Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Serviço militar 2026: Período de transferência militar

(laichau.gov.vn) Em 2026, haverá uma seleção e convocação de cidadãos para o serviço militar. O período de transferência militar será de 4 a 6 de março de 2026.

Việt NamViệt Nam03/11/2025

Serviço militar 2026: Período de transferência militar

Em 16 de outubro de 2025, o Ministério da Defesa Nacional emitiu a Instrução 6544/HD-BQP sobre a seleção e convocação de cidadãos para o serviço militar em 2026.

Assim, em 2026, haverá uma seleção e convocação de cidadãos para o serviço militar (geralmente chamado de recrutamento militar). O período de prestação do serviço militar será de 4 a 6 de março de 2026 (de 16 a 18 de janeiro do ano Binh Ngo).

Fortalecimento do Conselho de Serviço Militar nos níveis provincial e comunal.

As diretrizes estabelecem claramente que, em 2026, na implementação do recrutamento militar associado à implementação do modelo de governo local de dois níveis, o Ministério da Defesa Nacional solicita que as localidades e unidades compreendam integralmente e implementem rigorosamente a Lei do Serviço Militar (NVQS) de 2015; o Artigo 4º da Lei que altera e complementa diversos artigos de 11 leis sobre assuntos militares e defesa nacional em 2025; os documentos que regulamentam e orientam a implementação da Lei e as Circulares do Ministro da Defesa Nacional.

Para as localidades que recrutam soldados, fortalecer a liderança e a direção dos comitês e autoridades locais do Partido em todos os níveis, promover o papel e a responsabilidade dos Conselhos de Serviço Militar em todos os níveis, setores, organizações sociopolíticas e a supervisão do povo no trabalho de recrutamento militar; realizar efetivamente propaganda, divulgação e educação sobre as leis do serviço militar e os regulamentos de seleção e convocação de cidadãos para ingressar no exército; desenvolver um plano para implementar o trabalho de recrutamento militar de forma rigorosa, democrática, pública, justa e em conformidade com a lei, garantindo cotas suficientes, qualidade e tempo para o recrutamento militar.

Fortalecer os Conselhos do Serviço Militar nos níveis provincial e municipal, de acordo com as disposições da Lei do Serviço Militar de 2015; a Lei que altera e complementa diversos artigos de 11 leis sobre assuntos militares e defesa nacional em 2025; desenvolver regulamentos operacionais, atribuir tarefas, definir claramente as responsabilidades das organizações, dos indivíduos e de cada membro do Conselho do Serviço Militar na direção, monitoramento, orientação e organização da implementação das etapas e fases do recrutamento militar, em conformidade com a lei, atingindo as metas e garantindo a qualidade.

Nghĩa vụ quân sự 2026: Thời gian giao nhận quân- Ảnh 1.

Desenvolver regulamentos operacionais, atribuir tarefas, definir claramente as responsabilidades das organizações, dos indivíduos e de cada membro do Conselho de Serviço Militar na direção, monitorização, orientação e organização da implementação das etapas e fases do trabalho de recrutamento militar.

Melhorar a qualidade da votação e propor aos cidadãos do sexo masculino a participação no serviço militar.

Orientar a criação de conselhos regionais de exames de saúde e equipes de exames de saúde militar adequadas à área e ao número de convocações para exames, garantindo composição e equipamentos adequados, suprimentos médicos e clínicas qualificadas para examinar cada especialidade; designar oficiais e funcionários com experiência, capacidade e alta qualificação profissional para participar dos exames de saúde militar; organizar os exames de perto e ser responsável pela classificação e pelos resultados dos exames de saúde militar de cada cidadão alistado.

Fortalecer a reforma administrativa no campo do serviço militar; implementar efetivamente as etapas de recrutamento militar, desde a revisão e identificação das fontes, passando pelo alistamento militar e gestão dos cidadãos em idade de serviço militar; orientar a melhoria da qualidade da votação e da indicação de cidadãos do sexo masculino para o serviço militar, a fim de garantir democracia, transparência, qualidade e eficiência em cada vila, aldeia, conjunto habitacional etc.; organizar a implementação da seleção preliminar, revisão e aprovação de cidadãos temporariamente dispensados ​​do serviço militar e isentos do serviço militar, cidadãos elegíveis para o serviço militar, convocação para exames médicos e convocação de cidadãos para o serviço militar, de acordo com as disposições da Lei do Serviço Militar.

