Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Mulheres de todo o país foram às urnas com entusiasmo.

Em sintonia com o clima geral de quase 79 milhões de eleitores em todo o país, a partir das 7h da manhã do dia 15 de março, autoridades, membros e mulheres de todas as regiões do país participaram com entusiasmo da votação para representantes da 16ª Assembleia Nacional e representantes dos Conselhos Populares em todos os níveis para o mandato de 2026-2031.

Báo Phụ nữ Việt NamBáo Phụ nữ Việt Nam15/03/2026

A eleição é uma grande festa para toda a nação, demonstrando o direito do povo à autogovernança na construção e no aperfeiçoamento do Estado de Direito socialista do Vietnã, do povo, pelo povo e para o povo. Esta é uma oportunidade para as mulheres de todo o país exercerem seus direitos e deveres cívicos; e, ao mesmo tempo, escolherem sabiamente representantes de caráter, capacidade e prestígio que realmente representem a vontade e as aspirações do povo na Assembleia Nacional e nos Conselhos Populares em todos os níveis.

Phụ nữ cả nước nô nức đi bầu cử- Ảnh 1.

Sra. Bui Thi Minh Hoai (6ª da esquerda para a direita), Membro do Politburo , Secretária do Comitê Central do Partido, Secretária do Comitê do Partido da Frente da Pátria do Vietnã e Organizações Centrais de Massa, Presidente do Comitê Central da Frente da Pátria do Vietnã; Sra. Pham Thi Thanh Tra (5ª da esquerda para a direita), Secretária do Comitê Central do Partido, Vice-Primeira-Ministra; Sra. Ha Thi Nga (à extrema direita), Membro do Comitê Central do Partido, Vice-Presidente - Secretária-Geral do Comitê Central da Frente da Pátria do Vietnã; e eleitores na seção eleitoral nº 7, distrito de Xuan Dinh, cidade de Hanói.

Phụ nữ cả nước nô nức đi bầu cử- Ảnh 2.

A vice-presidente Vo Thi Anh Xuan vota na seção eleitoral número 39, distrito de Long Xuyen, província de An Giang .

Phụ nữ cả nước nô nức đi bầu cử- Ảnh 3.

A Sra. Le Thi Thuy, membro do Comitê Central do Partido, Secretária do Comitê do Partido e Presidente da União das Mulheres do Vietnã, vota.

Phụ nữ cả nước nô nức đi bầu cử- Ảnh 4.

A Sra. Nguyen Thi Tuyen, membro do Comitê Central do Partido e vice-secretária do Comitê do Governo do Partido, vota no distrito de Ha Dong (Hanói).

Phụ nữ cả nước nô nức đi bầu cử- Ảnh 5.

A Sra. Tran Lan Phuong, Vice-Presidente Permanente da União das Mulheres do Vietnã, vota.

Phụ nữ cả nước nô nức đi bầu cử- Ảnh 6.

As urnas foram entregues nas casas de idosos por funcionários da vila de Quang Hoi, comuna de Noi Bai, Hanói, para que eles pudessem cumprir seu dever cívico.

Phụ nữ cả nước nô nức đi bầu cử- Ảnh 7.

Para celebrar a eleição dos deputados para a 16ª Assembleia Nacional e dos representantes para os Conselhos Populares em todos os níveis para o mandato de 2026-2031, funcionárias públicas e membros da União das Mulheres do distrito de Tam Diep (província de Ninh Binh) vestiram o tradicional ao dai (vestido longo vietnamita) para votar, criando uma imagem bela e digna nos locais de votação. Essa ação contribuiu para difundir a beleza elegante e responsável das mulheres de Ninh Binh, além de demonstrar o espírito positivo das integrantes da união neste dia de eleições nacionais.

Phụ nữ cả nước nô nức đi bầu cử- Ảnh 8.

A Sra. Nguyen Thi Thuy (à extrema direita), chefe da Associação de Mulheres da vila de Quang Hoi, comuna de Noi Bai, Hanói, disse que, com o máximo entusiasmo, autoridades locais, membros e mulheres participaram com entusiasmo, incentivando-se mutuamente a chegar cedo para se prepararem com a Comissão Organizadora e a prosseguirem com a votação para escolher delegadas merecedoras de representar a voz do povo.

