O Primeiro Ministro enfatizou que "A comunidade vietnamita no exterior é uma parte inseparável e um recurso da comunidade nacional vietnamita" e é uma política consistente e contínua do nosso Partido e Estado.

Na manhã de 22 de agosto, participando da Sessão Plenária do "Fórum de Intelectuais e Especialistas Vietnamitas no Exterior" com o tema: "Intelectuais e especialistas estrangeiros dão conselhos sobre questões de desenvolvimento verde e sustentável do país" no âmbito da "4ª Conferência de Vietnamitas no Exterior ao Redor do Mundo" em Hanói, o membro do Politburo e Primeiro Ministro Pham Minh Chinh compartilhou 3 mensagens, 3 orientações e 3 focos com a comunidade vietnamita no exterior.
Também participaram do Fórum líderes do Partido, do Estado, de ministérios, de agências centrais, de organizações sociopolíticas, de localidades, de delegados vietnamitas no exterior e de especialistas, intelectuais e empresas nacionais.
Amor nacional, compatriotismo
Falando na Conferência, com a presença de muitos dignitários vietnamitas, intelectuais, especialistas e empresários no exterior — os principais representantes que lideraram o movimento vietnamita no exterior por décadas, com contribuições extremamente valiosas para o país e a comunidade vietnamita no exterior —, o Primeiro Ministro Pham Minh Chinh expressou sua alegria em ver muitos rostos jovens, dinâmicos e bem-sucedidos, alguns familiares, alguns novos, participando do Fórum, demonstrando a preciosa tradição da nação: Quando o bambu envelhece, os brotos de bambu crescem novamente, sempre carregando em seus corações um amor apaixonado pela pátria e pelo país e um desejo de contribuir para o desenvolvimento do país.
O primeiro-ministro Pham Minh Chinh enfatizou que o "Fórum de Intelectuais e Especialistas Vietnamitas no Exterior 2024" é um evento muito importante, que demonstra a atenção especial do Partido e do Estado; ao mesmo tempo, afirma o papel, a posição e as contribuições da comunidade vietnamita no exterior para o país.
Considerando a Conferência como uma oportunidade de encontro e reunião para discutir questões importantes e práticas sobre o desenvolvimento do país nos próximos anos e ouvir os pensamentos, aspirações e valiosas contribuições dos vietnamitas no exterior, o Primeiro-Ministro reiterou as palavras do amado Presidente Ho Chi Minh, expressando amor e compatriotismo nacional: "A Pátria e o Governo sempre sentem saudades, assim como os pais sentem saudades dos filhos que estão longe. Essa é a natureza humana e o paraíso, isso é amor familiar."
Reconhecendo as opiniões entusiasmadas, responsáveis e práticas dos delegados, o Primeiro Ministro solicitou ao Ministério das Relações Exteriores, ao Comitê Estadual para os Vietnamitas no Exterior e às agências relevantes que sintetizassem e absorvessem completamente as opiniões, proativamente encontrassem soluções apropriadas e oportunas de acordo com suas funções, tarefas e autoridade, criassem condições mais favoráveis para nossos compatriotas no exterior e reportassem prontamente às autoridades competentes sobre questões além de sua autoridade.
Informando a Conferência sobre a situação mundial e regional, o Primeiro Ministro Pham Minh Chinh disse que o mundo está mudando de forma rápida, profunda, complicada e imprevisível, com dificuldades e desafios sem precedentes: paz geral, mas localmente há guerra; paz geral, mas localmente há tensão; estabilidade geral, mas localmente há conflito.
O futuro do mundo está sendo fortemente influenciado por três fatores principais e moldado e liderado por três campos pioneiros.
Segundo o Primeiro-Ministro, nessa tendência geral, a Ásia-Pacífico-Oceano Índico e a ASEAN estão cada vez mais afirmando seu papel como força motriz, centro de desenvolvimento dinâmico, e continuam a ser uma das principais locomotivas do mundo no século XXI. Para o Vietnã, oportunidades, vantagens, dificuldades e desafios estão interligados, mas as dificuldades e os desafios são mais numerosos.
