O aroma das ervas medicinais e a história do curandeiro tradicional.
Numa pequena casa de menos de 20 metros quadrados na Rua Lan Ong, a Sra. Tran Thi Tuyet Mai, praticante de medicina tradicional que dedicou mais da metade da sua vida à profissão, reorganiza silenciosamente os seus frascos de ervas medicinais. Mais de 120 ervas diferentes estão armazenadas em frascos de barro, barris de madeira e sacos de pano pendurados nas paredes. Cada erva tem o seu próprio aroma único, o seu próprio uso específico e uma história que só quem tem anos de experiência na profissão consegue realmente compreender.
![]() |
Uma pequena loja de ervas medicinais na Rua Lan Ong, com centenas de ervas medicinais preservadas de maneira tradicional. |
Algumas ervas têm um aroma suave e agradável, outras um sabor forte e picante, e algumas até retêm um leve aroma terroso, que lembra floresta, quando seguradas na mão. Para a Sra. Mai, estas não são apenas ervas medicinais, mas "companheiras profissionais" que a acompanham há décadas.
A praticante de medicina tradicional Tran Thi Tuyet Mai compartilhou: "A profissão de dispensar medicamentos não se resume a curar doenças, mas sim a manter a integridade de cada pitada de ervas medicinais. Uma pequena subdosagem ou sobredosagem pode alterar toda a prescrição." Portanto, em seu pequeno consultório, ela não usa máquinas para medir. Suas mãos calejadas, seu olhar familiar e a memória acumulada ao longo dos anos são as "balanças" mais precisas. Cada erva é dividida à mão, cuidadosamente colocada sobre papel de embrulho, na ordem e dosagem corretas – uma tarefa que exige absoluta concentração e paciência.
![]() |
Na sua pequena farmácia na Rua Lan Ong, a Sra. Tran Thi Tuyet Mai seleciona cuidadosamente cada erva medicinal com suas mãos habilidosas. |
O som rítmico do estalo da faca cortando as ervas ecoava constantemente. As raízes, caules e folhas secas caíam sobre o papel, criando um som rústico e singular. Intercaladas a esse som, ouviam-se as perguntas dos clientes sobre suas doenças e as instruções pausadas da velha senhora sobre como preparar e tomar o remédio. Tudo se misturava, formando o ritmo familiar da rua das ervas medicinais – um som que muitos habitantes de Hanói chamam de "o som da memória".
Na Rua Lan Ong, as pessoas não vêm apenas para comprar remédios. Algumas param porque acreditam nos remédios tradicionais da família, outras porque reconhecem o aroma das ervas que suas mães costumavam preparar na pequena cozinha de antigamente. E algumas simplesmente querem ficar alguns minutos em meio ao incenso e à canela, para que suas mentes se acalmem em meio à agitação das ruas.
Artesanatos tradicionais prosperam em meio às ruas modernas.
Há mais de cem anos, as primeiras lojas de medicina tradicional de propriedade chinesa surgiram no Bairro Antigo. Gradualmente, os vietnamitas aprenderam o ofício, modificaram as receitas e as transmitiram de geração em geração, formando, eventualmente, ruas famosas especializadas em medicina tradicional por todo o norte do Vietnã. Algumas famílias exercem a profissão há três ou quatro gerações, considerando a prática de dispensar medicamentos como parte integrante de suas vidas.
As ruas estão diferentes agora do que costumavam ser. Placas mais brilhantes, lojas mais espaçosas e mais máquinas para auxiliar no processo de preparação. Mas nas farmácias tradicionais, a etapa mais importante — dispensar o medicamento de acordo com a doença — permanece a mesma. "As máquinas não podem substituir o coração da pessoa que prepara o remédio", disse a Sra. Tuyet Mai, com as mãos separando cuidadosamente cada ingrediente, os olhos fixos na receita finalizada.
![]() |
Os remédios à base de ervas são preparados manualmente e embalados com cuidado. |
Em meio à conveniência e rapidez da medicina ocidental, a prática tradicional de dispensar fitoterápicos sobrevive graças ao seu ritmo lento e meticuloso. Cada prescrição é fruto da experiência, da observação e da escuta atenta do paciente – algo que nenhuma linha de produção moderna pode substituir.
Preservar o artesanato é preservar o aroma único de Hanói.
Diariamente, a Sra. Tuyet Mai não prepara uma grande quantidade de remédios, e sua renda não é alta em comparação com muitas outras profissões. Mas em sua pequena casa na Rua Lan Ong, a prática de preparar remédios à base de ervas é mantida regularmente, com a ajuda de seus filhos e netos, que aprendem o ofício e gradualmente se familiarizam com cada erva e a maneira de pesá-la e dividi-la. Mãos mais jovens estão gradualmente dando continuidade ao trabalho de suas mãos, marcadas pelo tempo.
Para ela, manter-se na profissão não se trata apenas de ganhar a vida, mas também de preservar um ofício digno para as gerações futuras, um modo de vida lento, porém duradouro. "Se Hanói perder essas lojas de medicina tradicional, o Bairro Antigo perderá um aroma único", disse ela, com voz suave, mas firme.
![]() |
Os descendentes da Sra. Tuyet Mai ainda trabalham diligentemente com remédios à base de ervas, dando continuidade à tradição familiar no coração da cidade antiga. |
Ao cair da noite na Rua Lan Ong, as luzes das farmácias iluminam a estreita rua. O aroma das ervas se espalha pela brisa, misturando-se ao ritmo da vida noturna de Hanói. Em meio à metrópole moderna em constante transformação, a profissão de medicina tradicional continua a existir discretamente – sem alarde ou ostentação.
Os remédios à base de ervas, preparados com o máximo cuidado pelo médico idoso e transmitidos de geração em geração, continuam a exalar silenciosamente sua fragrância. Não são apenas medicamentos, mas também parte da memória, um aroma tipicamente hanoiiano – que perdura através dos anos, discreto, porém jamais se apaga.
Fonte: https://www.qdnd.vn/van-hoa/doi-song/nghe-boc-thuoc-thom-nuc-tieng-ha-thanh-1017447










Comentário (0)