Vinda de uma ilha remota, a Major Pham Thu Hien, Chefe da Associação Feminina da Polícia da Zona Especial de Van Don, na província de Quang Ninh, expressou sua honra em participar da garantia da segurança durante as eleições. Como eleitora, a Major Pham Thu Hien confia e espera que os representantes eleitos pelo povo cumpram sua responsabilidade de estar próximos da população, ouvir as opiniões dos eleitores e se dedicar integralmente ao desenvolvimento do país e à paz do povo.

Phụ nữ cả nước nô nức đi bầu cử- Ảnh 9.
Phụ nữ cả nước nô nức đi bầu cử- Ảnh 10.

Seções eleitorais nº 18, 19, 20, 21, 22 e 23 (Escola Primária Tran Phu), bairro de Nghia Lo, província de Quang Ngai.

Phụ nữ cả nước nô nức đi bầu cử- Ảnh 11.

Mulheres da província de Thai Nguyen, resplandecentes em seus trajes tradicionais coloridos, participaram do Festival Nacional.

Compartilhando sua alegria no dia da eleição, a Sra. Vang Thi Song, da vila de Huoi Lu 1, comuna de Na Hy, província de Dien Bien, disse: "Hoje, ao ir votar, sinto-me muito animada e orgulhosa. Nesta idade, cada vez que tenho a oportunidade de segurar uma cédula para escolher representantes que refletem a vontade e as aspirações do povo, sinto que ainda estou contribuindo, mesmo que minimamente, para o bem comum do país. A atmosfera do dia da eleição também me deixa feliz, confiante e esperançosa. Depois de votar, espero apenas que os representantes escolhidos pelo povo sejam verdadeiramente dedicados, responsáveis, próximos do povo, que ouçam o povo e façam o seu melhor pela vida das pessoas. Espero também que o país se desenvolva cada vez mais, que a vida das pessoas seja mais próspera, que a sociedade seja mais justa, para que nossos filhos e netos possam viver em um ambiente melhor, mais estável e mais feliz."

Phụ nữ cả nước nô nức đi bầu cử- Ảnh 12.

A Sra. Pham Thi Thu foi votar antecipadamente.

Para a Sra. Pham Thi Thu, da cooperativa étnica Muong na comuna de Thuong Ninh, província de Thanh Hoa, a eleição é uma grande festa para toda a nação.

Como membro da União das Mulheres, ela demonstrou senso de responsabilidade, participou ativamente das eleições, exerceu plenamente seus direitos e deveres como cidadã e selecionou representantes de destaque em termos de caráter, competência e prestígio, que realmente representam a vontade e as aspirações do povo na Assembleia Nacional e nos Conselhos Populares em todos os níveis.

A eleição de deputados para a 16ª Assembleia Nacional e de representantes para os conselhos populares em todos os níveis para o mandato de 2026-2031 é um evento político importante para o país, uma oportunidade para os eleitores de todo o país exercerem seu direito à autogovernança e escolherem diretamente representantes íntegros e dignos para representar a vontade e as aspirações do povo nos órgãos do poder estatal.

Phụ nữ cả nước nô nức đi bầu cử- Ảnh 13.

As mulheres da cidade de Hue foram às urnas logo cedo na manhã de 15 de março.

As autoridades locais também se concentraram em organizar locais de votação convenientes para os eleitores, especialmente em áreas montanhosas, remotas, regiões fronteiriças e ilhas; e, ao mesmo tempo, desenvolveram planos de votação flexíveis para certos grupos especiais de eleitores, como idosos, pessoas com deficiência, pessoas em tratamento em instalações médicas ou eleitores em centros de detenção.

Fonte: https://phunuvietnam.vn/phu-nu-ca-nuoc-no-nuc-di-bau-cu-238260315080341099.htm


Comentário (0)

Deixe um comentário para compartilhar seus sentimentos!

No mesmo tópico

Na mesma categoria

Do mesmo autor

Herança

Figura

Empresas

Atualidades

Sistema político

Local

Produto

Happy Vietnam
80 anos desde que o navio atracou sob a bandeira da glória.

80 anos desde que o navio atracou sob a bandeira da glória.

Solidariedade entre militares e civis

Solidariedade entre militares e civis

Foto de grupo

Foto de grupo