Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Ano da cobra, palavra 'cobra'

Báo Thanh niênBáo Thanh niên08/02/2025

[anúncio_1]

Em primeiro lugar, a palavra "xa" (蛇), de origem chinesa, é uma palavra antiga, que aparece nas Inscrições em Ossos de Oráculo da Dinastia Shang. Originalmente, essa palavra significava um animal longo, redondo, escamoso e sem garras, mais tarde usada para se referir a um "réptil" ( Língua Nacional, Língua Wu ) ou "cobra" ( Hong Ji, Wu Xing Zhi ), ou simbolizava o imperador ( Zuo Zhuan, de Zuo Qiu Ming, do Período da Primavera e do Outono).

Na China, (蛇) também é o nome de uma estrela: Xà Thừa Long (serpente montada em um dragão) e Đằng Xà - um grupo de 22 estrelas ( Jin Shu. Registros Astronômicos ); ou o nome de uma montanha (de acordo com Du Yu da Dinastia Jin Ocidental). (蛇) também é usado para descrever "movimento em zigue-zague" ( Registros Históricos. Biografia de Su Qin ) ou "seguir um caminho sinuoso" ( Shui Jing Zhu. Huai Shui ). Em dialeto, significa "mãe d'água" (água-viva), outra pronúncia é .

Em textos antigos, também encontramos frases como: mong xa (sonhar com uma cobra, significando dar à luz uma filha); uy xa (andar se contorcendo como uma cobra); xa hanh (rastejar no chão como uma cobra, significando ações assustadoras); xa thiet (língua de cobra, significando palavras malignas) ou xa ý (cobra e centopéia, significando pessoas más)...

Além disso, há outras palavras sino-vietnamitas também chamadas de , por exemplo: (鉈: lança de cabo curto); (闍: plataforma no portão da cidade); (揲: contar e dividir o número de gramas para ler a sorte) ou as palavras transliteradas do sânscrito: xà lê (闍梨: monge); a xà lê (阿闍梨: monge) - Dicionário Han Nom .

Na escrita Nom, (柁) significa "uma barra horizontal presa às duas extremidades de uma coluna, usada para sustentar o teto" ou (蛇) em xà giá (um tecido que amarra as calças às pernas), xà tích (uma joia em formato de salsicha). Há também xà bê (corte); xà ngưu (desordem); xà beng (alavanca). Em termos de plantas, aparece em xà ma (uma substância usada para fazer cerveja e vinho); xà mai (amora); xà căn thảo (pimenta-do-diabo).

Em termos da Língua Nacional (hoje vietnamita), o significado comum de "xa " é cobra, registrado no Dicionário Annam Pha Lang Sa de JMJ, publicado em 1877, p. 886. Este livro também fornece palavras raramente usadas hoje, como: ca xa (squale, chien de mer), que significa cação ou tubarão; xa cho mat kiep (opprimer) é "opressão, sufocamento, supressão"; xa bu (triden de pêche) é uma lança de peixe. Além disso, o Grande Dicionário Vietnamita de Nguyen Nhu Y também explica xa bu como "brotos jovens" ( uma árvore que acabou de brotar xa bu ) ou "teimoso, teimoso" ( De quem é esse xa bu que tem medo )? Além disso, existem palavras como "cay xa mai" (le fraisier), "lac xa dieu" (l'autruche) no Petit Dictionnaire Annamite-Français (1904) de Р.G.VALLOT.

Em geral, além dos caracteres Nom para a palavra " xa " e das palavras transliteradas como "xạ bong" ( sabao - português) ou "xạ lim" (cellule - francês)..., em vietnamita também há palavras "xa" de origem chinesa, originárias do sistema fonético da Dinastia Tang, introduzidas no vietnamita por volta do final do século X, incluindo expressões idiomáticas e provérbios, como " hu dau xa vi" (um começo forte, mas um final fraco) ou "da xa da that thon" (um ponto fraco em bater em uma cobra), o que significa que para bater em uma cobra, você precisa bater em seu ponto fraco ( that thon ), uma metáfora para agarrar a chave, a chave para realizar algo com sucesso.



Fonte: https://thanhnien.vn/lat-leo-chu-nghia-nam-con-ran-ban-chu-xa-185250207201821709.htm

Comentário (0)

No data
No data

No mesmo tópico

Na mesma categoria

Close-up dos 'monstros de aço' exibindo seu poder na A80
Resumo do treinamento A80: a força do Vietnã brilha sob a noite da capital milenar
Caos no trânsito de Hanói após fortes chuvas; motoristas abandonam carros em estradas alagadas
Momentos impressionantes da formação de voo em serviço na Grande Cerimônia do A80

Do mesmo autor

Herança

Figura

Negócios

No videos available

Notícias

Sistema político

Local

Produto