
Delegados participam da reunião no ponto de conexão da ponte provincial.
No âmbito da Campanha de 90 dias para o cruzamento de dados de utilização do solo com a Base de Dados Nacional da População, de 1 de setembro a 23 de outubro de 2025, a província de Ca Mau analisou, compilou e entregou ao Departamento de Polícia para a Gestão Administrativa da Ordem Social (C06), do Ministério da Segurança Pública , uma lista de 845.025 parcelas de terra com informações sobre os seus utilizadores em 64 comunas e bairros da província, para posterior cruzamento com a Base de Dados Nacional da População.
Os resultados da conciliação mostram que 842.754 parcelas de terra possuem informações de uso do solo que foram verificadas e correspondidas com as informações do Banco de Dados Nacional da População, atingindo uma taxa de 98,65%. Os 2.271 casos restantes necessitam de processamento adicional; destes, 1.129 casos contêm informações incorretas e 1.142 casos não puderam ser conciliados com o Banco de Dados Nacional da População.

A reunião foi transmitida online para comunas e bairros da província.
Até o momento, a conversão de todos os dados de lotes de terreno para o sistema de dois níveis foi concluída, com informações completas sobre códigos de unidades administrativas, números de folhas de mapas e novos endereços. Esta é uma etapa importante, concluída dentro do prazo, que cria a base para as próximas fases da campanha; ao mesmo tempo, prepara o terreno para a criação de códigos de identificação de lotes de terreno e a conexão com a plataforma nacional de endereços digitais.
Em 10 de novembro de 2025, o grupo havia construído um banco de dados e os dados utilizados, assegurados como "corretos, suficientes, limpos e atualizados", totalizavam 217.036 parcelas de terra. Destas, 956.645 parcelas do Sistema de Informação Fundiária VNPT -iLIS foram sincronizadas com o Banco de Dados Nacional de Terras.
Na reunião, os delegados afirmaram que os elementos de dados da transição do modelo de governo de três níveis para o modelo de governo de dois níveis não estavam sincronizados, causando dificuldades no processo de atualização das informações cadastrais sobre a posse de terras. Os delegados trocaram informações e discutiram para chegar a um acordo sobre o método de verificação cruzada, sincronização e conexão das informações cadastrais sobre a posse de terras entre as unidades relevantes e o banco de dados nacional da população, garantindo rapidez, precisão, integridade, clareza e atualização dos dados.
Em seu discurso na reunião, o vice-presidente do Comitê Popular Provincial, Le Van Su, elogiou os esforços das agências, unidades e localidades que se empenharam na campanha para enriquecer e desobstruir o banco de dados nacional de terras na província.

O vice-presidente do Comitê Popular Provincial, Le Van Su, discursou na reunião.
Considerando as dificuldades e os problemas enfrentados pelas localidades, o vice-presidente do Comitê Popular Provincial, Le Van Su, solicitou ao Departamento de Agricultura e Meio Ambiente que, com base na avaliação dos resultados alcançados, apresente propostas e recomendações ao Comitê Popular Provincial aos Ministérios e órgãos centrais para que as localidades encontrem soluções em breve e possam concluir as tarefas restantes.
No processo de atualização dos certificados de direito de uso da terra das famílias, especialmente daquelas com hipotecas em bancos, o vice-presidente do Comitê Popular Provincial, Le Van Su, solicitou que as unidades relevantes se coordenem e cheguem a um acordo sobre um método de implementação comum, garantindo a conformidade com as normas legais sobre segurança da informação do cliente, mas mantendo o cronograma de atualização, conexão e compartilhamento de dados fundiários.
O vice-presidente do Comitê Popular Provincial, Le Van Su, solicitou às unidades competentes que elaborem um plano claro e específico para as tarefas a serem implementadas nos próximos tempos; que forneçam instruções detalhadas para garantir que os funcionários em todos os níveis tenham condições suficientes para participar da campanha; que continuem a promover o trabalho de propaganda para que a população compreenda o propósito e os requisitos da campanha; e que coordenem com as autoridades locais a sua implementação.
Fonte: https://www.camau.gov.vn/thoi-su-chinh-tri/tap-trung-thuc-hien-chien-dich-lam-giau-lam-sach-co-so-du-lieu-quoc-gia-ve-dat-dai-290956






Comentário (0)