião fora do distrito, onde viu pessoas pagando por licenças para imprimir seus poemas. As coletâneas de poesia eram impressas profissionalmente e apresentadas de forma primorosa, ao contrário de sua aldeia, onde eram apenas fotocopiadas e lidas de maneira grosseira. Ele discutiu o assunto com o Sr. Truong e o Sr. Ngu, dois membros ativos do clube de poesia da aldeia: "Talvez eu devesse investir na impressão de uma coletânea de poesia. Tenho cerca de dez milhões de dongs, mas estou preocupado com meu segundo filho. Ele não gosta de poesia e tenho medo que ele fique zangado."
O Sr. Ngũ analisou:
Independentemente de tudo, as crianças só querem que seus pais sejam saudáveis. Se estivermos saudáveis, elas não precisam cuidar de nós. E escrever poesia certamente nos permite reviver nossa juventude; o que mais poderia fazer para melhorar nossa saúde?
— Mas meu filho, Tien, só pensa em dinheiro; ele não sabe o que significa amar o pai.
O Sr. Ngũ disse com confiança:
— Não acho que seja tão ruim assim; ele ama o pai, mas não tem segundas intenções. É só que os negócios dele não vão bem. Mas outro dia ele disse para o meu filho Thoi: "O que meu 'velho' precisar, eu providencio". Ouvi direito.
O Sr. Truong assentiu com a cabeça em aprovação. Ele próprio havia reservado algumas economias para imprimir uma coletânea de poemas para a posteridade. O Sr. Phe achou que fazia sentido. "Somos os pais deles, a mãe de Tien faleceu cedo, criar dois filhos sozinho é incrivelmente difícil. Agora que as coisas estão um pouco mais fáceis, imprimir uma coletânea de poemas não fará mal a ninguém." Os três homens apertaram as mãos e disseram em uníssono: "Cada um de nós imprimirá uma coletânea."
***
O Sr. Phe ganhou na loteria de repente. Era uma manhã bastante bonita quando ele recebeu um telefonema.
— Com licença, Sr. Phe, o senhor é da associação?
O Sr. Phe ficou surpreso com isso e perguntou novamente:
— Sou Phê, sim, mas não sou membro da associação. Participo apenas do clube de poesia.
A pessoa que ligou corrigiu-se rapidamente: "Sim, é isso mesmo, é da Associação de Poesia. Isso mesmo, senhor. Estou ligando para lhe dar uma ótima notícia: seu número de telefone foi sorteado e ganhou uma motocicleta Honda SH. Nossa equipe entrará em contato em breve, por favor, atenda o telefone."
Radiante, o Sr. Phe nem teve tempo de perguntar por que havia ganhado. Pretendia perguntar à pessoa que o ligara. Poucos minutos depois, um número desconhecido ligou, alegando ser um funcionário da Corporação X, entrando em contato para orientá-lo sobre como resgatar seu prêmio. Como o carro valia 120 milhões, o imposto era de 10 milhões, e ele também precisava comprar um produto adicional da corporação, no valor de 5 milhões. A moça, com voz doce, perguntou ao Sr. Phe se seria conveniente pagar por transferência bancária. O Sr. Phe respondeu:
— Aliás, estou curioso para saber por que ganhei o prêmio?
A garota disse: "Sim, essa é a política da nossa empresa. Todo ano, a empresa seleciona aleatoriamente assinantes para premiar. Você é a única sortuda em todo o distrito. Você tem conta bancária?"
- Sou velho, não sei nada sobre contas bancárias para transferir dinheiro.
A moça continuou a bajular o Sr. Phe: "Sem problema, senhor. Temos um sistema de atendimento ao cliente para o recebimento de recompensas. Enviaremos alguém ao seu endereço para verificar sua identidade, receber o pagamento do imposto e entregar o produto comprado. Assim que confirmarmos que o senhor pagou o imposto pelo sistema, a empresa enviará alguém de carro até o seu endereço. Basta preparar suas bebidas e aguardar..."
