![]() |
| O chefe da delegação da cidade de Hue na Assembleia Nacional, Le Truong Luu, presidiu a discussão. Foto: Fornecida pela delegação da cidade na Assembleia Nacional. |
Na tarde de 4 de novembro, no âmbito da 10ª Sessão da 15ª Assembleia Nacional, a Assembleia Nacional debateu em grupos os projetos de documentos a serem submetidos ao 14º Congresso Nacional do Partido. A delegação da cidade de Hue participou da discussão no grupo 6, juntamente com as delegações de Dong Nai e Lang Son.
Ao moderar a sessão de discussão do grupo 6, Le Truong Luu, membro do Comitê Central do Partido, Presidente do Conselho Popular e Chefe da Delegação da Assembleia Nacional da cidade de Hue, enfatizou a importância do conteúdo, pedindo aos delegados que se concentrassem na discussão e em comentários específicos, abordando diretamente as questões que ainda enfrentam desafios na prática.
Ao mesmo tempo, ele afirmou que a construção de um Estado socialista de direito é um processo de aperfeiçoamento das instituições, garantindo que todas as atividades sejam conduzidas com a devida autoridade, em conformidade com a lei e no interesse do povo. “Ainda existem lacunas que fazem as pessoas sentirem que ‘se quiserem, podem ter; se não quiserem, não podem’; há direitos que deveriam ser desfrutados, mas que precisam ser reivindicados. Se essas questões não forem totalmente respondidas, fica claro que o Estado de direito ainda não é perfeito”, disse o Sr. Luu.
Em relação à descentralização, delegação de poder e estrutura organizacional, o Sr. Luu pediu aos delegados que esclarecessem "o que delegar, a quem, com que condições e quais são os mecanismos de responsabilidade, inspeção e supervisão". Descentralização não significa transferir trabalho e riscos, mas deve ser acompanhada de recursos, recursos humanos, ferramentas e mecanismos legais para que os quadros se sintam à vontade para agir e assumir a responsabilidade pelo bem comum.
Em relação ao modelo de governo local de dois níveis, o Sr. Luu afirmou que se trata de um tema novo e sensível que afeta diretamente a população e os quadros de base. O modelo deve ser concebido de forma que as pessoas não fiquem distantes do governo, os serviços públicos não sejam interrompidos e a simplificação da estrutura administrativa não crie, na prática, novas camadas de "pedido e concessão". Os governos de base precisam receber autoridade, recursos e mecanismos legais adequados para promover seu papel proativo.
O Sr. Luu também enfatizou a relação entre o Partido, o Estado, a Frente da Pátria e as organizações, afirmou o papel de liderança do Partido governante no sistema jurídico e na gestão prática e, ao mesmo tempo, destacou a necessidade de inovar o pensamento e a governança nacional na direção da criação e para o povo.
“A governança nacional deve ser baseada na lei, na confiança, na infraestrutura digital, em um aparato simplificado, em funcionários honestos, na disciplina combinada com o serviço; essa é uma governança que cria desenvolvimento, não uma governança de ‘pedir e dar’”, disse o Sr. Luu.
O chefe da delegação da Assembleia Nacional da cidade de Hue, Le Truong Luu, observou: “O documento apresentado contém 18 pontos novos e inovadores. Solicito que os delegados emitam suas opiniões sobre se ele é suficiente e quais pontos ainda são de natureza política e orientadora; ao mesmo tempo, apontem os “gargalos” que, se não forem resolvidos imediatamente, teremos que pagar o preço nos próximos 5 anos.”
![]() |
| O delegado Nguyen Hai Nam enfatizou o papel da ciência e da alta tecnologia no documento. Foto: Fornecida pela Delegação da Assembleia Nacional da Cidade. |
Promover a ciência, a cultura e as crenças das pessoas.
Ao participar da discussão, o delegado Nguyen Hai Nam (Delegação da Assembleia Nacional da Cidade de Hue) afirmou que o desenvolvimento da ciência e tecnologia de ponta é a principal força motriz para o Vietnã alcançar os objetivos estratégicos definidos pelo Partido. O Sr. Nam enfatizou: "É necessário criar condições para o surgimento de muitas grandes empresas e corporações de tecnologia, 'bilionários da tecnologia', em vez de apenas depender da exploração de recursos como antes."
O delegado Nguyen Hai Nam propôs que o documento enfatizasse mais o papel da economia verde e da economia circular, visando o desenvolvimento sustentável, a melhoria da qualidade ambiental e o aprimoramento da saúde e da qualidade de vida das pessoas.