Aprimorar a qualidade e a eficácia do trabalho de orientação e fiscalização nas localidades de nível comunal, implementando adequadamente o processo de etapas e fases no recrutamento militar; coordenar estreitamente com as unidades militares para enviar soldados ao local correto, em quantidade suficiente, garantindo a qualidade e atendendo aos padrões prescritos; acompanhar regularmente a situação, detectar, corrigir, prevenir e lidar com rigor com as violações no recrutamento militar, de acordo com a lei; divulgar amplamente para educar e criar consenso entre a população; acolher prontamente as aspirações dos cidadãos e das famílias dos cidadãos convocados para o serviço militar, propagando e incentivando o cumprimento adequado da lei sobre o serviço militar e evitando petições e recomendações.

Garantir todos os aspectos das políticas, da vida material e espiritual dos soldados desde o primeiro dia em que chegam à unidade.

Para as unidades que recebem soldados, os líderes devem dirigir a organização para implementar eficazmente o plano de recrutamento, acolhimento e treinamento de novos soldados; coordenar e cooperar estreitamente com as localidades que enviam soldados (níveis provinciais, municipais e comandos regionais de defesa, de acordo com a descentralização) para recrutar e receber soldados nos locais adequados, em quantidade suficiente, garantindo a qualidade e atendendo aos padrões prescritos; designar oficiais competentes, responsáveis ​​e experientes, que sejam treinados e capacitados antes de retornarem às localidades para recrutar soldados; após a Cerimônia de Transmissão Militar, assinar a ata de transferência militar e transportar os soldados para a unidade, garantindo absoluta segurança; organizar uma recepção atenciosa, estabilizar rapidamente a organização e o quadro de pessoal, e assegurar todos os aspectos das políticas, da vida material e espiritual, bem como a prevenção e o controle de doenças para os soldados, desde o primeiro dia de retorno à unidade.

Realizar uma revisão rigorosa dos padrões dos novos soldados; coordenar com a unidade militar local e notificar prontamente os casos de não conformidade (se houver), providenciar compensações para garantir a qualidade e a pontualidade, e reportar ao Ministério para monitoramento e orientação. Revisar e elaborar, em tempo hábil, uma lista dos novos soldados e seus familiares elegíveis para solicitar o cartão do seguro saúde, de acordo com as normas.

Prepare-se bem em todos os aspectos para garantir o treinamento de novos soldados.

Prepare-se bem em todos os aspectos para garantir o treinamento de novos soldados (especialmente unidades recém-criadas, fundidas e reorganizadas, de acordo com as decisões do Ministro da Defesa Nacional). Concentre-se em organizar e dimensionar adequadamente a estrutura de treinamento; assegure armamentos, equipamentos, material bélico, instalações, modelos de treinamento, campos de treinamento e áreas de treinamento em conformidade com as normas da Diretiva nº 04/CT-TM, de 3 de fevereiro de 2021, do Chefe do Estado-Maior General, sobre a organização do treinamento de novos soldados.

Manter regularmente a aplicação rigorosa da disciplina e da ordem militar; fortalecer a educação política, disseminar as leis, orientar a ideologia e conscientizar os soldados sobre sua responsabilidade. Inspecionar proativamente, detectar prontamente, prevenir e lidar com rigor com as violações no recrutamento militar, de acordo com as disposições legais.

As unidades que recebem metas, mas não preenchem as condições para treinar novos soldados, e que são designadas pelo Ministro da Defesa Nacional a outras unidades para recrutá-los e treiná-los, devem coordenar-se estreitamente com as unidades de recrutamento e treinamento para organizar a transferência e o recebimento das tropas antes e depois do término do treinamento (aumentando o número de tropas gerenciadas desde o momento em que a localidade transfere as tropas); devem acompanhar regularmente a situação ideológica e disciplinar e coordenar-se prontamente para resolver quaisquer problemas que surjam (se houver).

Atualizado em 3 de novembro de 2025

Fonte: https://laichau.gov.vn/tin-tuc-su-kien/chuyen-de/tin-trong-nuoc/nghia-vu-quan-su-2026-thoi-gian-giao-nhan-quan.html


Comentário (0)

No data
No data

Na mesma categoria

Esta manhã, a cidade litorânea de Quy Nhon estava com um aspecto "de sonho" envolta em névoa.
A beleza cativante de Sa Pa na temporada de "caça às nuvens".
Cada rio - uma jornada
A cidade de Ho Chi Minh atrai investimentos de empresas com IDE (Investimento Direto Estrangeiro) em busca de novas oportunidades.

Do mesmo autor

Herança

Figura

Negócios

Planalto de Pedra de Dong Van - um raro 'museu geológico vivo' no mundo

Eventos atuais

Sistema político

Local

Produto