
Embora o inglês esteja se tornando uma habilidade cada vez mais essencial, muitos estudantes vietnamitas ainda têm dificuldade em manter seus estudos usando métodos tradicionais. Enquanto isso, a leitura é considerada uma das maneiras mais naturais, sustentáveis e inspiradoras de aprimorar um idioma estrangeiro, especialmente a compreensão leitora e o vocabulário.
No entanto, na realidade, a maioria dos leitores desiste facilmente na metade do caminho ao se deparar com vocabulário ou estruturas complexas. É por isso que a Waka quer tornar a leitura de livros em inglês uma experiência fluida, acessível e empolgante, em vez de um desafio.
Com a visão de "Ler para compreender - Compreender para aprender - Aprender para se desenvolver", a Waka desenvolve o recurso "Leitura Paralela - Tradução", ajudando os usuários a desfrutar do conteúdo de livros em inglês enquanto aprendem inglês naturalmente.

Os leitores podem tocar em qualquer palavra para consultar seu significado em vietnamita, ouvir a pronúncia padrão britânica-americana, ver exemplos ilustrativos e comparar definições entre os principais dicionários, como Oxford, Cambridge, Longman e Google Translate. A tecnologia de compreensão de contexto ajuda a tradução a ser natural, precisa e envolvente.
Além disso, os usuários podem praticar a pronúncia, compreender o significado e traduzir o conteúdo por meio de um único aplicativo; ou destacar, fazer anotações e salvar o que gostarem durante o processo de leitura, como em um caderno de aprendizagem eletrônico.
O que torna a Waka tão interessante é o seu vasto acervo de livros estrangeiros, adequado para diversos leitores e constantemente atualizado. Alguns exemplos são "Os Meninos da Ferrovia", "A Lenda do Cavaleiro Sem Cabeça", "A História de Pedro Coelho", "Peter Pan" e "O Assassinato de Roger Ackroyd".
Em relação à visão do projeto, a Sra. Phung Thi Nhu Quynh, representante da Waka, afirmou: "Acreditamos que cada livro não apenas fornece conhecimento, mas também serve como uma ponte entre idiomas e culturas. Com o recurso 'Leitura Paralela - Tradução', a Waka espera ajudar os vietnamitas a transformar a leitura em inglês em um hábito fácil e prazeroso, desenvolvendo, assim, habilidades em línguas estrangeiras de forma natural e sustentável."
Essa nova funcionalidade também faz parte da estratégia de longo prazo da Waka para aplicar a tecnologia de IA à leitura e ao aprendizado, expandir as livrarias bilíngues e construir um ecossistema abrangente de leitura e aprendizado para o povo vietnamita.
Fonte: https://hanoimoi.vn/phat-trien-tieng-anh-qua-tinh-nang-doc-dich-song-song-tren-nen-tang-doc-sach-dien-tu-722322.html






Comentário (0)