Em relação à cultura e às pessoas, o Sr. Nam sugeriu vincular o desenvolvimento da cultura nacional ao turismo, explorando os pontos fortes do patrimônio de localidades como Hue, Ha Long, Nha Trang e Phu Quoc para criar uma marca nacional de turismo com identidade vietnamita.
Além disso, o Sr. Nam propôs a promoção de políticas inovadoras para startups e fundos de capital de risco, especialmente na agricultura de alta tecnologia, aprendendo com as experiências de Israel e da Tailândia. No que diz respeito à segurança social, o delegado enfatizou a necessidade de fortalecer a atenção primária à saúde, pois "esse era o objetivo central da revolução vietnamita desde os primeiros anos da independência: que as pessoas pudessem aprender a ler e escrever e receber cuidados de saúde".
![]() |
| O delegado Le Hoang Hai expressou sua opinião na sessão de discussão. Foto: Fornecida pela Delegação da Assembleia Nacional da Cidade. |
O Sr. Nam acredita que a confiança das pessoas no sistema jurídico é a base do desenvolvimento: "Só quando as pessoas confiarem, estarão dispostas a contribuir e acompanhar o Estado."
O Delegado Le Hoang Hai (Delegação da Assembleia Nacional da Província de Dong Nai) elogiou o trabalho de coleta de opiniões públicas por meio de plataformas digitais, demonstrando a determinação em inovar e mobilizar a inteligência de toda a população. O Sr. Hai sugeriu a inclusão da expressão "autossuficiência" antes de "autoconfiança" no documento, pois "autossuficiência significa confiar em si mesmo, não esperar ou depender de outros, em consonância com o ensinamento do Presidente Ho Chi Minh: Use nossa própria força para nos libertar".
Na prática, o Sr. Hai afirmou que o Vietnã precisa considerar a adaptação às mudanças climáticas como uma exigência de longo prazo, desenvolvendo o mercado de créditos de carbono como uma nova direção econômica verde, que reduza as emissões e crie recursos para as empresas.
De outra perspectiva, o delegado Luu Ba Mac (da Delegação da Assembleia Nacional da Província de Lang Son) expressou sua opinião sobre o desenvolvimento científico e tecnológico, a inovação e a transformação digital nacional. O Sr. Mac afirmou que, no contexto de uma forte transformação digital, é necessário que a equipe de gestão possua profundo conhecimento técnico, compreenda a realidade e atue como uma ponte eficaz entre o Estado, os institutos de pesquisa e as empresas de tecnologia, a fim de fornecer orientações precisas e evitar o pensamento emocional na formulação de políticas.
Na manhã do mesmo dia, durante a discussão do projeto de lei que altera e complementa diversos artigos da Lei de Registros Judiciais, a Vice-Chefe da Delegação de Deputados da Assembleia Nacional da Cidade de Hue, Nguyen Thi Suu, sugeriu a necessidade de estipular claramente o escopo, a finalidade e o período de armazenamento das informações de registros judiciais fornecidas a órgãos e organizações. A delegada propôs a inclusão do princípio: "O fornecimento de informações deve garantir a proteção de dados pessoais e deve ser utilizado apenas para a finalidade correta e dentro do prazo necessário", assegurando a consonância com a Lei de Proteção de Dados Pessoais de 2023. Com relação ao Certificado de Registro Judicial (Artigo 41), a Sra. Suu propôs especificar o formato, os padrões técnicos e o método de autenticação do Certificado Eletrônico e, ao mesmo tempo, adicionar a regulamentação "O Certificado de Registro Judicial Eletrônico é assinado digitalmente pelo Departamento de Registros Profissionais do Ministério da Segurança Pública e tem o mesmo valor legal que a cópia em papel", para evitar disputas em transações eletrônicas e promover a transformação digital. Com relação ao prazo e à responsabilidade pela atualização dos dados (Artigos 15, 16, 33), os delegados propuseram unificar o prazo de 5 dias úteis para todo o processo de fornecimento, recebimento e atualização de informações sobre antecedentes criminais e adicionar sanções para os órgãos que forem lentos ou imprecisos; ao mesmo tempo, recomenda-se a conclusão célere do Banco de Dados Nacional de Antecedentes Criminais para melhorar a eficiência da gestão. |
Fonte: https://huengaynay.vn/chinh-tri-xa-hoi/phan-quyen-di-doi-trach-nhiem-cung-co-niem-tin-vao-nha-nuoc-phap-quyen-159598.html









Comentário (0)