Nesse contexto, o Vietnã implementou consistentemente três fatores fundamentais e seis políticas-chave. Após quase 40 anos de renovação, o país alcançou conquistas importantes e históricas, como afirmou o Secretário-Geral Nguyen Phu Trong: "Nosso país nunca teve tamanha base, potencial, prestígio e posição internacional como hoje."
O Primeiro Ministro afirmou que essas conquistas foram graças à estreita liderança e direção do Comitê Central, direta e regularmente pelo Politburo e pelo Secretariado; à participação de todo o sistema político; ao apoio e assistência de amigos internacionais; especialmente aos esforços conjuntos e à unanimidade do povo de todo o país e de 6 milhões de nossos compatriotas no exterior.
Dessa forma, continuamos a consolidar e fortalecer a crença dos compatriotas no país e no exterior no glorioso Partido Comunista do Vietnã, no futuro e na fundação do país; ao mesmo tempo, afirmando a boa natureza do nosso regime.
Nesta ocasião, o Primeiro Ministro reconheceu, apreciou e elogiou as importantes contribuições da comunidade vietnamita no exterior para a pátria e o país ao longo do tempo; elogiou o Ministério das Relações Exteriores e o Comitê Estadual para os Vietnamitas no Exterior na jornada de 65 anos de formação e desenvolvimento, contribuindo especialmente para promover a causa da grande unidade nacional.
Como um recurso e uma força motriz para que o país se recupere, progrida em conjunto e supere
Informando sobre 6 principais orientações para o desenvolvimento nacional nos próximos tempos; com base nos pontos de vista consistentes do Partido, do Estado e nas contribuições da comunidade vietnamita no exterior, o Primeiro Ministro compartilhou 3 mensagens para o povo, juntamente com 3 orientações e 3 focos no trabalho relacionado aos vietnamitas no exterior.

Em relação às "3 mensagens", o Primeiro-Ministro enfatizou que "a comunidade vietnamita no exterior é parte inseparável e um recurso da comunidade nacional vietnamita" e é uma política consistente e contínua do nosso Partido e Estado. O ano de 2025, o 80º aniversário da declaração de independência e o 50º aniversário da reunificação nacional, será uma oportunidade para promover e desenvolver o espírito de grande solidariedade e harmonia nacional, com vistas ao futuro.
Além disso, o país espera e confia na comunidade vietnamita no exterior na causa da construção e defesa da Pátria - uma grande fonte de força para a nação.
O Primeiro-Ministro afirmou: "O sucesso dos nossos compatriotas é também o sucesso do país — o país orgulha-se dos nossos compatriotas no exterior. O país valoriza os sentimentos, "ouve atentamente, vê com clareza e compreende completamente" os pensamentos e aspirações e aprecia muito as valiosas contribuições da comunidade vietnamita no exterior para a pátria e o país."
Em relação às "3 orientações", o Primeiro-Ministro afirmou que o trabalho relacionado aos vietnamitas no exterior deve demonstrar e promover plenamente a tradição de grande unidade nacional. Todas as políticas devem incorporar plenamente esse espírito.
Além disso, é necessário promover os grandes recursos e o patriotismo de nossos compatriotas no exterior em relação à pátria; ao mesmo tempo, é necessário demonstrar de forma mais forte, positiva e eficaz os sentimentos, a confiança e a responsabilidade do nosso Partido e Estado em cuidar da comunidade vietnamita no exterior.
O trabalho para os vietnamitas no exterior deve ser sincronizado, abrangente, inclusivo e claramente definido como responsabilidade de todo o sistema político e de toda a população, combinando a construção de mecanismos e políticas com a mobilização da comunidade e o trabalho de apoio.
Em relação aos "3 focos", o Primeiro Ministro Pham Minh Chinh declarou que os principais objetivos são ajudar os compatriotas a estabilizar suas vidas, fazer negócios com tranquilidade, integrar-se bem e desenvolver-se fortemente na sociedade do país anfitrião; construir uma comunidade forte e coesa; cuidar, apoiar e proteger os direitos e interesses legítimos da comunidade.
