Sob o sol de meados de agosto, retornei à vila de Rao Tre, comuna de Huong Lien (Huong Khe - Ha Tinh ), na fronteira com a pátria. A vila fica na encosta da montanha Ca Day e de frente para a nascente do poético rio Ngan Sau.
O povo étnico Chut, da aldeia de Rao Tre, celebra o Festival Lap Lo.
Esta é a área residencial de 46 famílias com 156 pessoas do grupo étnico Chut (grupo étnico Ma Lieng). Seus ancestrais costumavam vagar e crescer em cavernas ou no topo da majestosa cordilheira Truong Son.
Antes do século XX, poucos sabiam que, nos arbustos e cavernas da montanha Ca Day e no último trecho do rio Ngan Sau, outrora habitava uma tribo indígena que vivia uma vida precária e selvagem. O povo Chut, naquela época, era apenas um "pedaço" no meio da floresta, contribuindo para a diversificação do ecossistema da cordilheira Truong Son. Foi somente em 2001, após se saber da existência do povo Chut, que a Guarda de Fronteira de Ha Tinh, com o auxílio das comunidades locais, estabeleceu um grupo de trabalho integrado (alimentação, moradia e trabalho em conjunto) para atuar na região, que o povo Chut foi verdadeiramente esclarecido. Vivendo na escuridão de cavernas frias e selvagens, dependendo das bênçãos das montanhas e florestas por gerações, ao serem guiados para encontrar o caminho de volta, ficaram maravilhados com o alvorecer de um novo dia. Estavam verdadeiramente confusos e entusiasmados, com medo e dúvida ao pisarem nas vastas terras do mundo civilizado.
O povo Chut não são “animais selvagens perdidos na floresta profunda”, mas para ajudá-los a se integrar à comunidade, os guardas de fronteira, além de perseverança e comportamento exemplar, devem também ter altruísmo e profunda compaixão. Além disso, os soldados devem ter fé. Consideram a proteção da paz na fronteira e o auxílio às pessoas nas áreas fronteiriças para que escapem da pobreza, do atraso, da escuridão eterna e dos costumes retrógrados como uma missão sagrada designada pelo Partido, pelo Povo e pelo Exército. Além de prover ao povo Chut moradia estável e “alimentação completa”, o trabalho de propaganda e mobilização para ajudá-los a praticar um estilo de vida civilizado é extremamente difícil. Ajudá-los a se integrar à comunidade, a ter uma vida estável e civilizada, a preservar a etnia e a prevenir casamentos incestuosos, além de alimentação e vestuário, cuidados de saúde e planejamento familiar, são questões muito complexas e difíceis.
Guardas de fronteira e professores de Ban Giang acompanham estudantes da etnia Chut até a escola no início do novo ano letivo.
Para ajudá-los a se libertarem de costumes retrógrados, o Tenente-Coronel Phan Trong Nam, Chefe do Posto da Guarda de Fronteira de Ban Giang, confidenciou: "Desde que começaram a receber orientações e instruções dos guardas de fronteira, o povo Chut eliminou voluntariamente muitos costumes nocivos. Desde então, o número de mortes de recém-nascidos tem sido muito baixo e a expectativa de vida das mulheres também aumentou. Para melhorar continuamente a vida das pessoas, desde o primeiro dia de fundação da aldeia, o posto mantém cinco camaradas alocados na aldeia, juntamente com um médico, para examinar, tratar e cuidar regularmente da saúde da população. Graças ao bom trabalho de exame e tratamento de doenças e à disseminação de conhecimento sobre reprodução e planejamento familiar, nos últimos dois anos, toda a aldeia não registrou nenhuma morte de recém-nascido."
“É mais difícil endireitar os corações das pessoas do que endireitar rios”, por isso leva mais de um ou dois dias para que abandonem os maus costumes. As primeiras lições de higiene pessoal foram ensinadas aos moradores pelos guardas de fronteira, por meio de algumas mulheres das aldeias e comunas. Depois, contracepção, casamento incestuoso, travessia do rio em busca de conhecimento, fantasmas que retornavam à aldeia… tudo isso representava grandes desafios para os guardas de fronteira destacados nas aldeias. Para implementar o planejamento familiar de forma eficaz, os métodos contraceptivos também eram ensinados a cada família pela associação local de mulheres e pela união da juventude. Os guardas de fronteira forneciam diretamente fundos e meios para que elas pudessem ir aos centros de saúde distritais e comunais. Nos últimos anos, muitos casais optaram pela esterilização voluntária.
Encontrei o Sr. Ho Nam carregando bambu da floresta. Perguntei-lhe por que carregava bambu, ele sorriu para mim, revelando seus dentes brancos, e respondeu: "Ouvi os soldados dizerem que este ano haverá muito sol, chuva forte e vento, então trouxe este bambu para cobrir minha casa, caso contrário, quando chover, ficarei preocupado." "Ficarei preocupado." O ditado é muito simples, mas representa uma grande compreensão de uma pessoa quando ela se ilumina. De uma tribo indígena, atualmente, a aldeia de Ca Day tem 1 estudante universitário, 15 estudantes do ensino médio e fundamental, e 34 estudantes do ensino fundamental e pré-escolar.
A equipe médica da fronteira examina, trata e fornece medicamentos ao povo étnico Chut.
O Coronel Bui Hong Thanh, Comandante do Comando da Guarda de Fronteira de Ha Tinh, declarou: "O fornecimento periódico de alimentos suficientes, aliado à proteção das fontes de água potável para limitar surtos de doenças, é um trabalho regular e conjunto entre os soldados estacionados na aldeia e a população local. Acredito que os costumes retrógrados do povo Chut serão eliminados e que eles terão a vontade de se reerguer e se integrar ao fluxo progressivo da sociedade."
Voltei rio abaixo ao meio-dia, quando o sol estava escaldante. O rio Tiem, que nasce na montanha Ca Day, havia secado. Atravessei o rio e voltei. Observando a aldeia com água potável para uso diário, comida e roupas, senti uma onda de esperança de que um dia, em breve, o povo da aldeia de Ca Day se tornaria mais civilizado e próspero. Na encosta, um pica-pau havia retornado ao seu ninho em busca de alimento, arranhando o bico em um bambu. Pensando nos milagres aos pés da montanha Ca Day, a nascente do rio Ngan Sau, com o povo étnico Ma Lieng, meu coração se encheu de emoções difíceis de expressar em palavras.
Huong Khe, agosto de 2023
Tran Hau Thinh
Fonte






Comentário (0)