Assim como em outras localidades, a partir de 23 de dezembro, o clima de celebração do Ano Novo Lunar em Hue também começa a tomar conta do ambiente. Os mercados de flores do Tet em frente a Phu Van Lau, Thuong Bac e à Casa Central da Cultura se enchem de flores amarelas de damasco, peônias, grandes crisântemos, entre outras. Nos últimos anos, também houve a adição de flores de pêssego rosa vindas do norte, tornando o clima do Tet ainda mais encantador.
Em grandes mercados como Dong Ba, An Cuu, Tay Loc e Xep, flores de bananeira, papel votivo e artigos para o Tet (Ano Novo Lunar) estão por toda parte, e vendedores e compradores transbordam de alegria. Os fornos de banh chung (bolo de arroz glutinoso) na rua Nhat Le também funcionam dia e noite. Mas o momento mais feliz é provavelmente a cerimônia de adoração a Ong Cong Ong Tao no dia 23 de dezembro. Ao contrário do Norte, onde as pessoas costumam comprar carpas vermelhas para libertar animais, o povo de Hue prepara as oferendas com muita atenção. Cada casa prepara três bandejas de oferendas, grandes ou pequenas, dependendo das circunstâncias da família: uma bandeja no altar para oferecer aos ancestrais, uma bandeja na cozinha para adorar Ong Tao e uma bandeja exposta ao ar livre para oferecer às almas que não têm onde queimar incenso. Portanto, nesse dia, todas as ruas de Hue se enchem com o aroma perfumado do incenso e o brilho vermelho do papel votivo queimando em frente aos portões de cada casa.
Jogando Bai Vu, um jogo real da primavera. Foto: Thanh Hoa
Com a aproximação do Tet (Ano Novo Lunar), o número de pessoas em Hue que vão ao mercado comprar os ingredientes para a celebração aumenta. Todos os anos, minha mãe, por mais ocupada que esteja, sempre se certifica de reunir suas coisas e comprar alguns cachos de banana, alguns quilos de gengibre fresco, dez quilos de arroz glutinoso aromático, algumas cebolas em conserva, alguns quilos de carne de porco e de boi, e um frango inteiro.
Hoje em dia, bolos, geleias e frutas estão sempre disponíveis, mas minha mãe e a maioria das mulheres em Hue ainda preferem prepará-los elas mesmas. No dia 28 ou 29 do Tet (Ano Novo Lunar), meu pai prepara a panela de banh chung e banh tet, minha mãe faz geleia, minha irmã mais nova arruma as flores nos altares e eu, a chefe do grupo, fico encarregada de limpar os altares por dentro e por fora. À noite, junto ao fogo vermelho da panela de banh chung, minha mãe cuidadosamente prepara o fogão a carvão para fazer geleia. Certa vez, estava frio e chuvoso, e meus irmãos e eu nos aconchegamos ao redor do fogo observando minha mãe fazer geleia, lembrando para sempre do forte cheiro de lenha queimando, do forte cheiro de geleia de gengibre, do cheiro de mofo das roupas de lã e do doce aroma do óleo de cajepute da minha mãe, tudo misturado de uma forma calorosa, íntima e inesquecível.
O culto do Tet, que dura três dias, é realmente elaborado e solene para o povo de Hue. Aliás, mesmo na minha família, embora tenha sido bastante simplificado, durante os três dias do Tet, do primeiro ao terceiro, temos três refeições sagradas por dia. A cerimônia não precisa ser muito elaborada, basta o que estiver disponível: oferendas pela manhã, ao meio-dia e à noite. A cada oferenda, meu pai coloca cuidadosamente seu turbante e suas vestes longas, lava as mãos, enxágua a boca, oferece incenso respeitosamente, serve vinho e chá. Em todas as ocasiões, ele costuma nos fazer ficar ao seu lado para ouvir suas instruções e explicações, e com o tempo, também aprendemos um pouco mais sobre os costumes antigos.
O Tet é uma celebração para o povo, e Hue também possui costumes próprios para o Tet na corte real. Nos últimos anos, o Centro de Conservação de Monumentos de Hue restaurou e organizou muitos rituais reais do Tet, em parte para atender aos turistas e em parte para servir à restauração e preservação de antigos rituais no palácio proibido, que há muito estavam perdidos. Os rituais foram restaurados e organizados de forma muito elaborada e metódica na Cidade Imperial, atraindo muitas pessoas para assisti-los.