Além disso, continuar a promover e encontrar novas motivações para conectar a comunidade entre si e entre a comunidade e a pátria e o país. Inovar constantemente em métodos para apoiar e mobilizar os vietnamitas no exterior para que contribuam para a construção do país, promover o potencial e os pontos fortes dos vietnamitas no exterior para que contribuam para a pátria e o país, e construir a identidade dos vietnamitas no exterior.

"A responsabilidade de proteger os direitos e interesses legítimos da comunidade vietnamita no exterior é responsabilidade do Partido, do Estado, dos ministérios, das localidades, de todo o sistema político e de todo o povo sob a liderança do Partido, a fim de maximizar a força da comunidade vietnamita no exterior na causa da construção e defesa da Pátria; construir e desenvolver a comunidade vietnamita no exterior é uma ponte, um recurso e uma força motriz importantes para promover o processo de integração profunda, substantiva e eficaz, promovendo a força da grande unidade nacional para que nosso país possa alcançar, progredir junto e superar o mundo de hoje", destacou o Primeiro Ministro.
O Primeiro Ministro enfatizou que o Partido, o Estado e o Governo sempre criarão condições e garantirão os direitos legítimos das pessoas em relação à terra, moradia, nacionalidade, residência, investimento e ambiente de negócios, etc. O Secretário-Geral e Presidente To Lam afirmou recentemente que é necessário se concentrar na remoção de dificuldades e obstáculos nas instituições, criando as condições mais favoráveis para atividades que contribuam para a construção nacional.
Com base nisso, o Primeiro Ministro solicitou ao Ministério das Relações Exteriores e ao Comitê Estadual para os Vietnamitas no Exterior que continuassem a promover seu papel como um lar comum, um endereço confiável para nossos compatriotas e uma ponte para aproximar nossos compatriotas da Pátria.
Continuar a inovar e diversificar o trabalho de propaganda e informação estrangeira, apoiar os compatriotas na preservação da língua vietnamita, promovendo a identidade cultural e as boas tradições do povo vietnamita.
Todos os níveis, setores e localidades devem se esforçar para inovar o pensamento de desenvolvimento, tomar medidas decisivas, remover prontamente dificuldades e obstáculos, ter mecanismos e políticas favoráveis para que nosso povo e empresas no exterior invistam e façam negócios, e apoiar as pessoas em casa.
O Primeiro Ministro solicitou que ministérios, agências e localidades absorvam, ouçam, respondam e apliquem na prática as contribuições do povo; e implementem soluções de forma proativa e positiva.
Deve-se notar que, juntamente com as contribuições materiais, as contribuições em inteligência, ideias, iniciativas, conhecimento científico e tecnológico, etc. de nossos compatriotas são recursos valiosos para o desenvolvimento nacional.
Vietnamitas no exterior oferecem conselhos para um desenvolvimento rápido e sustentável
O primeiro-ministro Pham Minh Chinh espera que a comunidade vietnamita no exterior estabilize cada vez mais suas vidas e status legal, se desenvolva e se integre de forma profunda e abrangente, e melhore ainda mais seu status político no país anfitrião.
"Por favor, continuem sendo embaixadores do Vietnã, tornando o povo vietnamita, os descendentes do Dragão e da Fada, famoso, promovendo e disseminando a cultura e os valores vietnamitas. O país sempre estará lado a lado, comprometido em proteger os direitos e interesses legítimos do nosso povo", disse o Primeiro-Ministro.
O Primeiro-Ministro pediu ao povo que se unisse e se fortalecesse, contribuindo para a consolidação da posição do país e, com base nisso, contribuindo para apoiar a comunidade a conquistar uma posição melhor no país anfitrião. O povo continuou a propor ideias inovadoras e criativas e a apresentar soluções específicas para promover ainda mais a eficácia dos recursos da comunidade vietnamita no exterior para o desenvolvimento do país.

Em particular, no que diz respeito à ciência, tecnologia e inovação, o Primeiro-Ministro ficou satisfeito em saber que intelectuais e especialistas vietnamitas são um recurso humano muito forte em escolas, institutos de pesquisa e corporações multinacionais em muitos países. Por favor, aconselhem, especialmente sobre o desenvolvimento da ciência e tecnologia, em novos campos como semicondutores, inteligência artificial, etc.; ao mesmo tempo, proponham projetos específicos, reproduzam boas práticas, modelos eficazes e participem diretamente da implementação.
