
Em 7 de outubro, o Estado-Maior do Exército Popular do Vietnã emitiu o Despacho Oficial nº 5741/CD-TM às agências e unidades militares sobre como responder proativamente às fortes chuvas e inundações causadas pela tempestade nº 11.
Telegrama enviado ao Departamento Geral de Política do Exército Popular do Vietnã; Departamentos Gerais de Logística e Engenharia, Indústria de Defesa, Departamento Geral II; Regiões Militares 1, 2, 3, 4; Corpo do Exército 12; Defesa Aérea - Força Aérea, Marinha; Guarda de Fronteira, Guarda Costeira do Vietnã; Comando da Capital de Hanói, Artilharia - Mísseis, 86; os seguintes ramos: Blindados, Forças Especiais, Engenharia, Química, Comunicações; Corpo do Exército: 11, 12, 18, 19; Grupo da Indústria Militar - Telecomunicações ( Viettel ).
De acordo com o Despacho Oficial nº 13/CD-BCĐ-BNNMT datado de 7 de outubro de 2025; a orientação do General Nguyen Tan Cuong, Chefe do Estado-Maior do Exército Popular do Vietnã sobre resposta proativa a inundações, inundações, enchentes repentinas e deslizamentos de terra causados pelo impacto da tempestade nº 11, o Estado-Maior solicita que as agências e unidades continuem a compreender completamente e implementar rigorosamente os Despachos Oficiais do Primeiro Ministro e do Estado-Maior sobre resposta proativa ao risco de inundações, enchentes repentinas e deslizamentos de terra causados pelo impacto da tempestade nº 11.
Os Comandos das Regiões Militares 1, 2, 3 e 4 orientaram os Comandos Militares das províncias e unidades sob seu controle a coordenarem-se proativamente com os comitês e autoridades locais do Partido para continuar mobilizando forças e meios para apoiar o governo e o povo, revisar cuidadosamente cada área, área residencial e dique, detectar prontamente áreas com risco de deslizamentos de terra, inundações repentinas e inundações profundas, realocar proativamente e evacuar urgentemente as famílias em áreas baixas e áreas ribeirinhas com alto risco de inundações e deslizamentos de terra para locais seguros.
Orientar os Comandos Militares das províncias afetadas por tempestades e inundações e agências e unidades relevantes para mobilizar forças, dar suporte e ajudar pessoas em áreas inundadas, evacuar para locais seguros, garantir vidas estáveis às pessoas; garantir segurança absoluta para as forças que participam da execução de tarefas.
O Estado-Maior Geral solicitou à Defesa Aérea - Serviço da Força Aérea e ao 18º Corpo de Exército que verificassem e revisassem os planos, organizassem forças e veículos para estarem prontos para conduzir voos de busca e salvamento, transportar alimentos, provisões... para alcançar áreas isoladas e áreas inundadas quando ordenado.
Os Departamentos Gerais: Logística-Tecnologia, Indústria de Defesa, Departamento Geral II, de acordo com suas funções e tarefas, fortalecem a direção, o incentivo e a inspeção das unidades subordinadas para que façam um bom trabalho de superação das consequências de chuvas, inundações, deslizamentos de terra causados pela tempestade nº 11 e circulação de tempestades; organizam inspeções e garantem a segurança de armazéns, fábricas, armas e equipamentos; garantem boa logística e tecnologia para atender ao trabalho de resposta a desastres naturais; coordenam proativamente o fornecimento e o transporte oportunos de suprimentos e equipamentos de resgate para ajudar as localidades a responder e superar as consequências quando as situações ocorrem.
O Estado-Maior também observou que o corpo, as armas e os comandos do exército: Hanói Capital, 86, e o corpo do exército estão prontos com forças e meios para coordenar proativamente com as autoridades locais onde estão alocados e onde realizam tarefas para ajudar as localidades a superar as consequências de desastres naturais quando solicitado.
O Grupo da Indústria Militar-Telecomunicações toma medidas proativas para garantir informações em áreas com previsão de alto risco de corte e isolamento devido ao impacto de tempestades e inundações, coordena com o Corpo de Informação e Comunicações para garantir conexão de informações e comunicação tranquila entre os níveis central e local, e localidades afetadas por tempestades e inundações; envia forças e veículos (flycams) para coordenar com as regiões militares 1, 2, 3, 4 para dar suporte às localidades no levantamento de áreas vulneráveis para detectar prontamente rachaduras, áreas com risco de deslizamentos de terra, inundações repentinas, corte e isolamento, a fim de fornecer alerta precoce e tomar medidas preventivas oportunas.
O Estado-Maior Geral solicita que as unidades organizem a implementação e reportem ao Estado-Maior Geral por meio do Comando do Ministério e do Departamento de Busca e Resgate antes das 14h todos os dias para realizar o trabalho de monitoramento e direção.
De acordo com o boletim do Centro Nacional de Previsão Hidrometeorológica, na noite de 6 de outubro e na madrugada de 7 de outubro, a região Norte e Thanh Hoa terão chuva moderada, chuva forte e trovoadas, e localmente chuva muito forte; especialmente em Thai Nguyen, Bac Ninh, Hanói e Thanh Hoa, haverá chuva forte a muito forte. A precipitação entre as 19h e as 6h do dia 7 de outubro de 2025, localmente, ultrapassou 200 mm em alguns locais, como na estação Hoa Thuong (Thai Nguyen) com 437,6 mm e na estação Bo Ha (Bac Ninh) com 250,4 mm.
No dia e noite de 7 de outubro, nas regiões montanhosas e centrais do Norte, haverá chuvas fortes e trovoadas, com precipitação média de 40 a 100 mm, e localmente chuvas muito fortes acima de 200 mm. As regiões do Delta do Norte e Thanh Hoa terão chuvas moderadas, chuvas fortes e trovoadas, com precipitação média de 30 a 60 mm, e localmente chuvas muito fortes acima de 150 mm.
Fonte: https://cand.com.vn/doi-song/quan-doi-san-sang-bay-cuu-ho-cuu-nan-vung-bi-chia-cat-do-mua-lu-i783833/
Comentário (0)