O Sr. Phe sentiu uma onda de entusiasmo sem precedentes. Nunca tinha ouvido uma voz tão jovem e animada. A moça também o instruíra a fazer uma surpresa para os parentes, então ele precisava manter segredo. Andava de um lado para o outro, contando o dinheiro e esperando a ligação. Dizia a si mesmo que seu filho ficaria radiante em ter aquele carro caro e luxuoso. Só lhe pediria que devolvesse o dinheiro da impressão da coletânea de poemas; ele poderia ficar com o carro, pois era velho e não podia usar um veículo tão luxuoso.
A funcionária ligou novamente, dizendo que o Sr. Phe iria visitá-la na manhã seguinte. Ela perguntou se ele usava um smartphone. Ele disse que usava o Zalo para se conectar com grupos de poesia.
Então, por favor, siga as minhas instruções para que você possa nos enviar sua localização e facilitar a nossa busca por você.
O Sr. Phe fez o mesmo, com o coração transbordando de alegria. Ele aguardava ansiosamente o dia seguinte para poder conhecer os jovens que o haviam surpreendido com uma primavera maravilhosa.
Na manhã seguinte, antes de chegarem, o jovem casal, funcionários, ligou para o Sr. Phe para perguntar se havia alguém em casa e qual seria um local de encontro conveniente. Ele disse que todos estavam ocupados com o trabalho, então ele estava sozinho em casa. “Seria melhor nos encontrarmos no beco arborizado com hibiscos perto da minha casa. Vocês dois conseguem chegar lá?” A moça, tentando parecer gentil, respondeu: “Sim, conseguimos encontrar”.
"Aí estão eles!", exclamou o Sr. Phe ao ver os dois entregadores. Estavam vestidos com tanta elegância. Os dois desconhecidos mostraram-lhe um folheto com a foto de uma scooter SH cinza e entregaram-lhe uma grande caixa de suplementos alimentares. A moça disse: "Somos profissionais e buscamos surpreender e satisfazer nossos clientes. Esperamos que você seja feliz e saudável."
Enquanto o Sr. Phe tirava o dinheiro do bolso e se preparava para entregá-lo, Tien gritou do final do beco: "Pai, não dê para eles!" Ele e outro jovem correram para frente e bloquearam o jovem casal.
— Pai, esses são golpistas de sempre, por que você confiou neles e deu dinheiro a eles?
Nesse momento, vários outros moradores da vila também chegaram. Tien explicou: "Várias pessoas da nossa vila foram enganadas, pai, você não sabia? É um golpe antigo de loteria. Eles até deram suplementos de saúde falsos; tomá-los só vai piorar a situação. Vou chamar a polícia."
Acontece que, desde ontem, Tien ouvia vagamente seu pai conversando com um estranho. Então, percebendo o comportamento incomum do pai, ele o seguiu secretamente. Naquela manhã, Tien mentiu dizendo que ia trabalhar, mas pediu ajuda aos amigos da aldeia para encontrar uma maneira de cercar os golpistas. Enquanto isso, ele se escondeu no jardim e esperou o "pagador da recompensa" chegar antes de sair correndo.
Nesse momento, o Sr. Phe finalmente entendeu tudo. Tien deu uma risadinha e se aproximou do pai:
— Eu sei que você estava planejando publicar seus poemas, pai. Se eu não tivesse impedido a tempo, você teria perdido o dinheiro. Agora, vou te dar o dinheiro para imprimir o livro, e você pode ficar com o resto.
O poeta da aldeia sentiu-se orgulhoso, agradecendo secretamente ao filho por lhe ter ensinado uma lição. Dois policiais da comuna apareceram, fizeram uma verificação administrativa e levaram os dois estranhos para a delegacia. Nesse momento, o chefe da aldeia e o Sr. Ngu também chegaram. O chefe disse ao Sr. Phe: "Você recebeu a notícia de que ganhou na loteria, mas tentou manter tudo em segredo, sem nos contar. Felizmente, esses golpistas são amadores; se você tivesse encontrado os mais habilidosos, teria perdido seu dinheiro."
Lá fora, os hibiscos e as roseiras floresciam exuberantemente, balançando suavemente na brisa...
Fonte: https://baophapluat.vn/hoa-thom-day-ngo-post542392.html






Comentário (0)