Reiterando o conselho do Presidente Ho Chi Minh "Unidade, unidade, grande unidade. Sucesso, sucesso, grande sucesso", o Primeiro Ministro compartilhou: "Com amor à pátria, ao país e aos bons valores culturais tradicionais e contemporâneos, esperamos e acreditamos que a comunidade vietnamita no exterior, uma parte inseparável da comunidade nacional vietnamita, continuará a promover sua coragem e inteligência ao mais alto nível, se tornará cada vez mais forte, desempenhará o papel de uma ponte conectando o Vietnã com o mundo, combinará a força nacional com a força da época, digna da tradição dos descendentes de Lac e Hong, realizará a aspiração de desenvolver um país forte e próspero, ombro a ombro com as grandes potências dos cinco continentes, como o amado Presidente Ho Chi Minh sempre desejou."
Anteriormente, falando no Fórum sobre "Estratégia para o desenvolvimento da ciência, tecnologia e inovação até 2030 para atender às necessidades de desenvolvimento do país e propostas para a participação de vietnamitas no exterior", o Ministro da Ciência e Tecnologia, Huynh Thanh Dat, disse que, com muitas tarefas importantes de desenvolvimento da ciência, tecnologia e inovação no futuro, o Ministério da Ciência e Tecnologia espera que a equipe de intelectuais e especialistas vietnamitas no exterior participe ativamente contribuindo para atividades científicas, tecnológicas e de inovação no país.
Em seu discurso sobre "Rumo a um futuro de desenvolvimento sustentável - Desenvolvimento verde e o papel da comunidade empresarial e intelectual vietnamita no exterior", a vice-ministra do Planejamento e Investimento, Nguyen Bich Ngoc, afirmou que o Vietnã está em um momento importante em sua jornada de desenvolvimento, com muitas grandes conquistas em economia, ciência e tecnologia.
O Ministério do Planejamento e Investimento tem se esforçado para pesquisar e aconselhar o Partido, o Estado e o Governo sobre políticas e orientações estratégicas no desenvolvimento socioeconômico, cujo núcleo é baseado em ciência e tecnologia, inovação; esperando que a comunidade vietnamita no exterior, cientistas, especialistas e intelectuais aumentem o compartilhamento de conhecimento; organizem conferências, seminários, intercâmbios e tragam especialistas estrangeiros para pesquisar e ensinar no Vietnã; forneçam informações e apresentem estudantes e pós-graduados vietnamitas para participar de programas de treinamento sobre crescimento verde, economia verde e resposta às mudanças climáticas globais; conectem-se e participem proativamente de programas e projetos de transformação de tecnologia verde...
Em relação ao número, posição e papel da comunidade vietnamita no Japão, o embaixador vietnamita no Japão, Pham Quang Hieu, disse que, para maximizar a força da grande comunidade vietnamita no Japão, a Embaixada do Vietnã no Japão tem promovido e continuará a promover três tarefas principais para promover o papel e a criatividade da comunidade.
Em particular, implementando o lema "A unidade faz a força", a Embaixada vem diversificando formas de solidariedade comunitária, desenvolvendo e fortalecendo associações do povo vietnamita no Japão.
No Fórum, o vice-presidente do Comitê Popular da Cidade de Ho Chi Minh, Vo Van Hoan, informou sobre "Mecanismos, políticas e experiências para atrair especialistas e intelectuais estrangeiros da localidade".
Delegados vietnamitas no exterior também expressaram suas opiniões e discutiram questões relacionadas a "Tendências de desenvolvimento da inteligência artificial no mundo e recomendações para o Vietnã"; "Integração internacional na ciência do Vietnã: o papel dos intelectuais estrangeiros"; "Jovens intelectuais estrangeiros contribuem para a ciência e a tecnologia no Vietnã".../.
[anúncio_2]
Fonte: https://baolangson.vn/thu-tuong-3-thong-diep-3-dinh-huong-3-trong-tam-voi-nguoi-viet-o-nuoc-ngoai-5019231.html
Comentário (0)