Naquela época, meu pai era guarda de campo, então meus irmãos e eu íamos para a escola de manhã e passávamos as tardes vigiando os campos com ele. Nosso trabalho era cuidar dos búfalos e do gado da aldeia, impedindo-os de se aproximarem das hortas. Somente depois que a época da colheita terminava, quando os vastos campos estavam completamente limpos, os búfalos e o gado eram soltos para pastar livremente antes do início da época de plantio de inverno-primavera.
![]() |
| Foto ilustrativa: Huyen Trang |
A época da colheita da batata-doce era a mais difícil para nós, irmãos. Todas as tardes, nós três nos separávamos: meu irmão mais velho cuidava dos campos mais abaixo, minha irmã vigiava os campos em Lang Moi e eu, o caçula, tinha prioridade para vigiar os campos em Truoc Cua. Chamava-se Truoc Cua porque sair de casa significava dar de cara com os arrozais. Os vastos campos se estendiam infinitamente, cobertos de pés de batata-doce, suas fileiras de um verde vibrante, algumas com folhas amareladas e murchas, intercaladas com pés de milho. Ficávamos ali, observando os búfalos e as vacas comerem as batatas-doces e o milho. De vez em quando, rajadas de vento nos atingiam os ouvidos, penetrando a lã dos nossos gorros e nos gelando até os ossos.
A coisa mais deliciosa era sentar perto de uma grande fogueira. Recolhíamos as batatas que as pessoas tinham colhido nos campos, corríamos até a vala para lavá-las, depois colocávamos no fogo e as cobríamos com algumas cinzas. Quando o aroma perfumado nos invadia o ar, rapidamente usávamos gravetos para cutucá-las. As batatas escuras e pretas apareciam diante dos nossos olhos. Oh, que cheirosas! Nossas mãozinhas escuras as colocavam apressadamente dentro das camisas, sacudindo-as para frente e para trás para esfriá-las rapidamente. Então, descascávamos lentamente a casca preta. De cor amarelo-dourada, fumegantes. Comíamos até ficarmos satisfeitos. Todas as tardes, ao voltarmos dos campos, estávamos todos de barriga cheia.
A recompensa por aqueles dias de guarda nos campos era receber muita batata-doce. Naqueles tempos de infância, lembro que as pessoas pagavam apenas com produtos agrícolas, não com dinheiro como hoje em dia. Meu pai empilhava as batatas-doces que recebia como pagamento debaixo da cama, cortando-as aos poucos para alimentar os porcos. Os porcos cresciam gordinhos e redondos por causa disso. Eles eram abatidos no vigésimo nono dia do Ano Novo Lunar, e os vizinhos vinham compartilhar a carne para celebrar o feriado.
Depois de recebermos nossa parte da carne de porco, meus irmãos e eu ganhamos um conjunto de roupas novas para o Ano Novo. Papai disse que tudo isso foi graças aos nossos esforços em proteger os campos para que os moradores pudessem colher suas plantações sem preocupação.
Aquelas festas de Tet, calorosas e tranquilas, ficaram para trás em nossa infância. Elas evocam memórias de momentos lindos e serenos que vivemos, sentindo o valor do amor e da conexão em nossa aldeia, da fraternidade e da amizade. Se alguém perguntar por que ficamos com os olhos marejados e sentimos um ardor no nariz sempre que o Tet é mencionado, é porque um dia vivemos essas lindas lembranças – doces, puras e calorosas…
Fonte: https://baodaklak.vn/van-hoa-du-lich-van-hoc-nghe-thuat/van-hoc-nghe-thuat/202601/nho-nhung-buoi-canh-dong-a251372/







Comentário (0)