Entre essas cerimônias estava a cerimônia Thuong Tieu no palácio. Desde o início da manhã, quando a névoa ainda cobria as muralhas da cidade, do lado de fora do portão Hien Nhon, todos se reuniam. À frente, uma banda de músicos, tambores e gongos, seguida por vários oficiais vestindo túnicas vermelhas e azuis e chapéus em forma de asa de libélula. Atrás, uma fileira de guardas reais com túnicas vermelhas e amarelas, chapéus cônicos e polainas carregava um grande bastão de bambu de cerca de dez metros de comprimento, com um feixe de folhas ainda preso ao topo, além de uma lanterna e uma pequena bandeira triangular.
Na hora marcada, gongos e tambores soaram, e a procissão carregando o mastro entrou na Cidade Imperial, com uma atmosfera solene e heroica. A procissão caminhou por um longo tempo antes de chegar ao Templo Mieu, onde os reis da Dinastia Nguyen eram venerados. No gramado em frente ao Templo Mieu, um altar foi erguido, com a fumaça do incenso subindo em espirais. No altar, dignitários vestidos com trajes cerimoniais acenderam incenso respeitosamente. Após a cerimônia, chegou a hora de erguer a flauta. Dezenas de pessoas aplaudiram, algumas empurraram, outras puxaram, e depois de um tempo, o mastro foi erguido no meio do pátio. Quando o mastro foi erguido e ondulou ao vento, todos pareceram felizes e animados. Assim, o Tet havia oficialmente chegado ao palácio proibido.
Outro ritual singular da primavera é a cerimônia de troca da guarda e a marcha para proteger o palácio proibido. Bem em frente ao Portão Ngo Mon, os guardas reais alinham-se em fileiras impecáveis, espadas e lanças desembainhadas, com um espírito heroico. Acompanhando-os, está sempre uma banda cerimonial que executa música solene animada. Quando chega a hora da troca da guarda, o capitão, vestindo um manto de brocado, segura uma espada desembainhada e aponta para o céu, gritando em voz alta: "Entrem no palácio!". Após o grito, os soldados marcham para a cidadela pelo portão lateral, pois o portão central é reservado apenas para o rei. Ao verem os guardas reais marchando pelo portão da cidadela com bandeiras hasteadas, gongos e tambores ressoando, todos os presentes expressam entusiasmo e admiração, especialmente os convidados estrangeiros.
Portão Hien Nhon antes da cerimônia Thuong Tieu. Foto de : Thanh Hoa
Os soldados desfilaram ao redor do Palácio Thái Hòa, tanto para o deleite dos visitantes quanto, aparentemente, recriando a cena dos guardas imperiais patrulhando para proteger o imperador durante as festividades da primavera, como faziam centenas de anos atrás.
Segundo livros de história e relatos de pessoas antigas, os rituais da primavera no palácio proibido da Dinastia Nguyen ainda guardam muitas histórias curiosas. O Dr. Phan Thanh Hai, membro do Conselho Nacional do Patrimônio Cultural e diretor do Departamento de Cultura e Esportes da província de Thua Thien Hue, afirmou que, durante a Dinastia Nguyen, as atividades cerimoniais antes e depois do Tet (Ano Novo Lunar) eram sempre organizadas com muita solenidade e cuidado. Os rituais frequentemente possuíam características próprias, elevadas ao nível de convenções, priorizando o aspecto ritualístico em detrimento do aspecto festivo. Isso difere dos rituais populares da primavera, que muitas vezes priorizam o aspecto festivo em detrimento do ritual, pois visam proporcionar às pessoas a oportunidade de se divertirem após um ano de trabalho árduo.
Além dos rituais, os banquetes de primavera no palácio real também eram muito suntuosos e elaborados. Os ingredientes para a culinária real provinham de três fontes principais: comprados nos mercados da capital ou arredores, tributos das regiões locais e importados do exterior.
O filme "Dia de Primavera" aborda o sabor tradicional do Tet (Ano Novo Lunar) do povo de Hue e relembra um pouco do Tet real da Dinastia Nguyen para evocar a atmosfera tradicional do Tet na antiga capital, ainda preservada nos dias de hoje, e para mostrar a maneira como os antigos reis cuidavam do povo. Falando do passado e pensando no presente, todos desejam que os governantes de qualquer época saibam como "se preocupar antes das preocupações do povo e se alegrar depois da alegria do povo". Essa é a bênção de todos os povos.
Texto e fotos: Thanh Hoa
Fonte










Comentário (0)